Когда служил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда служил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when served
Translate
когда служил -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now



Когда я служил в армии, я часто встречал подобных ему вояк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember one or two of them in my Army days.

Она родилась в гавайских садах, штат Калифорния, когда ее отец служил в морской пехоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was born in Hawaiian Gardens, California, when her father was in the Marines.

Но когда еще служил, у нас был начальник, помощник комиссара Беван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I was, we had a guvnor, DAC Bevan.

Он служил епископом Гозо до 1889 года, когда его перевели в епископство Мальты после архиепископа Кармело Шиклуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as Gozo's bishop until 1889 when he was transferred to the Bishopric of Malta succeeding Archbishop Carmelo Scicluna.

Три года спустя, когда Роберт служил на флагмане эскадрильи канала HMS Majestic, Джон Скотт умер от болезни сердца, вызвав новый семейный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years later, while Robert was serving with the Channel squadron flagship HMS Majestic, John Scott died of heart disease, creating a fresh family crisis.

Когда Иэясу был отправлен в замок Сунпу, чтобы стать заложником клана Имагава, Тадаеси служил вместе с Мацудайрой Сигэеси в качестве смотрителя замка Окадзаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ieyasu was sent to Sunpu Castle to be a hostage to the Imagawa clan, Tadayoshi served alongside Matsudaira Shigeyoshi as castle warden of Okazaki Castle.

События в фильме разворачиваются в 1865 году, когда Фернандо Вуд служил в Палате представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events in the film takes place in 1865, when Fernando Wood served in the House of Representatives.

Город служил столицей королевства Имерина до 1710 года, когда Имерина раскололась на четыре враждующих квадранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city served as the capital of the Kingdom of Imerina until 1710, when Imerina split into four warring quadrants.

Он недолго служил Капитолием Соединенных Штатов, когда летом 1783 года там собрался Континентальный Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It served briefly as the capitol of the United States when the Continental Congress convened there in the summer of 1783.

Эмиль Дриан, парламентарий, который большую часть этого времени служил в зоне военных действий, стал ее естественным представителем, когда вернулся в Законодательное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Émile Driant, a parliamentarian who served in the war zone during much of this time, became its natural spokesman when he returned to the legislature.

Как врач, Микеле служил нуждам жителей Бергамо в то время, когда он был опустошен чумой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a physician, Michele ministered to the needs of citizens of Bergamo at a time when it was ravaged by plague.

Рядовой Финдли был убит в бою 18 февраля 1900 года, когда служил в роте с 2-го батальона Королевского канадского пехотного полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private Findlay was killed-in-action on February 18, 1900, while serving with C Company of the 2nd Battalion Royal Canadian Regiment of Infantry.

Всем тем, кто стоял рядом с ним и служил ему, когда он совершал тавам, было даровано счастье на Земле, кроме уверенности в жизни с ним в Вайкундаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those who stood by him and served him when he undertook the tavam were granted happiness on earth, besides the assurance of a life with him in Vaikundam.

Когда Великобритания стала колониальной державой, английский язык служил в качестве языка Франка колоний Британской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the United Kingdom became a colonial power, English served as the lingua franca of the colonies of the British Empire.

Ближе к концу войны, когда я служил в 10-м (польском) моторизованном полку, мы получили приказ подготовить танки и направиться в Нормандию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the war, when I was in the 10th (Polish) Mounted Rifles regiment, we were commanded to get our tanks ready and head to Normandy.

Когда я служил в армии, мою фамилию Сегермен произносили как Шугармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in the Army they used to mispronounce Segerman as Sugar Man.

Барр вступил в морскую пехоту США, когда ему было 17 лет, и служил во Вьетнаме на боевом вертолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barr joined the US Marine Corps when he was 17 and served in Vietnam on a helicopter gunship.

Владимиру Путину, который сам когда-то служил в КГБ, наверное, крайне неловко смотреть за тем, как его разведслужбы ловят с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Vladimir Putin, who hails from the KGB, it must be particularly embarrassing to see the intelligence services get caught red-handed.

