Когда он стал президентом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда он стал президентом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when he became president
Translate
когда он стал президентом -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- стал

became



Загадка с катастрофой президентского самолета усиливается еще и в связи с тем, что он был оснащен системой безопасности TAWS, которая предупреждает пилотов, когда они слишком близко подлетают к земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery of the Polish Presidential jet crash additionally deepens the fact that it was equipped with TAWS, a safety device that warns pilots when they get too close to the ground.

Когда его впервые избрали президентом, Тони Блэр (Tony Blair) бросился в Москву, и два лидера, которым не было еще и 50-ти, посидели за кружкой пива в русской пивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was first elected Tony Blair rushed to Moscow and the two men, still in their forties, clinked steins of beer in a Russian pub.

Но через считанные недели, когда приступит к своим обязанностям новая президентская администрация, всеми этими проблемами будет заниматься уже кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in mere weeks, when a new presidential administration takes office, all those issues will be someone else’s problem.

Когда президент Буш обратился к сенаторам с просьбой поддержать его номинанта, лидер республиканского большинства Билл Фёрст (сенатор от штата Тенесси) заявил, что он поддерживает Болтона, но не может говорить за всю фракцию республиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As President Bush asked Senators to support his nominee, Majority Leader Bill Frist, R-Tenn., said he strongly supports Bolton, but I can't speak for all of (GOP) leadership.

Итак, как и всегда поступала Америка, когда у ее президента была фамилия Буш, мы окупировали эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as the US always seems to do when we have a president named Bush, we invaded his country.

Похоже, что российский президент Владимир Путин проявил большую, чем когда-либо, готовность к достижению компромисса с Японией, который способен положить конец территориальному спору между двумя странами, возникшему после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian President Vladimir Putin appears to be more open than ever to a compromise with Japan that would end the two countries' post-World War II territorial dispute.

В действительности, когда президент по собственной воле собирается уменьшить свои властные полномочия, то следует предполагать, что на уме у него что-то нехорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, when a president volunteers to reduce the powers of his own office, you can be certain that he is up to no good.

Мой коллега Джон Бернштейн (Jon Bernstein) написал: «Трамп не утруждает себя даже тем, чтобы продумать собственные основные тезисы — даже в таких ситуациях, когда под угрозой может оказаться его президентский пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my colleague Jon Bernstein wrote: Trump can't be bothered to even master his own talking points, even in something which could put his entire presidency at risk.

При таких обстоятельствах изолированный и все более непопулярный режим может решить отменить или подстроить президентские выборы, когда придет срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these circumstances, an isolated and increasingly unpopular regime might decide to cancel or rig the presidential election when it fell due.

Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table.

Должно быть, президент Порошенко тревожится, когда бросает взгляд на градусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When President Petro Poroshenko looks at the thermometer, he should be worried.

Я надеюсь, что все его увидели или прочли – ведь многие, вероятно, спали, когда президент выступал в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that everyone reads or watches it, as many were probably asleep when the president appeared live on television.

И когда их новый президент шагнул на поле, чтобы поприветствовать игроков, каждый из них, казалось, завороженно сканировал «Ман-де-ла! Ман-де-ла!».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as their new president walked out onto the ground to greet the players, every single one of them seemed to bellow in enchanted union “Man-del-a! Man-del-a!”

Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008.

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

Но этот вопрос элегантно решили еще в 2008 году, когда протеже Путина премьер-министр Дмитрий Медведев занял пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin solved that problem in 2008 by moving sideways, becoming prime minister while his protégé, Dmitry Medvedev, took over as president.

Я сказала это тебе в первый день, когда вошел сюда в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said that to your face the first day I walked in here as president.

Даунинг-Стрит предупредили, что стране стоит подготовиться к серьезным переменам в политике США по отношению к Сирии и Башару аль-Асаду теперь, когда президентом США станет г-н Трамп, о чем аналитики уведомили членов парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downing Street has been warned it should prepare for a dramatic change in US policy towards Syria’s Bashar al-Assad under Donald Trump, parliamentary researchers have briefed MPs.

Владимир Путин, казалось, заплакал от радости в мартовскую ночь, когда вернул себе президентский пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Putin appeared to shed tears of joy the night he won back the presidency in March.

