Клетчатая фланелевая рубашка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клетчатый свет и тень - chequered light and shade
клетчатый рисунок - check ornamentation
клетчатый платок - check handkerchief
Синонимы к клетчатый: в клетку, в шашку, шахматный, шашечный
Значение клетчатый: С рисунком в клетку (во 2 знач.).
фланелевый костюм - flannel suit
Синонимы к фланелевый: фланель, фланелька, угождать, угодничество, вздор, чушь
рубашка лука - onion bulb dry scale
платье рубашка - shirt dress
мужская рубашка поло - mens polo shirt
рубашка отсасывающего гауч-вала - suction couch shell
водяная рубашка - splash jacket
платье-рубашка с рисунком - printed shift dress
женская рубашка поло - womens polo shirt
крахмальная белая рубашка - boiled shirt
костюмная рубашка - dress shirt
рубашка с воротником - collared shirt
Синонимы к рубашка: пальто, плащ, шинель, халат, прикрытие, рубашка, сорочка, футболка, кожух
Значение рубашка: Одежда из лёгкой ткани для верхней части тела.
А на мальчике были красная клетчатая фланелевая рубашка и темно-синие вельветовые штаны. |
The boy wore a red plaid flannel shirt and navy corduroy pants. |
Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы. |
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. |
Ура? - спросил Родон, удивленно глядя на маленькую фигурку, прыгавшую по комнате в фланелевом капоте и с развевающимися спутанными рыжеватыми локонами. |
Hurray? said Rawdon, wondering at the little figure capering about in a streaming flannel dressing-gown, with tawny locks dishevelled. |
И когда Скарлетт с горячим кирпичом, завернутым во фланелевую тряпицу, взлетела по лестнице, она увидела, что Ретт Батлер тихонько поглаживает руку Мелани. |
And Scarlett, flying up the stairs with a hot brick wrapped in flannel, found Rhett patting her hand. |
Ты хоть понимаешь, что ты по существу выталкиваешь меня из фланелевого шкафа? |
Do you realize you're basically forcing me out of the flannel closet? |
Балаганову подойдут клетчатая ковбойская рубаха и кожаные краги. |
Balaganov would look good in a checkered cowboy shirt and leather leggings. |
Фланелевые кимоно чаще всего носят зимой; они сделаны из более тяжелого материала и носят их главным образом для того, чтобы согреться. |
Flannel kimonos are most commonly worn in winter; they are made of a heavier material and are worn mainly to stay warm. |
Комната стоила мне три су в день, за ночь я сжигал на три су масла, уборку делал сам, рубашки носил фланелевые, чтобы на прачку тратить не больше двух су в день. |
My lodgings cost me three sous daily; I burnt three sous more in oil at night; I did my own housework, and wore flannel shirts so as to reduce the laundress' bill to two sous per day. |
At 10:00, I am in a flannel nightgown. |
|
На нем были темно-серые фланелевые брюки с прозрачными пластиковыми подтяжками и голубая рубаха. |
He wore dark gray flannel slacks and transparent plastic suspenders over a blue shirt. |
Ещё на нём была плотная фланелевая рубаха. |
I think he's wearing a plaid flannel shirt. |
Их товарищи, пользуясь свободным временем, бродят около казарм или под навесом конюшни в красных фланелевых рубашках, мягких шляпах и нечищеных сапогах. |
Their comrades off duty lounge about the barracks, or within the stockade enclosure, in red flannel shirts, slouch hats, and boots innocent of blacking. |
Ooh, someone's got his flannel pyjamas in a knot, huh? |
|
На ней были темно-коричневые бриджи, клетчатая бурая рубашка и высокие рабочие ботинки. |
She wore tan slacks and a checkered red and brown shirt and work shoes with high, buttoned tops. |
Эта фланелевая рубашка - дань уважения стильной погоде Сиэттла, или ты просто хочешь согреться, стоя у холодильника? |
So, the flannel shirt deal... is that a nod to the crispy Seattle weather... or you trying to stay warm in front of the refrigerator? |
Одевался он тоже, как прежде: рабочий комбинезон, толстые носки, мокасины, фланелевая рубаха, меховая шапка и суконная куртка. |
