Кожура моего колена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: peel, skin, rind, paring, shell, aril, jacket, pod
кожура плодов цитрусовых - citrus peel
апельсиновая кожура - orange peel
кожура плодов бобовых - pod
кожи кожура - skin skinned
кожура в - peel in
кожура курица - skinned chicken
кожура моего колена - skinned my knee
кожура от - rind off
кожура сборка - peel assembly
кожура угол - peel corner
Синонимы к кожура: кожура, корка, кожица, шелуха, лопатка, пекарская лопата, кожа, мех, шкура, выделанная шкура
Значение кожура: Наружный покров, оболочка плодов, семян.
доходить до моего сознания - sink in me
моего парня - my boyfriend
в верхней части моего списка ведра - the top of my bucket list
в первый день моего нового - the first day of my new
вне моего дома - outside my house
инструкции от моего правительства я - instructions from my government i
выйти из моего мозга - get out of my brain
худшая часть моего дня - the worst part of my day
наследник моего престола - heir to my throne
от моего времени - from my time
Синонимы к моего: мой, мои
до колена до утки - knee-high to a duck
выше колена - above the knee
до колена - to the knee
корпус колена в сборе - elbow body assembly
крючок для оттягивания фурменного колена - elbow hook
лодыжки до колена - ankle to knee
операция колена - knee operation
медиальная верхняя артерия колена - medial superior artery of knee
носки до колена - knee-length socks
сторона колена - elbow side
Синонимы к колена: прием, фигура, поколение, звено, племя, лысый, сегмент, сустав, коленка
Все твои предки до шестого колена рождались благодаря выигрышам в Лотерею. |
All of your ancestors for five generations were born by reason of winning lottery tickets. |
Когда он наступал на нее, тысячи серебряных иголок пронзали ногу от бедра до колена. |
When he put his weight on it, a shower of silver needles gushed up the length of the calf and went off in the knee. |
Уверена, где - то поблизости молодого республиканца, с носками до колена, которого ты упустил. |
I'm sure somewhere there's a young republican sock hop where you're missed. |
And there’s this guy over here, and he’s missing his right leg above his knee. |
|
Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура. |
Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel. |
Мы ничего не можем говорить, пока доктор не сделает заключение насчет твоего колена, так что это должно остаться между нами. |
We can't say anything until the doctor signs off on your knee, so this has to stay inside the vault. |
Her weak point is the back of her knees. |
|
She pulled her leg up in front of her and brushed sand off her knee. |
|
Ампутирована левая нога ниже колена. |
We've got a lower left leg amputated. |
И он еще раз подошел на нее посмотреть; платье немного завернулось, и половина правой ноги открылась до колена. |
And once more he went to look at her; her dress had worked up a little and her right leg was half uncovered to the knee. |
Bruising and breakage to the hip, pelvis, knee and back. |
|
Преклонить колена перед Хартией предместий? |
To kneel to the Charter of the Cities? |
Он отстегнул ремень у колена, швырнул на траву деревянную ногу и, на ходу сдирая парик и бороду, помчался к дому. |
Then he unfastened the strap at his knee, flung the wooden leg into the grass and, tearing off his wig and beard, ran into the house. |
Преклонил колена перед алтарем, перекрестился и тихо прошел между скамьями. |
Head bowed, he genuflected and made the Sign of the Cross as he passed in front of the tabernacle, then quietly slid into a pew. |
Множественные поверхностные ранения левого и правого бедра, левого и правого колена, правой ступни. |
Multiple superficial wounds of the left and right thigh and left and right knee and right foot. |
Ну, в этом деле, все что нам надо найти это банановая кожура или скейтборд. |
Well, in that case, we should all be looking for a banana peel or a roller skate. |
Он отложил стереометрию, подтянулся по кровати, давая место, и оголил больную ногу до колена. |
He put away his stereometry, drew himself up in the bed to make room, and bared his bad leg to the knee. |
Я поманил его к себе, и оно подошло совсем близко и стало у моего колена. |
