Когда она видит вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда рак на горе свистнет - when pigs fly
будет назад, когда - will be back when
был в комнате, когда - was in the room when
каждый раз, когда я делаю - every time i do
каждый раз, когда я оборачиваюсь - every time i turn around
вернуться, когда вы хотите - come back whenever you want
как когда-то сказал - as once said
всякий раз, когда он может - whenever he can
всякий раз, когда считается - whenever deemed
в основном, когда - basically, when
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
Она умерла - She died
вопросы, которые она - she questions
где она может - where she can
как она держит - as she holds
как она управляется - how it is managed
всякий раз, когда она - whenever she
в противном случае она должна - otherwise it should
если она не делает - if she does not
если она хотела - if she would like
когда она была ребенком - when she was a child
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
каждый видит своё - one sees his
как долго вы видите - how long have you been seeing
видите ли вы меня - can you see me
Вы видите к нему - you see to it
вы видите кого-то - are you seeing someone
вы видите красный - you see red
Вы видите, что человек - you see that man
что вы видите в нем - what do you see in him
он видит мир - he sees the world
Теперь вы видите, - now you have seen
Синонимы к видит: смотреть, глядеть, видеть, повидать
если у вас есть - if you have
вас зовут - Your name is
встретить вас - meet you
Благодарим Вас за предоставленную возможность выступить - thank you for the opportunity to speak
Благодарим Вас приход - appreciate you coming
арестовать вас за убийство - arrest you for the murder
будет расти на Вас - will grow on you
выстрел на вас - shot at you
вау вас - wow you
быть опасно для вас - be dangerous for you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Когда лошадь повернулась к нему боком, Фелим увидел - или ему показалось, что он видит,-страшное, окровавленное лицо, наполовину заслоненное кобурой. |
As the horse turned side towards him, Phelim saw, or fancied he saw, the face-ghastly and covered with gore-half hidden behind the shaggy hair of the holster! |
И когда он видит твоё вопиющее безразличие к правилам дорожного движения, он, скорее всего, поступит точно так же. |
And when he sees you blatantly disregard the rules of the road, he's more likely to do it himself. |
Так что же видит телескоп Паркса, когда мы направляем его в центр Млечного пути? |
So what does Parkes see when we turn it to the center of the Milky Way? |
Он всегда подмигивает и снимает свою шляпу, когда видит ее. |
He always winks and tips his hat when he sees her. |
Лессаж удивляется, когда видит служащего, которого он уволил. |
Lessage is surprised to see an employee he has sacked. |
Но немного хуже, когда тот, у кого есть дети, видит, как бездельники толстеют. |
But it is a little worse when a man who has children sees the idlers fatten. |
К тому времени, когда он доходит до угла Сорок третьей, он уже видит это пространство. |
By the time he gets to Fifth and Forty-third, he can actually see this space. |
Я не могу контролировать, что Лейси видит или что она любит и более того, я не могу контролировать Вас, когда Вы самоуверенно допрашиваете подозреваемого в убийстве. |
I can't control what Lacey sees or what she likes any more than I can control you when you go mouthing off to a suspect in a homicide. |
Но они подходят друг-другу, и по крайней мере, Кварк видит возможность, когда та стоит у него под носом. |
But they're on the same wavelength and at least Quark can see an opportunity when it's standing in front of him. |
На всякий случай, вы все должны контролировать своё поведение когда он вас видит. |
To be on the safe side, you should all be conscious of how you behave when you're in front of him. |
Поэтому сознательно или не осознавая этого, когда неизвестный видит эти пропорции, ему необходимо их уничтожить. |
So consciously or unconsciously, When he recognizes it, he has to destroy it. |
When a person grows up, do his dreams get smaller? |
|
Зачастую он видит лишь намеки на положительные результаты – когда, к примеру, ему удается убедить нового клиента начать сотрудничество или выпустить новый продукт. |
There are only hints of positive progress, like signing up a new customer or launching a product. |
Когда Оскар возвращается к своей машине, он видит, что Ева и ее таинственный партнер, похоже, прыгнули на смерть с крыши здания. |
When Oscar returns to his car, he sees that Eva and her mysterious partner have seemingly jumped to their deaths from the top of the building. |
Когда женщина видит на своем теле следы его ногтей, это вновь ее возбуждает. |
