Книжный шрифт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Книжный шрифт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
book type
Translate
книжный шрифт -

- книжный

имя прилагательное: book, bookish, literary

- шрифт [имя существительное]

имя существительное: font, fount, type, print, letter, printing type



Ты же знаешь меня, я ещё тот книжный червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know me, I'm a big ol' bookworm.

В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs.

Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People walk into bookstores and buy based on the jacket.

Посмотрите на этот замечательный книжный магазин, находящийся всего лишь через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that lovely book shop- just across the road there.

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a book club that meets Monday nights that you could join...

Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.

Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options.

Вы можете - вы можете выделить все, и вы можете поменять шрифт на Гельветику или что-то еще, это полноценная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could - you could highlight it; you could make it Helvetica or something: it is the actual article.

Знаешь, я звонил дяде в его книжный магазин, было поздно, но он всегда работает допоздна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I called my uncle at his bookshop, and it was late, but he always works late.

Как они могли превратить его в книжный магазин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they turn it into a bookstore?

Можем начать новую жизнь за городом, даже открыть небольшой книжный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could start a new life in the country, maybe open a small bookstore.

Эй, эй, а где книжный киоск?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, hey, hey, where's the bookstore?

Мидингер не мог создать шрифт один;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miedinger couldn't produce a typeface alone;

В то время книжный рынок был завален макулатурой, изготовляемой литературными поденщиками на потребу малограмотному читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before the time of the sixpenny reprints. There was a regular supply of inexpensive fiction written to order by poor hacks for the consumption of the illiterate.

Многие видят, как молодое поколение дизайнеров использует шрифт Helvetica как-то более поверхностно, словно подстраивают стиль под себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people see the way a young generation of designers uses a typeface such as Helvetica as a more superficial way, as a sort of appropriation of a style.

У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like.

Я помню, как брал его в книжный магазин и он скупал все старые книги по накачке мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember I would take him to a bookstore... and he would buy up all the old muscle books.

Это современный шрифт. Очень чистый шрифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a modern type. lt is a very clear type.

Когда я держу её под увеличительным стеклом, шрифт становится намного больше, но когда убираю, он сразу снова маленький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I place it under the magnifying glass, the print becomes much larger, but then when I take it away, it's immediately small again.

Поэтому это было наилучшим решением чтобы вывести шрифт на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was the best solution for Helvetica to get into the market.

Я пошёл за краской и заскочил в этот огромный книжный магазин, Сага-Книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to get paint and I went to that big bookshop, Saga Books.

Полагаю, нужно только решить, какой будет шрифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it's just a matter of how big to make that font size.

У Мистера Куглера и мистера Клеймана, есть книжный шкаф встроенный... С лицевой стороны нашего дверного проема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kugler and Mr. Kleiman had a bookcase built... in front of our little doorway.

Это книжный магазин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the bookstore?

У него книжный магазин в Куинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owns a bookstore in Queens.

Книжный магазин был бы идеальным прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used bookstore would be a perfect front.

Сходите как-нибудь в обед в книжный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the book store at lunch.

Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way.

Идите в нормальный книжный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to a proper book shop.

Ты никогда не покинешь, этот книжный магазин живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never leave this book shop alive.

Вы должны пойти в его книжный магазин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go to his bookshop!

Я так понимаю вы имели в виду книжный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you mean in the bookshop.

Я люблю ее... с того самого момента, как она зашла в мой книжный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love her... from the first time she came into my bookstore.

На самом деле это книжный шкаф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually it's a bookcase.

Явился Книжный Мастер узнать о моем здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Master of Books made his appearance, to receive the latest news of my health.

У Джоан Калламеццо есть книжный клуб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan Callamezzo has a book club?

Почему книжный магазин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why a bookstore?

Поехали в книжный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go to that bookstore.

Этот шаблон больше не заставляет последовательный шрифт, так что он плохо выглядит на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template no longer forces a consistent font, so that it look bad on screen.