I beckoned it to come near me; it stood soon at my knee. |
Вы все приклоните колена перед вашим новым повелителем и властелином! |
You will all bow down To your new lord and master! |
Г олова прижата к левому бедру всадника, подбородком она почти касается его колена. |
The head rests against the left thigh, the chin being nearly down on a level with the rider's knee. |
Hey nba player sidelined by a knee injury. |
|
Поэтому я преклоняю колена перед партийными массами страны и мира. |
Therefore, on the threshold of my last hour, I bend my knees to the country, to the masses and to the whole people. |
Банановая кожура все сделано Чаплином! |
Banana skins all done by Chaplin! |
Turns out it was a lemon peel. |
|
Что поделать, раз ты не видишь очевидного, что ты всего навсего банановая кожура, ореховая скорлупа, оболочка. |
I don't if you can afford such ontological certainty, being that you're a banana peel, a nut shell, a husk. |
На ней возможно будет, а может и не будет валяться банановая кожура. |
There may or may not be a banana peel involved. |
Это картофельная кожура. |
It's potato skins. |
And then there's banana skins as well. There's bananas and their skins; |
|
Земная поверхность, на которой мы стоим - это кожура фрукта. |
The plate we're standing on is merely the skin that covers the fruit. |
Мам, кожура от целой дыни? |
Mom, a whole cantaloupe skin? |
перестань... повторяешь моё же собственное оскорбление, заменяя слово обрезки на слово кожура, ты, дебил? |
why don't you uh, stop... repeating my insults and adding the word face to 'em, you moron? |
Это кожура от арахиса, Карен. |
It's a peanut shell, Karen. |
В Священном писании сказано, - сказал Монте-Кристо, - Вина отцов падет на их детей до третьего и четвертого колена. |
It is written in the good book, said Monte Cristo, that the sins of the fathers shall fall upon their children to the third and fourth generation. |
Now let us kneel and pray. |
|
Сообщалось, что это запись 2000 года Берни колена, автора джинглов и по совместительству Кантора, которая была выпущена Kimbo Educational Music, хотя он умер в 1994 году. |
It was reported to be a 2000 recording by Bernie Knee, a jingle writer and part-time cantor, which was released by Kimbo Educational Music, though he died in 1994. |
Свиная кожура слишком жесткая для еды, но ее готовят в некоторых традиционных немецких блюдах, таких как Linsen mit Spätzle или Eintopf, чтобы добавить ее ароматы в пищу. |
The pork rind is too hard to eat, but it is cooked in some traditional German dishes like Linsen mit Spätzle or Eintopf to add its flavors to the food. |
Нижняя часть боковой стойки состояла из веревок, закрепленных петлей под концом колена верхнего футока, под которым было отверстие. |
The lower part of the side stay consisted of ropes looped under the end of a knee of upper futtock which had a hole underneath. |
После 15-месячного перерыва с травмой колена Темпест присоединился к Basford United в августе 2018 года. |
After a 15-month lay off with a knee injury, Tempest joined Basford United, in August 2018. |
Биджио сыграл 1800 матчей без путевки в список инвалидов до 1 августа 2000 года, когда он получил травму колена, закончившую сезон. |
Biggio played 1,800 games without a trip to the disabled list until August 1, 2000, when he suffered a season-ending knee injury. |
Некоторые конструкции ботинок немного простираются выше колена и скакательного сустава, обеспечивая защиту суставов в случае, если лошадь ударит своими верхними ногами по бокам прицепа. |
Some boot designs extend slightly above the knee and hock, offering protection to the joints in the event the horse bumps its upper legs on the sides of the trailer. |
Каждый из этих факторов способствует перенапряжению плода и колена во время работы. |
Each of these factors encourage the overextension of the fetlock and knee during work. |
Рефлекс подергивания колена является примером рефлекса растяжки и используется для определения чувствительности рефлекса растяжки. |
The knee jerk reflex is an example of the stretch reflex and it is used to determine the sensitivity of the stretch reflex. |
Бондс перенес травму колена, несколько операций и реабилитацию. |