He still dressed as formerly: overalls, German socks, moccasins, flannel shirt, fur cap, and blanket coat. |
She wore a plaid cape, a scarf, and skirt, all made of wool. |
|
Знаю, теперь ты рыбак, носишь фланелевые рубашки и рубишь дрова |
I know, you're a flannel-wearing, wood-chopping fisherman. |
No more grey flannels and old sweaters. He was the sophisticated yachtsman of the South of France. |
|
Фланелевые фуфайки г-на Мадинье тоже нетрудно признать: у него такая жирная кожа, что шерстяной ворс слипается. |
There was no need to put your nose close to the flannel vests of Monsieur Madinier; his skin was so oily that it clogged up his woolens. |
Когда я вновь повернулся к Амелии, моя спутница вытирала лицо и руки фланелевой салфеткой, которую достала из ридикюля. |
When I turned back to Amelia she was wiping her face and hands with a piece of flannel she had taken from her bag. |
Can I get you without the flannel? |
|
Я бы подумал, что вон тот джентельмен во фланелевой рубашке больше в твоём вкусе. |
I would have thought that gentleman over there in the flannel shirt would be more your type. |
Его клетчатая сумка прошла дополнительную проверку на наличие взрывчатых веществ, причем Кэппс не требовал дополнительной проверки на контрольно-пропускном пункте для пассажиров. |
His checked bag underwent extra screening for explosives, with no extra scrutiny required by CAPPS at the passenger-security checkpoint. |
Фланелевую прокладку Ник в поезде смочил водой из фильтра, когда подъезжал к Сент-Игнесу. |
Nick had wet the pads at the water cooler on the train up to St. Ignace. |
Его я видел только раз, он явился в белых фланелевых бриджах и затеял драку в саду с проходимцем по фамилии Этти. |
He came only once, in white knickerbockers, and had a fight with a bum named Etty in the garden. |
Открыв глаза, я увидел, что мисс Фицгиббон стоит рядом в полосатой фланелевой ночной рубашке до пят. |
I looked: Miss Fitzgibbon was standing beside me, a long striped flannel dressing-gown covering her. |
Фрэнк в серой фланелевой нижней рубашке и старых мешковатых штанах из серой саржи, перетянутых ниже колен ремешками, чувствовал себя жалким ничтожеством. |
In baggy old grey twill trousers tied with bowyangs and a grey flannel undershirt, Frank felt like a poor relation. |
На человеке, который вышел из машины, были брюки защитного цвета и фланелевая рубашка. |
The man who had got out of the car was dressed in khaki trousers and a flannel shirt. |
Крофорд играл старомодной ракеткой с плоским верхом и всегда носил длинные белые фланелевые брюки и рубашку с длинными рукавами. |
Crawford played with an old-fashioned flat-topped racket and always wore long, white flannels and a long-sleeved shirt. |
Справа сидел такой йельский франт в сером фланелевом костюме и в очень стильной жилетке. |
On my right there was this very Joe Yale-looking guy, in a gray flannel suit and one of those flitty-looking Tattersall vests. |
Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. |
It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas. |
Для этой цели он облачился в старый свитер, серые фланелевые штаны и старые лакированные туфли. |
He had arrayed himself for this purpose in an old sweater, a pair of grey flannel trousers, and patent leather evening shoes. |
На нем была шотландская клетчатая юбка и рубашка в цветочек с закатанными рукавами. |
He was dressed in a plaid kilt with a flowered shirt the sleeves of which were rolled up to let his hands stick out. |
Пришел в белом фланелевом костюме с красивым цветком в петлице и черных остроносых туфлях. |
He had on a white duck suit, I remember, and a pink flower in his buttonhole, and black patent leather shoes. |
На фотографии она была в мешковатых джинсах и фланелевой рубашке. |
She'd been dressed in baggy jeans and a flannel shirt. |
Я представляю тебя привлекательным, преуспевающим мужчиной в темно-синем фланелевом костюме. |
I could see you looking very handsome and successful in a dark blue, flannel suit. |
Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. |