«Это вполне естественно, когда страна говорит, что хочет своими собственными силами запускать и выводить на орбиту спутники, — говорит президент некоммерческой „Авиакосмической корпорации (Aerospace Corporation) Стив Исаковиц (Steve Isakowitz).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s always natural for any country to say, ‘I want my own indigenous capability on launch and satellite,’” says Steve Isakowitz, president of the Aerospace Corporation.

Как, наверное и Вы, вплоть до того дня четыре года назад когда Вы наконец-то смогли голосовать за президента, который выглядит так же как Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how you must've felt four years ago when you finally got to vote for a president who looks like you.

Скажи президенту, что я готов встретиться с ним, когда ему удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the president I'm ready to see him at his convenience.

Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue.

Президент Виктор Ющенко активизирует словесную баталию с премьер-министром Юлией Тимошенко, которая когда-то была его союзницей, а теперь метит в президентское кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Viktor Yushchenko is engaged in an escalating verbal battle with Prime Minister Yulia Tymoshenko, a onetime ally now angling for his job.

Грант попросил меня поработать на него, а когда президент США просит тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant asked me to serve, and when the president of the United States asks you to serve...

Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft.

Теперь, когда президентом стал Дональд Трамп, маловероятно, что Вашингтон будет поднимать шумиху из-за того, какую опасность для Украины представляет «Северный поток-2».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Donald Trump in the White House now, it is unlikely that Washington will make a lot of noise about the perils of Nord Stream II for Ukraine.

Мы воссоединимся с Земным Альянсом, когда президент Кларк аннулирует чрезвычайное положение и отступится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll rejoin Earth Alliance when President Clark rescinds the martial law decree and steps down.

Вспомните Евгения Примакова - или Путина в конце последнего президентского срока Бориса Ельцина, когда каждому было ясно, что премьер-министр управлял страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recall Yevgeny Primakov - or Putin at the end of Boris Yeltsin's last presidential term, when it was obvious to everyone that the prime minister was running the country.

Когда он спросил Трампа, почему тот уважает Путина, который является убийцей, президент ответил: «Убийц много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked why Trump says he respects Putin, given that Putin is a killer, Trump responds: There are a lot of killers.

И когда бóльшая часть его политики идёт вразрез с человеческими ценностями: что мы все равны перед законом, что мы не судимы за свой цвет кожи или религию, мы должны отстаивать эти ценности, даже если мы признаём и уважаем тот факт, что наша демократия наградила нас президентом, который их не признаёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when so many of the policies are contrary to fundamental values, that we're all equal under the law, that we're not judged by the color of our skin or the religion we worship, we have to contest those values even as we recognize and honor the fact that our democracy rendered us a president who is championing those values.

Сегодня президент Буш доказывает, что все время это выходило за пределы работы по обогащению урана, а не было отдельной секретной программой, что приблизило Иран ближе, чем когда-либо к созданию атомного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bush now argues that all along it has been the above-board enrichment of uranium, not some other, secret program, that carries Iran ever closer to having nuclear weapons.

И когда мне было три года, в детском саду, не думаю, что если бы президент Всемирного банка Джордж Дэвид Вудс тогда приехал в Корею и вошёл ко мне на урок, то подумал бы, что будущий президент Всемирного банка сидит в том классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I was three years old, in preschool, I don't think that George David Woods, the President of the World Bank, if he had visited Korea on that day and come to my classroom, that he would have thought that the future President of the World Bank was sitting in that classroom.

Проблемы стали накапливаться, когда начались реформы во время президентства Клинтона – он пообещал «покончить с социальным обеспечением в том виде, в котором оно есть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounding the pain is Clinton administration reforms — pledging to “end welfare as we know it.”

Новому президенту нужно лишь раскрыть потенциал Америки — когда это произойдет, американские изобретатели приблизят наши мечты к реальности быстрее, чем кто-нибудь может себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only necessary for the new President to unleash America's potential — once unleashed, American innovators will move these dreams toward reality faster than anyone can imagine.

Когда Примаков решил не баллотироваться в президенты, партии слились и Ельцин ушел в отставку, оставив Россию Путину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Primakov gave up the idea of running for president, the parties merged, and Yeltsin resigned, bequeathing Russia to Putin.

Канцлер Германии Ангела Меркель натолкнулась на глухую стену, когда она попыталась поднять тему Украины во время встречи с президентом Владимиром Путиным в Сочи 2 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chancellor Angela Merkel ran into a brick wall when she raised Ukraine with President Vladimir Putin in Sochi on May 2.