A woman who sees the marks of her lover's nails on her body becomes excited again. |
Но когда человек избегает своё собственное сближение, он, действительно видит что он упустил. |
But when a man misses his own near-miss, he truly sees what he's been missing. |
Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное. |
The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag. |
Когда вы курите, снайпер видит первую затяжку, прицеливается на вторую, и стреляет на третью. |
When you spark up, sniper sees the first light, takes aim on the second, and shoots on the third. |
Шона может телепортироваться, только когда она видит куда. |
Shawna can only become entangled with something she can see. |
Каждый раз, когда он видит особенно быструю молекулу, которая приближается к двери со стороны правого отсека, он открывает дверь, чтобы пропустить ее в левый. |
Every time he sees a particularly energetic molecule approaching the door from the right-hand compartment, he opens it to let it through. |
Ну, лучше всего, когда любезность действительно никто не видит. |
Well, niceness really is best when no one ever gets to see it. |
В Университете TED, Джонатан Клейн из Getty Images показывает некоторые из самых эмблематических культовых фотографий и беседует о том, что происходит, когда данное поколение видит изображение с таким воздействием, что не может отвести глаза - или посмотреть снова на него. |
At TED University, Jonathan Klein of Getty Images shows some of the most iconic, and talks about what happens when a generation sees an image so powerful it can't look away - or back. |
Она подавлена чувством вины и печали и поэтому начинает плакать, когда видит Кэти. |
She is overwhelmed by guilt and sadness and thus starts to cry when she sees Kathy. |
И он не может ничего сказать или сделать, когда видит мужа-изменщика с его ничего не подозревающими родными на воскресной мессе, кроме как улыбнуться и поприветствовать их. |
And he has nothing but smiles and good cheer for the cheating husband and his innocent family when he sees them at church after mass on Sunday. |
Когда она летит, ее крылья мелькают так быстро, что глаз их не видит. |
When it flies, its wings flicker so fast the eye cannot see them. |
...когда я делаю ей причёску... и она видит, что мы - всего лишь две девушки, делающие всё, что в наших силах. |
.. when I'm doing her hair... and she sees that we're just two girls, doing our best. |
К сожалению, сударыня, - сказал Вильфор с улыбкой, - помощник королевского прокурора всегда видит зло, когда оно уже совершилось. |
Unfortunately, madame, answered Villefort, the strong arm of the law is not called upon to interfere until the evil has taken place. |
Ужасно удручает, когда пашешь для поддержания талии, а её никто не видит. |
It's horribly dispiriting, slaving away to maintain a waist when no-one sees it. |
И наше доверие опять переметнулось к ней, а она торжествующе продолжала - Вы обратите внимание, какое у него бывает лицо, когда он думает, что его никто не видит. |
As our credulity switched back to her she leaned forward with enthusiasm. You look at him sometimes when he thinks nobody's looking at him. |
Сунь Укун видит их маскировку насквозь и говорит Чжу Баджие, когда тот спрашивает его, не видит ли он поблизости каких-нибудь демонов. |
Sun Wukong sees through their disguise and tells Zhu Bajie when the latter asks him if he detects any demons in the vicinity. |
А здесь разные стадии лица, когда отец видит, что его жену съели. |
These are the different stages for the father when he sees the mother being wolfed down. |
Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное. |
As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection. |
Когда 12-летний мальчишка видит, как его мать умирает от рака, первое, что приходит на ум - это начать молить Бога за нее. |
When a 12-year-old watches his mother dying of cancer, it's only natural to beg God for her life. |
Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз. |
He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis. |
То, что он делает - неправильно, но видит бог, были времена когда я делала все, что могла, чтобы чувствовать хоть чьи-то руки, обнимающие меня и знать, что я не одинока. |
What he's doing is wrong, but God knows, there's been times when I'd have done whatever I could to feel someone's arms around me and know I wasn't alone. |
Когда снова загорается свет, Рейчел видит, что напала на Тая, который возвращался домой. |
When the lights come back on Rachel sees that she has attacked Ty who was coming home. |
Когда они позже спасают жизнь похищенного инопланетянина, Кью соглашается отложить суд, хотя и намекает, что это будет не последний раз, когда экипаж видит его. |