It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas. |
This plaid shirt here is in amongst the stripes. |
|
На ней было голубое в белый горошек фланелевое платьице с отложным воротником и манжетками, белые чулки и башмачки. |
She was arrayed in a blue-dotted, white flannel dress, with a soft roll collar and cuffs, and the costume was completed by white stockings and shoes. |
Поводки были проложены фланелевой прокладкой. |
The leaders were coiled between the damp flannel pads. |
Дама казалась весьма привлекательной. Лет тридцати пяти, в серых плиссированных фланелевых брюках, консервативного вида туфлях без каблуков и блузке цвета слоновой кости от Лоры Эшли. |
The woman was attractive, in her mid-thirties, wearing gray, pleated flannel pants, conservative flats, and an ivory Laura Ashley blouse. |
А с виду тощий! - Она провела рукой по его плечу, прощупывая мускулатуру под фланелевой рубашкой. |
You're bigger than you look, and ran her hand over his shoulder, feeling the muscle under the flannel shirt. |
It is a dark blue flannel dressing-gown, Monsieur. |
|
Спустя еще час дверь стремительно распахнулась и влетел сам Гэтсби в белом фланелевом костюме, серебристой сорочке и золотистом галстуке. |
An hour later the front door opened nervously, and Gatsby, in a white flannel suit, silver shirt, and gold-colored tie, hurried in. |
На нем фланелевые брюки, серый пиджак и жесткая соломенная шляпа-канотье. |
He wore flannels, a gray jacket and a stiff straw hat. |
Это прозвучало так, что Пэдди вбежал в кухню, еще не застегнув до конца фланелевую нижнюю рубашку, за ним - Боб, Джек, Хьюги и Стюарт. |
The tone of her voice brought him out still fastening his flannel undershirt, with Bob, Jack, Hughie and Stu behind him. |
Да, как и фланелевые, вытравленные кислотой джинсы, но они никогда нам не льстили. |
YEAH, WELL, SO DID FLANNEL AND ACID-WASHED JEANS, BUT THEY WEREN'T FLATTERING EITHER. |
На нем мои фланелевые брюки, как перчаточка обтягивают. |
He had on a pair of my flannel pants, like a glove. |
Знаешь, потому что с моей зимней фланелевой пижамой таких проблем не было. |
You know, 'cause my winter flannels never have that problem. |
И, эм, есть ли у вас чистые простыни и фланелевое полотенце? |
And, er, do you have clean sheets and a flannel? |
I really missed my not flannel v-neck. |
|
Потому что просто я представил эту картину с парнями во фланелевых рубашках, медведи гризли и... |
'Cause I just have this image of these guys in flannel shirts with grizzly beards, and... |
По бокам шеи находится клетчатая рыжевато-серая заплата, состоящая из расщепленных перьев. |
A chequered rufous and grey patch is found on the sides of the neck and are made up of split feathers. |
Вместо того чтобы принять душ, она без посторонней помощи умылась фланелевой тряпкой, намазав лицо сначала мылом, потом оливковым маслом и пудрой. |
She washed herself unassisted with a flannel cloth rather than taking a shower, applying first soap, then olive oil and powder to her face. |
Кроме того, сильная харизма Снуп Догга и его непринужденный подход к своим рифмам дополняли его фланелевые и толстовки с Чаксами. |
Furthermore, Snoop Dogg's strong charisma and his laid-back approach to his rhymes complemented his flannel and sweatshirts with Chucks. |
В 1860 году клетчатая Игра жизни вознаграждала игроков за мирские занятия, такие как посещение колледжа, женитьба и получение богатства. |
In 1860, The Checkered Game of Life rewarded players for mundane activities such as attending college, marrying, and getting rich. |
В 1954 году отзывы о человеке в сером фланелевом костюме были разрозненными. |
In 1954, reviews of The Man in the Gray Flannel Suit were disparate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клетчатая фланелевая рубашка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клетчатая фланелевая рубашка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клетчатая, фланелевая, рубашка . Также, к фразе «клетчатая фланелевая рубашка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.