Книжный шрифт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
книжный магазин - book Shop
книжный шкаф - bookcase
книжный киоск - bookstall
книжный червь - bookworm
книжный базар - book fair
передвижной книжный магазин - caravan bookshop
книжный блок - unbacked book
большой книжный шкаф с центральной секцией увеличенной глубины - wing bookcase
скомплектованный книжный блок - assembled book
книжный купон - book coupon
Синонимы к книжный: книжный, ученый, литературный, оторванный от жизни, литературно образованный
Значение книжный: Основанный только на изучении книг, оторванный от практической деятельности.
выделительный шрифт - highlift
сбивать шрифт - batter
мелкий шрифт - small print
гражданский шрифт - Russian type
производный шрифт - derived font
составной шрифт - composite typeface
шрифт консоли - console typeface
курсивный шрифт нового стиля - modern italic type
шрифт, рассчитанный на основе 18 групп ширин - 18-unit font
шрифт, рассчитанный на основе 9 групп ширин - 9-unit font
Синонимы к шрифт: письмо, рисунок, текст, корпус, печать, почерк, графика, алфавит, письменность, азбука
Значение шрифт: Типографские литеры определённого размера и рисунка для набора, а также отпечаток их.
You know me, I'm a big ol' bookworm. |
|
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке. |
People walk into bookstores and buy based on the jacket. |
Посмотрите на этот замечательный книжный магазин, находящийся всего лишь через дорогу. |
Look at that lovely book shop- just across the road there. |
Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. |
У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться... |
We have a book club that meets Monday nights that you could join... |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы. |
In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options. |
Вы можете - вы можете выделить все, и вы можете поменять шрифт на Гельветику или что-то еще, это полноценная статья. |
You could - you could highlight it; you could make it Helvetica or something: it is the actual article. |
Знаешь, я звонил дяде в его книжный магазин, было поздно, но он всегда работает допоздна. |
You know, I called my uncle at his bookshop, and it was late, but he always works late. |
Как они могли превратить его в книжный магазин? |
How could they turn it into a bookstore? |
Можем начать новую жизнь за городом, даже открыть небольшой книжный магазин. |
We could start a new life in the country, maybe open a small bookstore. |
Эй, эй, а где книжный киоск? |
Hey, hey, hey, where's the bookstore? |
Мидингер не мог создать шрифт один; |
Miedinger couldn't produce a typeface alone; |
В то время книжный рынок был завален макулатурой, изготовляемой литературными поденщиками на потребу малограмотному читателю. |
This was before the time of the sixpenny reprints. There was a regular supply of inexpensive fiction written to order by poor hacks for the consumption of the illiterate. |
Многие видят, как молодое поколение дизайнеров использует шрифт Helvetica как-то более поверхностно, словно подстраивают стиль под себя. |
A lot of people see the way a young generation of designers uses a typeface such as Helvetica as a more superficial way, as a sort of appropriation of a style. |
У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего. |
My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like. |
Я помню, как брал его в книжный магазин и он скупал все старые книги по накачке мышц. |
I remember I would take him to a bookstore... and he would buy up all the old muscle books. |
Это современный шрифт. Очень чистый шрифт. |
It is a modern type. lt is a very clear type. |
Когда я держу её под увеличительным стеклом, шрифт становится намного больше, но когда убираю, он сразу снова маленький. |
When I place it under the magnifying glass, the print becomes much larger, but then when I take it away, it's immediately small again. |
Поэтому это было наилучшим решением чтобы вывести шрифт на рынок. |
So it was the best solution for Helvetica to get into the market. |
Я пошёл за краской и заскочил в этот огромный книжный магазин, Сага-Книги. |
I went to get paint and I went to that big bookshop, Saga Books. |
I guess it's just a matter of how big to make that font size. |
|
У Мистера Куглера и мистера Клеймана, есть книжный шкаф встроенный... С лицевой стороны нашего дверного проема. |
Mr. Kugler and Mr. Kleiman had a bookcase built... in front of our little doorway. |
Это книжный магазин? |
Oh, the bookstore? |
У него книжный магазин в Куинсе. |
He owns a bookstore in Queens. |
Книжный магазин был бы идеальным прикрытием. |
Used bookstore would be a perfect front. |
Go to the book store at lunch. |
|
Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом. |
We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way. |
Идите в нормальный книжный магазин. |
Go to a proper book shop. |
You'll never leave this book shop alive. |
|
You have to go to his bookshop! |
|
I think you mean in the bookshop. |
|
Я люблю ее... с того самого момента, как она зашла в мой книжный магазин. |