В 1849 году он был произведен в лейтенанты и служил на территории Нью-Мексико против индейцев Навахо до 1854 года, когда покинул юго-западную границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to first lieutenant in 1849 and served in the New Mexico Territory against Navajo Indians until 1854, when he left the Southwest frontier.

В газете Даллас Морнинг Ньюс сообщалось, что в 2006 году, когда он служил в Афганистане, подземка захватила магазины американского солдата Леона Бейти-младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dallas Morning News reported Subway had seized American soldier Leon Batie Jr.'s Subway stores in 2006 while he was serving in Afghanistan.

Отец пуйи, принц Чунь, служил регентом до 6 декабря 1911 года, когда Вдовствующая Императрица Лонъюй взяла на себя управление страной после Синьхайской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puyi's father, Prince Chun, served as a regent until 6 December 1911, when Empress Dowager Longyu took over following the Xinhai Revolution.

Когда я служил в ВВС, нам никогда не разрешали тратить время на пустые разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my R.A.F. days, we were never allowed to waste time with unnecessary chitchat.

Настоящим солдатом, человеком, служил своей стране, кто делал свое дело даже тогда, когда его предали такие же трусы и политиканы, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real soldier, a man who honored his country with his service, who did his job even when betrayed by cowards and politicians like you.

Он служил епископом Гозо до 1889 года, когда был переведен в епископство Мальты после архиепископа Кармело Шиклуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as Gozo's bishop until 1889 when he was transferred to the Bishopric of Malta succeeding Archbishop Carmelo Scicluna.

Суэйн служил, когда Уилбур был министром внутренних дел Соединенных Штатов при Герберте Гувере; Эврих и Фауст после неожиданной смерти Тресиддера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swain served while Wilbur was United States Secretary of the Interior under Herbert Hoover; Eurich and Faust after the unexpected death of Tresidder.

Он внес свой вклад в институт инженерных наук и технологий Гулам Исхак Хана, когда он служил директором проекта этого университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He contributed to the Ghulam Ishaq Khan Institute of Engineering Sciences and Technology when he served as the Project-Director of this university.

Он стал советником и другом Тита, сына Веспасиана, и служил его переводчиком, когда Тит возглавлял осаду Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became an advisor and friend of Vespasian's son Titus, serving as his translator when Titus led the Siege of Jerusalem.

Он служил верой и правдой до конца 1990-х годов, когда его заменили более легкие джипы Mahindra & Mahindra MM550.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It served faithfully until the late 1990s, when it was replaced by lighter Mahindra & Mahindra MM550 jeeps.

Она бросила твоего отца, когда он служил, и сбежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dumped your father while he was doing national service and ran off!

Они относились к тому времени, когда он служил при дворе графа д'Артуа в качестве лекаря при конюшнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was when he was a member of the household of the Comte d'Artois, in the capacity of physician to the Stables.

Он служил на Западном фронте до 1915 года, когда вернулся домой в чине офицера-майора королевских инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on the Western Front until 1915 when he returned home to the commissioned officer rank of major in the Royal Engineers.

Когда Рэдклиф не служил палачом, он работал стюардом под псевдонимом Томас Рэтли в лодочном клубе Саннисайд, гребном клубе в Паркдейле, Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When not serving as a hangman, Radclive worked as a steward under the alias Thomas Rately at the Sunnyside Boating Club, a rowing club in Parkdale, Toronto.

У него был друг - un capitaine de l'Aeronautique, они познакомились в Англии, когда этот капитан служил в нашем посольстве в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a friend - un capitaine de l'Aeronautique - that he had met in England when he had been with our Embassy in London.

Я был старшиной когда служил в военно-морском флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a petty officer at the navy.

Когда корабль служил флагманом эскадры,его экипаж был увеличен еще на 12 офицеров и от 51 до 63 рядовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When serving as a squadron flagship, a ship had its crew augmented by another 12 officers and between 51 and 63 enlisted men.