Леонард хватается за ближайший книжный шкаф, который рушится на него сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard grabs onto a nearby bookcase, which collapses on top of him.

Если да, то используем ли мы мелкий шрифт или обычный шрифт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, do we use small font, or normal font?

Этот книжный клуб до сих пор существует как частный чат на базе Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book club still exists as a private Tor based chatroom.

Керамический подвижный шрифт упоминался также советником Хубилая Хана Яо Шу, который убедил своего ученика Ян Гу печатать языковые праймеры с помощью этого метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceramic movable-type was also mentioned by Kublai Khan's councilor Yao Shu, who convinced his pupil Yang Gu to print language primers using this method.

Вовсе нет, вы не только удалили таблицу, но и сделали шрифт очень маленьким, забрав в основном всю ценность информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all, not only did you remove the table but you made the font extra small taking away basically all value to the information.

Вокруг памятника Ивану Федоровичу, типографу XVI века, бежавшему из Москвы и нашедшему новый дом во Львове, проходит книжный рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book market takes place around the monument to Ivan Fеdorovych, a typographer in the 16th century who fled Moscow and found a new home in Lviv.

Украшение задней палубы в стиле кольца было заменено на доблестный шрифт, расположенный в правом углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ring-style rear deck decoration was replaced with a Valiant script located at the right-hand corner.

Ingram - крупнейший книжный дистрибьютор, и он может помочь авторам, самостоятельно опубликовавшим свои книги, получить доступ к 39 000 книжным магазинам, согласно одному отчету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingram is the largest book distributor, and it can help self-published authors get access to 39,000 bookstores, according to one report.

Дизайнеры часто создавали оригинальные стили шрифта, которые гармонично сочетались с изображением, например шрифт Арнольда Беклина в 1904 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designers often created original styles of typeface that worked harmoniously with the image, e.g. Arnold Böcklin typeface in 1904.

Страницы устранения неоднозначности используют жирный шрифт для ссылки на основную тему, если таковая имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disambiguation pages use bolding for the link to the primary topic, if there is one.

Словесный знак был изменен с шрифта текста Hoefler на шрифт Linux Libertine с открытым исходным кодом, и подзаголовок больше не выделен курсивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wordmark has been modified from the Hoefler Text font to the open-source Linux Libertine font, and the subtitle is no longer italicized.

Когда Спрингмаунт был разрушен в 1883 году, старший сын Бартоломью сохранил книжный шкаф ручной работы как семейное сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Springmount was demolished in 1883, Bartholomew's oldest son saved a hand-carved bookcase as a family treasure.

Шрифт должен быть четким и хорошо читаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The font should be clear and highly readable.

Би Шэн изобрел подвижный шрифт и печать примерно в 11 веке и был сделан из металла в Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bi Sheng invented moveable type and printing around the 11th century, and was made with metal in Korea.

ИС продолжает удалять жирный шрифт только на предвыборной статье 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP continues to remove bold only on the 2007 election article.

Как только подвижный шрифт вошел в употребление, Корея уже не была так сильно зависима от Китая в отношении текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once moveable type came into use, Korea was no longer quite as dependent on China for texts.

В приведенном выше примере я использовал жирный шрифт, чтобы указать слова, удаленные из оригинала или добавленные в новую версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the above, I have used bold to indicate words removed from the original or added to the new version.

2 ноября 2015 года Amazon открыла свой первый физический розничный магазин-Книжный магазин в торговом центре University Village в Сиэтле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 2, 2015, Amazon opened its first physical retail store, a bookstore in the University Village shopping center in Seattle.

Кроме того, предложите не использовать жирный шрифт, так как он плохо работает, потому что есть смесь синих и черных символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, suggest not having the bold font since it doesn't work well because there is a mix of blue and black characters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книжный шрифт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книжный шрифт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книжный, шрифт . Также, к фразе «книжный шрифт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information