Кодификацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кодификацией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
codification
Translate
кодификацией -


В континентальной Европе существует точка зрения, что авторские права, патенты и тому подобное являются кодификацией какого-то морального права, естественного права или права личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In continental Europe there is a view that copyrights, patents, and the like are the codification of some kind of moral right, natural right, or personality right.

Например, в большинстве штатов США уголовные статуты являются в первую очередь кодификацией ранее существовавшего общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in most U.S. states, the criminal statutes are primarily codification of pre-existing common law.

Сертификационные требования USDA описывают растущую практику и экологические стандарты, но ничего не делают для кодификации трудовых практик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA certification requirements outline growing practices and ecological standards but do nothing to codify labor practices.

В 2005 году раввин Моше Вайнер из Иерусалима согласился произвести углубленную кодификацию заповедей Ноахида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Rabbi Moshe Weiner of Jerusalem accepted to produce an in-depth codification of the Noahide precepts.

Единственная часть этого процесса кодификации, которая считалась завершенной, известна как полевой кодекс, применяемый к гражданскому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only part of this codification process that was considered complete is known as the Field Code applying to civil procedure.

Они фигурируют в определении, содержащемся в кодификационных конвенциях, и, более того, обладают международной правоспособностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the subject of the definition found in the codification conventions, and moreover possessed international legal personality.

Кодификация вступает в силу для промежуточных и годовых периодов, заканчивающихся после 15 сентября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Codification is effective for interim and annual periods ending after September 15, 2009.

Хотя процесс создания канадского английского языка-его документирование и кодификация—восходит к 1930-м годам, 1960-е годы были ключевым периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the process of the making of Canadian English—its documentation and codification—goes back to the 1930s, the 1960s were the key period.

По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature.

Распространенной практикой использования авторского Лева является кодификация условий копирования для работы с лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interpreting the events through a Georgist lens, the experience left him with a deep resentment of what he called 'Privilege'.

Более того, в сообщении ТАСС говорится о том, что Ту-22М3М будет оснащаться модернизированной противокорабельной ракетой Х-32, более современной версией ракеты Х22 (AS-4 Kitchen по кодификации НАТО).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the TASS report notes that the Tu-22M3M will be armed with upgraded X-32 supersonic anti-ship missile, a modernized version of the X-22 (NATO AS-4 Kitchen).

Отсутствие кодификации шариата приводит к значительным различиям в его толковании и применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of codification of Sharia leads to considerable variation in its interpretation and application.

Во многих отношениях эта кодификация служит линией, точно так же, как прецедент выполняет аналогичную функцию для Робертса и его коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, this codification serves as a line, just as long precedent serves a similar function for Roberts and his colleagues.

Он может быть интерпретирован как кодификация идентификационных имен и атрибутов физического экземпляра таким образом, чтобы облегчить обработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be interpreted as the codification of identity names and attributes of a physical instance in a way that facilitates processing.

Роль иджтихада привела к призывам к кодификации шариата, чтобы придать ему ясность и устранить неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you people want the world to know what your site is about?

Было отмечено, что она является более ограниченной по сфере применения, чем договорное право, однако кодификация и прогрессивное развитие в этой области могут способствовать укреплению стабильности международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area, it was said, was more limited in scope than treaty law, but its codification and progressive development might promote the stability of international relations.

Кодификация законов, начатая в 1801 году, так и не была осуществлена во время его правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codification of the laws initiated in 1801 was never carried out during his reign.

В нем содержится кодификация его принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains a codification of its principles.

Я думаю, что это достаточно странный случай, что он не требует кодификации здесь, но было бы интересно, если бы вы увидели проблемы, которые я упускаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think its an odd enough case that it doesn't require codification here, but would be interested if you see troubles that I am missing.

Таким образом, кодификация может относиться как к молчаливому, так и к явному знанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codification can therefore refer to both tacit and explicit knowledge.

Мишне Тора Маймонида даже сегодня рассматривается евреями как одна из главных авторитетных кодификаций еврейского права и этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maimonides' Mishneh Torah is considered by Jews even today as one of the chief authoritative codifications of Jewish law and ethics.

Предпринимались также усилия по кодификации моделей проектирования в конкретных областях, включая использование существующих моделей проектирования, а также моделей проектирования в конкретных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts have also been made to codify design patterns in particular domains, including use of existing design patterns as well as domain specific design patterns.

Вся остальная бухгалтерская литература, не включенная в кодификацию, является неавторизованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other accounting literature not included in the Codification is nonauthoritative.

Кодификация права общих обязательств показывает, как сохранились остатки традиции гражданского права в Нью-Йорке, начиная с голландских времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codification of a law of general obligations shows how remnants of the civil law tradition in New York continued on from the Dutch days.

Специальный докладчик торопится при формулировании некоторых проектов статей, начав с кодификации общих положений, относящихся ко всем односторонним актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur had endeavoured to formulate some draft articles, beginning with the codification of general principles relating to all unilateral acts.

Английские законы о бедных были системой помощи бедным в Англии и Уэльсе, которая развилась из кодификации законов позднего средневековья и эпохи Тюдоров в 1587-1598 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English Poor Laws were a system of poor relief in England and Wales that developed out of the codification of late-medieval and Tudor-era laws in 1587–1598.

Он был импортирован до кодификации европейского права в Наполеоновский кодекс и во многом сопоставим с шотландским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was imported before the codification of European law into the Napoleonic Code and is comparable in many ways to Scots law.

В англосаксонском праве собственности исключительные права часто представляли собой кодификацию ранее существовавших социальных норм в отношении земли или движимого имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Anglo-Saxon property law, exclusive rights have often been the codification of pre-existing social norms with regard to land or chattels.