Когда американский президент оказывается в паршивой ситуации, не имея хороших вариантов действий, мы все равно должны думать о том, как наилучшим образом продвигать американские интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an American president is left with a lousy situation and no good options, then there is still the necessity of figuring out how to best advance U.S. interests going forward.

Данная система работает лучше всего, когда президент и премьер-министр принадлежат одной и той же политической партии или коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system works best when the president and the prime minister come from the same political party or coalition.

Сам президент не упоминается в качестве бенефициара ни в одном из счетов, так что Путин якобы беден, как церковная мышь — или, по крайней мере, станет таковым, если когда-нибудь лишится власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't name him as a beneficiary of any account, suggesting that Putin is as poor as a church mouse – or would be if he ever lost power.

Многие посмеялись, когда Хиллари Клинтон (Hillary Clinton) пошутила, что способность Владимира Путина «встать и сказать: “Я буду вашим следующим президентом”, имеет определенную привлекательность».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many laughed along when Hillary Clinton joked that President Vladimir Putin's ability to stand up and say 'I will be your next president' had a certain attraction to it.

Хотя самая коварная часть все еще в силе, особенно когда у вашего президента папочка, чье незрелое поведение ставит под угрозу весь дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the tricky part is staying on top when you have a president with daddy issues, whose sophomoric behavior endangers the entire house.

Нет, мы готовились отстаивать свои позиции, когда вице-президент США будет учинять нам допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were practicing how to defend our perspective when questioned by the Vice President of the United States.

Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower.

И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done.

Это означает, что президент Райан поступил совершенно правильно, когда дал указание о дипломатическом признании Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that President Ryan did the right thing when he granted diplomatic recognition to Taiwan.

Именно здесь Обама впервые стал фигурой общемировой значимости, когда в июле 2008 года, будучи кандидатом в президенты, он буквально очаровал толпу из 200 тысяч берлинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is here that he first became a figure of global importance when, in July 2008, the then-candidate mesmerized a crowd of 200,000 Berliners.

Такой подход отличается от схемы, когда-то организованной миллиардером Борисом Березовским (утверждавшим, что он помог Путину стать президентом в 2000-м), но имеет с ней и много общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is different from, but reminiscent of the scheme once run by Boris Berezovsky, the billionaire who claimed to have helped make Putin president in 2000.

Президент утверждал, что имеет «абсолютное право» делиться секретной информацией, даже когда его помощники опровергли эти новости накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President even asserted that he had the “absolute right” to share the classified information, even as his aides had denied the news report the night before.

Все эти игры в стулья с музыкой (детской игры, когда дети бросаются занимать стулья, которых на один меньше, чем играющих – прим. ред.) имеют мало отношения к президенту Медведеву или демократическим изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this game of musical chairs has little to do with either President Medvedev or significant democratic developments.

Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports.

Затем бывший президент одной латиноамериканской страны выступил с критикой по поводу решения России поставить в Венесуэлу оружие на миллиарды долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by criticism from a former Latin American president of Russia’s decision to supply Venezuela with weapons worth billions of dollars.

Неужели именно это имеет в виду президент Обама, когда говорит, что намерен завершить начатое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this what President Obama means when he says he’s planning to “finish the job”?

Лидер президентской гонки не может повторять такие вещи. А в 2016 году Соединенными Штатами не может руководить президент, не умеющий работать на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front-runner of the presidential race cannot do it again; and, in 2016, the U.S. cannot be governed by a president who is unable to use a computer.

В ок.Колумбия доверия Билли нет после того как Вице Президент уволила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy's got no credibility in D.C. After the vice President disavowed him.

Президент торгово-промышленной палаты, Мартин Кернстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President of the chamber of commerce, Martin Kernston.

Я Отт, старший президент научного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Ott, senior V.P. of RD.

Если упадёте, я смягчу удар, Президент!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll cushion your fall !

Президент Руанды находится за рулем автомобиля Audi A8 в сопровождении кортежа, состоящего из автомобилей Национальной полиции Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of Rwanda is driven in an Audi A8, escorted by a motorcade consisting of Rwanda National Police vehicles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда он стал президентом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда он стал президентом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, он, стал, президентом . Также, к фразе «когда он стал президентом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information