When they later save the life of a kidnapped alien, Q agrees to defer judgment, though he hints that it will not be the last time the crew sees him. |
Потому что, когда Барни видит какую-нибудь кнопку, ему нужно на нее нажать. |
Because whenever Barney sees a button- any button- as to push it. |
Крошечная часть меня все еще переживает, когда видит Мэтта с другими женщинами. |
I mean, there's still a little tiny part of me. That gets upset when I see matt with other women. |
Я думаю, каждый лунарь спит и видит день, когда мы станем свободными. |
I think every Loonie dreams of the day when we will be free. |
Мама... вспоминает отца, когда видит любые завихрения. |
My mom ... will think of Father when she sees things shaped like vortexes. |
Так что когда какой-нибудь болельщик сидит перед телевизором и хрустит этими Хрустяшками, что он видит? |
So that when Joe Couch Potato is sitting there, he's, uh, snacking, he looks down, and what does he see? |
Когда кто-то не видит, чем одно отличается от другого или имеет слишком много вариантов процесс выбора может запутать и разочаровать. |
When someone can't see how one choice is unlike another, or when there are too many choices to compare and contrast, the process of choosing can be confusing and frustrating. |
Наклонить, чтобы панорамировать: изображение подстраивается по высоте экрана с того момента, когда человек видит изображение. |
Tilt to pan fits the image to the height of the viewer's screen from the moment they see it. |
Он вернулся обратно в загон, живой-здоровый, наверное, сейчас видит сны о том дне, когда он вырастет и станет свинной отбивной. |
Well, he's back in his pen, safe and sound, probably dreaming of the day he grows up and becomes a pork chop. |
Когда такой негодяй видит, что его прежней любовнице хорошо живется, так он на все способен! |
When one of those scoundrels gets his monkey up on discovering an old love leading a happy life he becomes capable of everything. |
В самом раннем полном повествовании, когда Индра приходит в обличье своего мужа, Ахалья видит его насквозь, но тем не менее принимает его ухаживания. |
In the earliest full narrative, when Indra comes disguised as her husband, Ahalya sees through his disguise but nevertheless accepts his advances. |
Как могут люди так плохо говорить о нем -называют его бессердечным, порочным, неверным мужем, когда она видит, как он худеет, видит, как мучается?! |
How could people say such mean things about him-say he was heartless and wicked and unfaithful to Scarlett, when she could see him getting thin before her eyes, see the torment in his face? |
Когда Тима уводят, он видит призраков своих родителей, наблюдающих за ним из дома. |
As Tim is taken away, he sees the ghosts of his parents watching him from the house. |
Он был, по-видимому, убит, когда его экипаж упал с обрыва, но в конце эпизода молодая девушка видит куклу, которая несет его изображение... |
He was seemingly killed when his carriage fell off a cliff, but at the end of the episode, a young girl is seen carrying a doll that bears his image... |
Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости? |
When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation? |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
Когда мы хотим купить продукты, мы идем в продовольственный магазин, где можно купить почти все, что хочешь. |
When we want to buy food we go to the food store, where you can find almost everything you want. |
Он видит в ней одни недостатки и не ценит достоинств. |
He only sees her defects, and does not appreciate her good qualities. |
Fortune teller-soothsayer, a person who knows nothing, yet sees everything. |
|
Она растит ребенка, не зная, ЧТО это в данный момент... но постоянно видит его тем человеком, в которого он превратится. |
She raises a child knowing not what it is at any moment... but seeing always the person that it will become. |
Она открывает дверь и, к своему ужасу, видит перед собой пятерых черных солдат. |
She opens her door and, to her horror, five black soldiers are standing in front of her. |
Это не значит, что она видит женщину и ребенка ежедневно, но она не может освободить их от своих забот самое раннее до десятого дня. |
This does not mean she sees the woman and baby daily, but she cannot discharge them from her care until day ten at the earliest. |
Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе. |
Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда она видит вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда она видит вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, она, видит, вас . Также, к фразе «когда она видит вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.