Когда мы чувствуем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда тебе - when do you
будет когда-либо существовать - will ever exist
быть, когда вы были - be when you were
каждый раз, когда мы приходим - every time we come
каждый раз, когда я пошел - every time i went
всякий раз, когда возникает событие - whenever the occasion arises
всякий раз, когда есть - whenever there is
всякий раз, когда она запрашивается - whenever it is requested
всякий раз, когда я доступен - whenever i'm available
видеть Вас когда-нибудь - see you sometime
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
мы верим - we believe
мы эхо - we are Echo
было бы идеально, если бы мы могли - it would be perfect if we could
каждое руководство, мы должны найти - each manual we should find
где мы живем - where we live
где мы могли бы помочь - where we could help
где мы ориентируемся на - where we focus on
где мы решили - where we decided
Все мы делаем ошибки - we all make mistakes
как мы должны быть - how are we supposed to be
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
даже не чувствую - not even feel it
я чувствую себя короткий - i feel short
он чувствует, как - he feels like
чувствует себя некомфортно - feels uncomfortable
чувствую, как видим - feel like seeing
я чувствую, что я был просто - i feel like i was just
я чувствую себя прекрасно - i feel wonderful
я чувствую себя поймал - i feel caught
чувствую себя очень хорошо о - feel really good about
он чувствует себя больным - he feels sick
Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее. |
It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer. |
Поднимаясь сюда, чувствуешь как будто гравитация увеличилась в два раза |
Hiking at this elevation feels like the gravity's turned up to double its normal strength. |
Чувствуете ли вы в себе мужество быть несправедливой? |
Do you feel boldness enough to commit an act of injustice? |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Для тех, кто не знает, что это такое, помните Императора, когда он выпускает электричество прямо из кончиков пальцев, вот это будет что-то вроде неё. |
For those who don't know what arcing is, do you remember the Emperor, when he shoots electricity out the ends of his fingers that would be kind of like arcing. |
Но давайте на минуту вернёмся во время, когда я сама это впервые поняла. |
But let me step back for a moment to when I first understood this personally. |
Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре. |
I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur. |
Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара. |
But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe. |
Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса. |
When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Когда доступ к СМИ и вправду оказался нелёгким делом, мы запустили свои собственные СМИ. |
When access to media proved to be so difficult, we ran our own media. |
Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице. |
When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most. |
Do you ever read your horoscope? |
|
When the second bell goes the spectators are on their seats. |
|
Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры. |
Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations. |
Все были довольны, и только Надир беспокоился, что будет, когда он вернется в Шотландию. |
Everybody was happy about the marriage, although Nadir was worried about what might happen when he returned to Scotland. |
Который жаждет любви, потому что время от времени чувствует одиночество. |
Which is hungry for love, because it gets lonely from time to time. |
Когда бродишь по этому безлюдному лабиринту, называемому домом, ни одного робота не видно. |
As one wandered aimlessly about the uninhabited maze that constituted the mansion, not one robot was ever visible. |
Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo. |
|
Он может сделать самое превосходное устройство, какое ты когда-либо видел. |
He can make you the most beautiful devices you ever saw. |
Тор уже словно бы слышал лязг и скрежет, когда он налетает на каменную глыбу. |
He heard and felt the clang when she collided with a piece of ice. |
Конечно, не каждый чувствует вину за все плохое, что он совершил. |
Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do. |
But Grandmother, you don't feel well again? |
|
Может это просто значит, что вы более чувствительны к тому, что большинство не видит и не чувствует. |
But maybe it just means you're more sensitive to what most people can't see or feel. |
Собственно, я думаю, что наше слушание - это главный способ, с помощью которого мы чувствуем поток времени от прошлого к будущему. |
In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future. |
Чувствуешь, как он пульсирует в теле? |
Feel it pulsing through your body ? |
Наверное, чувствуете огромное облегчение. |
Oh, you must be hugely relieved. |
Но если вы чувствуете, что эти пустые банальности – это лучший метод, кто я такой, чтобы спорить? |
But if you feel that hollow platitudes are the best method, who am I to quibble? |
Как будто ты больше не контролируешь свою жизнь, и ты чувствуешь, что нуждаешься в восстановлении контроля в некоторой демонстрации, если так, то это не разумно. |
As if you're no longer in control of your life, and you feel the need to assert that control in some demonstrative, if ill-advised, fashion. |
So you're feeling murderous again. |
|