В институциональном плане Рейц много сделал для кодификации и пересмотра законов оранжевого Свободного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutionally, Reitz did much for the codification and review of the laws of the Orange Free State.

Закон рассказывает много исторических историй, потому что статуты, прецедентное право и кодификации накапливаются с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law tells many of history's stories, because statutes, case law and codifications build up over time.

Нашим долгом является содействие прогрессивному развитию и кодификации всех положений, которые могут укрепить жизненность и влияние международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our duty to advance the progressive development and codification of all provisions likely to strengthen the vitality and the impact of international law.

Роль иджтихада привела к призывам к кодификации шариата, чтобы придать ему ясность и устранить неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of ijtihad has led to calls for the Sharia to be codified to give clarity and remove uncertainty.

Постоянный ректор-устаревший термин, использовавшийся в Соединенных Штатах до кодификации Кодекса канонического права 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent rector is an obsolete term used in the United States prior to the codification of the 1917 Code of Canon Law.

Большинство, если не все, широко распространенных языков демонстрируют некоторую степень социальной кодификации в том, как они соответствуют предписывающим правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most, if not all, widely spoken languages demonstrate some degree of social codification in how they conform to prescriptive rules.

Перед своим отъездом в 1947 году директор SY Баннерман приступил к кодификации процедур обеспечения безопасности за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his departure in 1947 SY Director Bannerman began codifying procedures for overseas security.

Холмстром, ноги Макнейл и журнал Геда Данна панк, дебютировавший в конце 1975 года, сыграли решающую роль в кодификации этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmstrom, Legs McNeil, and Ged Dunn's magazine Punk, which debuted at the end of 1975, was crucial in codifying the term.

Начало было положено в 1875 году принятием современной кодификации, в соответствии с которой были учреждены смешанные суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginning was in 1875 with the enactment of the modern codification under which the Mixed Courts were established.

Можно сказать, что данный проект статьи представлявляет собой одновременно попытку кодификации соответстующей нормы и прогрессивное развитие международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be said that this draft article presents aspects both of the codification of a new inductive rule and the progressive development of international law.

Это привело к кодификации современных правил для многих видов спорта, в том числе для футбола, лужайки, большого тенниса и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the codification of modern rules for many sports, including for football, lawn bowls, lawn tennis and others.

Распространенной практикой использования авторского Лева является кодификация условий копирования для работы с лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common practice for using copyleft is to codify the copying terms for a work with a license.

Кроме того, осуществлять кодификацию в этом вопросе пока еще рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the matter was not ripe for codification.

У нас нет такого длинного прецедента, чтобы направлять нас здесь, на Вики, поэтому такой тип кодификации является одновременно необходимым и разумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no such long precedent to guide us here on the Wiki, so this type of codification is both necessary and prudent.

Параллельно с усилиями по кодификации уголовного права некоторые органы Организации Объединенных Наций выдвинули несколько широких политических определений терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel with the criminal law codification efforts, some United Nations organs have put forward some broad political definitions of terrorism.

Наиболее заметное применение DLs и OWL - в биомедицинской информатике, где DL помогает в кодификации биомедицинских знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable application of DLs and OWL is in biomedical informatics where DL assists in the codification of biomedical knowledge.

Общие проблемы кодификации и развития гражданского права, гражданско-процессуального права и процедур международного арбитража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General problems of codification and development of civil law, civil procedure and international arbitration procedure.

Некоторые штаты США адаптируют единый кодекс трастов для кодификации и гармонизации своих законов о трастах, но все еще остаются вариации, характерные для отдельных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some U.S. states are adapting the Uniform Trust Code to codify and harmonize their trust laws, but state-specific variations still remain.

Кодификацию процедур следует осуществлять таким образом, чтобы не ущемлять права граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codification of procedures should be pursued in such a manner as not to compromise the rights of citizens.

Нью-Йорк начал кодификацию своего права в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York began a codification of its law in the 19th century.

Танзиматские реформы 19-го века Османской империи привели к созданию гражданского кодекса Мекеля и представляли собой первую попытку кодификации шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman Empire's 19th century Tanzimat reforms lead to the Mecelle civil code and represented the first attempt to codify Sharia.

Османский Гражданский кодекс 1869-1876 годов был первой частичной попыткой кодификации шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman civil code of 1869–1876 was the first partial attempt to codify sharia.

Кодификация фокусируется на сборе и хранении кодифицированных знаний в электронных базах данных, чтобы сделать их доступными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codification focuses on collecting and storing codified knowledge in electronic databases to make it accessible.

Распространенной практикой использования авторского Лева является кодификация условий копирования для работы с лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more usual process is that the editing is done by an independent editor after the writer submits a draft version.

Это не приводит к сильным статьям, и кодификация этого процесса облегчила бы управление путаницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't result in strong articles and codifying this would make it easier to manage the confusion.

Уходящий председатель, Как известно, выступал против кодификации шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outgoing chairman was known to oppose the codification of Sharia.

Уходящий председатель, Как известно, выступал против кодификации шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to predict the future of the book in an era of fast-paced technological change.

А Вшехрд выступал против диктата высшей знати и ее функциональной кодификации закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Všehrd opposed the dictate of high nobility and its functional codification of the law.

Отсутствие кодификации шариата приводит к значительным различиям в его толковании и применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are discussing on SF clearly includes this.

Учитывая большое разнообразие односторонних актов в практике государств, он сомневается в целесообразности осуществления кодификации по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the great diversity of unilateral acts in State practice, he doubted whether the topic was suitable for codification.



0You have only looked at
% of the information