Ты хорошо служил мне, когда был жив, генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You served me well in life, general.

Когда я служил на военной службе, один генерал упал с лошади и расшибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was serving in the army a general once fell off his horse and killed himself without any fuss.

Моравский женщин носить кружево headcovering назвать haube, особенно когда служил dieners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moravian females wear a lace headcovering called a haube, especially when serving as dieners.

Когда я служил у лорда Уорплсдена, сэр,... мистер Фиттлворт был помолвлен с леди Флоренс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in service with Lord Worplesden, Mr Fittleworth was engaged to Lady Florence.

Когда я служил в морской пехоте, я у меня был инструктор по строевой подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, when I was in the marine corps, I had a drill instructor.

Отец Ногая татарин умер, когда служил под началом Хулагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nogai's father Tatar died when he was serving under Hulegu.

Когда я служил на действительной службе, у нас как-то посадили полроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in the army half a company of us were sometimes locked up together.

Например, Оскар К. Аллен был широко признан марионеткой Хьюи Лонга, когда служил губернатором Луизианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Oscar K. Allen was widely recognized to be Huey Long's puppet while serving as governor of Louisiana.

Я служил в Африке, а когда вернулся, все, музыка закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a vet in Africa, and when I came back, the music was out.

Он занимал эту должность вплоть до 1938 года, когда он служил администратором труда на кафедре труда, профессором права и старшим должностным лицом законодательного органа во Дворце Малакананг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the office up to 1938 which he served as labor administrator of the Department of Labor, Law Professor and a senior Legislature officer at Malacanang Palace.

Когда я служил в Кабуле, местные полицейские умели разговорить таких, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was stationed in Kabul, local police had ways to get guys like this talking.

Когда-то считалось, что этот дом служил также госпиталем для раненых солдат после битвы при Атланте, но теперь эта теория оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home was once believed to have also served as a hospital for wounded soldiers following the Battle of Atlanta, but this theory is now disputed.

Когда Палата депутатов была распущена в 1863 году и были назначены новые выборы, он был избран и служил до 1866 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Chamber of Deputies was dissolved in 1863 and new elections were called, he was elected and served until 1866.

Мэдисон служил в Государственном совете с 1777 по 1779 год, когда он был избран во Второй континентальный конгресс, руководящий орган Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison served on the Council of State from 1777 to 1779, when he was elected to the Second Continental Congress, the governing body of the United States.

Когда он служил морпехом во время корейской войны, пуля попала ему в шею, и он не мог закричать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out.

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

Если он умрет из-за твоей брехни, я перережу тебе глотку мечом моего отца, который служил в армии Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he dies because of your horseshit, I am going to stab you in the throat with my father's Union Army sword.

Мы встретили одного вояку, который служил в Беннинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ran across a grunt who was stationed at Benning.

Я служил в спецназе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in special forces in the army.

Я хочу,чтобы Эдвард Мичем служил в моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to have Edward Meechum serve on my detail.

Затем он установил Конституцию Кубы 1940 года и служил до 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then instated the 1940 Constitution of Cuba and served until 1944.

Во время Второй мировой войны он служил в дивизии СС Лейбштандарт, а затем принял командование дивизией СС Гитлерюгенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, he served with the SS Division Leibstandarte before taking command of the SS Division Hitlerjugend.

Он был назначен в Сиднейский крикетный Трест в 1965 году и служил там в течение 22 лет, восемь из них в качестве заместителя председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed to the Sydney Cricket Ground Trust in 1965 and served there for 22 years, eight of them as deputy chairman.

Отец Джонсона был офицером Королевских Военно-Воздушных сил и служил в военно-воздушном флоте РЕЙНДАЛЕН, недалеко от Дюссельдорфа в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson's father was an officer in the Royal Air Force and was stationed at RAF Rheindahlen just outside Düsseldorf in Germany.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда служил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда служил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, служил . Также, к фразе «когда служил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information