А взаимно ли твоё доверие несмотря на то, что ты чувствуешь, что не очень хорошо ее знаешь? |
Do you reciprocate that trust, even though you feel like you don't know her very well? |
Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём. |
Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king. |
Знаешь, что интересно, в этой атаке чувствуется что-то очень личное. |
Interesting, you know, 'cause... what's so interesting about this hack is that it feels real personal, you know? |
Она, мм, чувствует себя немного простуженной поэтому не выйдет сегодня на работу. |
She's, uh, feeling a little under the weather now, so she won't be coming in today. |
Ему нравится им отказывать, из-за этого он чувствует себя большой шишкой. |
He likes saying no to them because it makes him feel like a big shot. |
Все дело в отдаче, понимаете? От этого даже чувствуешь себя лучше. |
It's just something about giving back, you know, in that way, that made me feel, uh, kind of better about everything. |
Наверное ты называешь это предложениями Закрываешь книгу и чувствуешь что-то кроме разочарования и грусти? |
I guess you call them sentences... close the book, and feel anything other than offended and sad? |
Послушай, Эд, - сказала Люси. - Как ты себя чувствуешь? У тебя ужасный вид. |
I say, said Lucy, you do look awful, Edmund. Don't you feel well? |
How does it feel to be outside? |
|
Ты налаживаешь с ним отношения, и она чувствует себя одиноко. |
You bond with him; Make her feel left out. |
Итак, вы чувствуете, что к науке вы пришли с моральным, почти религиозным взглядом на жизнь? |
So you feel drawn away from science and towards moral, even divine, aspects? |
Без всякого сочувствия к жертвам, тоже что чувствуете вы, убивая газетой осу. |
With no more sympathy for his victims than you would feel in taking a paper to a wasp. |
Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход. |
If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution. |
В ответ Эстер поникла головой, как больная, которая уже чувствует дыхание могилы. |
Esther's only answer was to hang her head as the sick do who already scent the breath of the grave. |
В нем божество, - прошептала она мне. - В нем чувствуется бытие Божие! |
The Divine is within Him, she murmured to me. There is within Him a personal awareness of the indwelling of God. |
Послушайте, чувствуете какая ткань? Самого высокого качества |
Come now, feel the fabric It's really high quality |
Просто хорошо себя чувствуешь, когда делаешь что-то хорошее для друга. |
It made me feel good to do something nice for my friend. |
На ветровом свете, на пути к крепости, Кровакс чувствует притяжение темного ангела селении. |
On the Weatherlight, en route to the stronghold, Crovax feels the draw of dark angel Selenia. |
Эти слова относятся к полу человека, которого кто-то привлекает, но не подразумевают какого-либо конкретного пола со стороны человека, который чувствует влечение. |
These words refer to the gender of the person someone is attracted to, but do not imply any particular gender on the part of the person who is feeling the attraction. |
Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка. |
If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming. |
Племя британских варваров выглядит и чувствует себя иначе, чем дисциплинированный римский легион. |
A tribe of British barbarians looks and feels different from a disciplined Roman legion. |
Мне очень жаль, если вы чувствуете себя оскорбленным, но этого можно было бы избежать, если бы вы четко изложили все с самого начала. |
I am sorry if you feel insulted, but that could have been avoided if you stated things clearly in the beginning. |
Он пишет о том, как пришел к учению Хонэна в 1201 году, и чувствует, что с тех пор остается его учеником. |
He writes about how he came to Hōnen's teachings in the year 1201 and feels he has remained his disciple ever since. |
Несмотря на трезвый тон рассказа, Мураками чувствует, что читателя следует развлечь, как только он заговорит о серьезности темы. |
In spite of the story's sober tone, Murakami feels the reader should be entertained once the seriousness of a subject has been broached. |
Просто поместите свой фирменный блок в заголовок, который лучше всего описывает, как вы себя чувствуете. |
Simply put your signature block into the heading that describes best how you feel. |
Глаза человека многое говорят о том, что он чувствует или о чем думает. |
A person's eyes reveal much about how they are feeling, or what they are thinking. |
Если человек чувствует голод, но у него нет денег, то возникает искушение украсть. |
If a person feels hungry but has no money, the temptation to steal will become present. |
Человек может также воздержаться, если он не чувствует себя должным образом информированным о рассматриваемом вопросе или не участвовал в соответствующем обсуждении. |
A person may also abstain when they do not feel adequately informed about the issue at hand, or has not participated in relevant discussion. |
Если вы чувствуете, что можете интегрировать статью и сохранить ее как о Восточно-Православном Христианстве хорошо. |
If you feel you can integrate the article and keep it as about Eastern Orthodox Christianity good. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда мы чувствуем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда мы чувствуем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, мы, чувствуем . Также, к фразе «когда мы чувствуем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.