Bonds endured a knee injury, multiple surgeries, and rehabilitation. |
Сэвидж проиграл матч по счету, получив травму колена от Флэра и Мистера Перфекта, но сохранил чемпионство. |
Savage lost the match by countout, after having his knee injured by Flair and Mr. Perfect, but retained the championship. |
Однако, когда капитан Стивен Мур покинул поле с травмой колена на 5-й минуте, Хупер взял на себя обязанности капитана до конца игры. |
However, when captain Stephen Moore left the field with a knee injury in the 5th minute, Hooper took over the captaincy for the rest of the game. |
Полутораметровая спица бедра охватывает одну ногу до лодыжки или ступни, а другую-чуть выше колена. |
A one-and-a-half hip spica encases one leg to the ankle or foot and the other to just above the knee. |
Это обычно вызвано напряжением кручения; скручивание или поворот колена слишком быстро с ногой, поставленной на землю, в то время как колено согнуто. |
It is usually caused by torsional stress; twisting or turning of the knee too quickly with the foot planted on the ground while the knee is flexed. |
Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов. |
Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms. |
Сокращение подколенной мышцы во время сгибания колена тянет латеральный мениск кзади, избегая защемления в суставном пространстве. |
Contraction by the popliteus during knee flexion pulls the lateral meniscus posteriorly, avoiding entrapment within the joint space. |
Все, что осталось от них у современных лошадей, - это набор мелких рудиментарных костей на ноге ниже колена, известных неофициально как шинные кости. |
All that remains of them in modern horses is a set of small vestigial bones on the leg below the knee, known informally as splint bones. |
В августе 1919 года, когда Кэппу было девять лет, его сбил троллейбус, и ему пришлось ампутировать левую ногу значительно выше колена. |
In August 1919, at the age of nine, Capp was run down by a trolley car and had to have his left leg amputated, well above the knee. |
Его специфическая тренировка играет важную роль в поддержании положения надколенника и ограничении травм колена. |
Its specific training plays an important role in maintaining patella position and limiting injuries to the knee. |
Ощущение жжения непосредственно над коленным суставом ощущается снаружи колена или по всей длине подвздошно-подвздошной полосы. |
The stinging sensation just above the knee joint is felt on the outside of the knee or along the entire length of the iliotibial band. |
Неясно, приводит ли изолированное повреждение переднебоковой связки с интактным повреждением передней крестообразной связки к нестабильности колена. |
It is uncertain if an isolated anterolateral ligament injury with an intact anterior cruciate ligament injury leads to knee instability. |
Эти две связки выполняют функцию ограничения бокового движения колена. |
These two ligaments function to limit sideways movement of the knee. |
Она проходит от колена чуть ниже пятки и участвует в стоянии и ходьбе. |
It runs from just below the knee to the heel, and is involved in standing and walking. |
У четвероногих подколенное сухожилие - это единственное большое сухожилие, находящееся позади колена или аналогичной области. |
In quadrupeds, the hamstring is the single large tendon found behind the knee or comparable area. |
Травма MCL может быть очень болезненной и вызвана вальгусным напряжением слегка согнутого колена, часто при приземлении, сгибании или при сильном ударе. |
An MCL injury can be very painful and is caused by a valgus stress to a slightly bent knee, often when landing, bending or on high impact. |
Типичным наказанием для рецидивистов был удар коленом-злостное ранение колена пулей. |
The typical punishment for repeat offenders was kneecapping, a malicious wounding of the knee with a bullet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кожура моего колена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кожура моего колена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кожура, моего, колена . Также, к фразе «кожура моего колена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.