I love her... from the first time she came into my bookstore. |
На самом деле это книжный шкаф. |
Actually it's a bookcase. |
The Master of Books made his appearance, to receive the latest news of my health. |
|
У Джоан Калламеццо есть книжный клуб? |
Joan Callamezzo has a book club? |
Почему книжный магазин? |
Why a bookstore? |
Поехали в книжный магазин. |
Let's go to that bookstore. |
Этот шаблон больше не заставляет последовательный шрифт, так что он плохо выглядит на экране. |
This template no longer forces a consistent font, so that it look bad on screen. |
Леонард хватается за ближайший книжный шкаф, который рушится на него сверху. |
Leonard grabs onto a nearby bookcase, which collapses on top of him. |
Если да, то используем ли мы мелкий шрифт или обычный шрифт? |
If so, do we use small font, or normal font? |
Этот книжный клуб до сих пор существует как частный чат на базе Tor. |
This book club still exists as a private Tor based chatroom. |
Керамический подвижный шрифт упоминался также советником Хубилая Хана Яо Шу, который убедил своего ученика Ян Гу печатать языковые праймеры с помощью этого метода. |
The ceramic movable-type was also mentioned by Kublai Khan's councilor Yao Shu, who convinced his pupil Yang Gu to print language primers using this method. |
Вовсе нет, вы не только удалили таблицу, но и сделали шрифт очень маленьким, забрав в основном всю ценность информации. |
Not at all, not only did you remove the table but you made the font extra small taking away basically all value to the information. |
Вокруг памятника Ивану Федоровичу, типографу XVI века, бежавшему из Москвы и нашедшему новый дом во Львове, проходит книжный рынок. |
A book market takes place around the monument to Ivan Fеdorovych, a typographer in the 16th century who fled Moscow and found a new home in Lviv. |
Украшение задней палубы в стиле кольца было заменено на доблестный шрифт, расположенный в правом углу. |
The ring-style rear deck decoration was replaced with a Valiant script located at the right-hand corner. |
Ingram - крупнейший книжный дистрибьютор, и он может помочь авторам, самостоятельно опубликовавшим свои книги, получить доступ к 39 000 книжным магазинам, согласно одному отчету. |
Ingram is the largest book distributor, and it can help self-published authors get access to 39,000 bookstores, according to one report. |
Дизайнеры часто создавали оригинальные стили шрифта, которые гармонично сочетались с изображением, например шрифт Арнольда Беклина в 1904 году. |
Designers often created original styles of typeface that worked harmoniously with the image, e.g. Arnold Böcklin typeface in 1904. |
Страницы устранения неоднозначности используют жирный шрифт для ссылки на основную тему, если таковая имеется. |
Disambiguation pages use bolding for the link to the primary topic, if there is one. |
Словесный знак был изменен с шрифта текста Hoefler на шрифт Linux Libertine с открытым исходным кодом, и подзаголовок больше не выделен курсивом. |
The wordmark has been modified from the Hoefler Text font to the open-source Linux Libertine font, and the subtitle is no longer italicized. |
Когда Спрингмаунт был разрушен в 1883 году, старший сын Бартоломью сохранил книжный шкаф ручной работы как семейное сокровище. |
When Springmount was demolished in 1883, Bartholomew's oldest son saved a hand-carved bookcase as a family treasure. |
The font should be clear and highly readable. |
|
Би Шэн изобрел подвижный шрифт и печать примерно в 11 веке и был сделан из металла в Корее. |
Bi Sheng invented moveable type and printing around the 11th century, and was made with metal in Korea. |
ИС продолжает удалять жирный шрифт только на предвыборной статье 2007 года. |
IP continues to remove bold only on the 2007 election article. |
Как только подвижный шрифт вошел в употребление, Корея уже не была так сильно зависима от Китая в отношении текстов. |
Once moveable type came into use, Korea was no longer quite as dependent on China for texts. |
В приведенном выше примере я использовал жирный шрифт, чтобы указать слова, удаленные из оригинала или добавленные в новую версию. |
In the above, I have used bold to indicate words removed from the original or added to the new version. |
2 ноября 2015 года Amazon открыла свой первый физический розничный магазин-Книжный магазин в торговом центре University Village в Сиэтле. |
On November 2, 2015, Amazon opened its first physical retail store, a bookstore in the University Village shopping center in Seattle. |
Кроме того, предложите не использовать жирный шрифт, так как он плохо работает, потому что есть смесь синих и черных символов. |
Also, suggest not having the bold font since it doesn't work well because there is a mix of blue and black characters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книжный шрифт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книжный шрифт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книжный, шрифт . Также, к фразе «книжный шрифт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.