Коллеги на местах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коллеги на местах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
field colleagues
Translate
коллеги на местах -

- коллеги

Colleagues

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Как было описано выше, Бартошук и его коллеги обнаружили, что группу дегустаторов можно далее разделить на средних дегустаторов и супертастеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As described above, Bartoshuk and colleagues discovered that the taster group could be further divided into medium tasters and supertasters.

Он в основном обитал в лиственных лесах восточной части Северной Америки и был также зарегистрирован в других местах, но размножался главным образом вокруг Великих озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mainly inhabited the deciduous forests of eastern North America and was also recorded elsewhere, but bred primarily around the Great Lakes.

На совещании доминировали Чезаре Ломброзо и его коллеги-итальянцы, которые подчеркивали биологические детерминанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was dominated by Cesare Lombroso and his fellow Italians, who emphasized the biological determinates.

Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed.

Гарри увидел красные отметины в тех местах, куда врезался монокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry could see red marks under her eyebrow where the monocle had dug into it.

Тейлер и его коллеги пытались использовать 99 различных субштаммов вируса для создания вакцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theiler and his coworkers attempted the use of 99 different substrains of the virus in their vaccine.

Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

Иностранцы часто удивляются и бывают немало оскорблены, когда обнаруживают, что в таких местах как Тайвань, Гитлер все еще вызывает нечто вроде благоговейного трепета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-Chinese are often surprised and not a little outraged to find out that Hitler still inspires a type of fascinated awe in places such as Taiwan.

Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them.

Коллеги говорят, что на мне риза трещит, что нужно следить за питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the vestments are too tight for me. And I watch what I eat.

Как, думаете, мне удалось прожить так долго, когда все мои коллеги мертвы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think I've managed to stay alive so long when all of my compatriots are dead?

Мои коллеги говорят, вы считаете, что он свободный стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My associates tell me you believe him to be freelance.

Единственным моим сомнением касательно тебя, как коллеги, было то, что ты кажешься негибким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My one reservation about you as a co-worker was that you seem inflexible.

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

Это лицо было бледно как смерть и в одном или двух местах запятнано кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His countenance was as pale as death, and marked in one or two places with streaks of blood.

Я обнаружил, что кое-где вкрались трюки, которых я не давал при постановке, и во многих местах актеры позволяют себе вольничать с текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found little bits of business had crept in that I hadn't given them and a good many liberties were being taken with the text.

Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose.

Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say...

Как вы сами говорите, за содеянное нужно отвечать. Как в случае с гибелью вашего коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you yourself say... we must crack down on any failures... like the one which led to your colleague's death

Это на вас так сильно подействовала смерть коллеги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply affected by your colleague's passing, are you?

Дорогие коллеги, здесь нечего больше обсуждать. -Нужно дать серьёзный сигнал правым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleagues, there's nothing else to say, we have to give a clear signal to the right.

В тех местах, где правительство живёт на взятках и связях, вы добьётесь очень многого с хорошим костюмом и кейсом с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a place where the government runs on bribes and connections, you can get a lot done with a nice suit and a bag of cash.

Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen.

Теперь я попрошу вас почтить память нашего... уважаемого коллеги минутой молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I would like us to observe a minute's silence.. In tribute to our learned colleague

О том, что Олимпия и Южный саунд подвержены риску крупных землетрясений, свидетельствуют данные о просадках в нескольких местах Южного Пьюджет-Саунда около 1100 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Olympia and the south Sound are at risk of major earthquakes is shown by evidence of subsidence at several locations in southern Puget Sound some 1100 years ago.

Находясь в Берлине, Хеннинг обручился с Марией Полоцкой, сестрой Ганса Якоба Полоцкого, своего коллеги со студенческих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in Berlin, Henning became engaged to marry Maria Polotzky, the sister of Hans Jakob Polotzky, his colleague from student days.

Хотя большинство из них подпадает под определение принудительного труда, только трудовые лагеря и трудовые колонии ассоциируются с карательным принудительным трудом в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most of them fit the definition of forced labour, only labour camps, and labour colonies were associated with punitive forced labour in detention.

настоял на том, чтобы Филлипс сыграл Леонардо Ди Каприо в роли Джокера, надеясь использовать участие своего частого коллеги Скорсезе, чтобы привлечь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

pushed for Phillips to cast Leonardo DiCaprio as the Joker, hoping to use his frequent collaborator Scorsese's involvement to attract him.

Дети качелей производили впечатление аполитичных, как и их коллеги-зоотехники в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swing Kids gave the impression of being apolitical, similar to their zoot suiter counterparts in North America.

Большая часть более тонкой работы была произведена в Дельфте, но простая повседневная Оловянная глазурованная керамика была сделана в таких местах, как Гауда, Роттердам, Харлем, Амстердам и Дордрехт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the finer work was produced in Delft, but simple everyday tin-glazed pottery was made in places such as Gouda, Rotterdam, Haarlem, Amsterdam and Dordrecht.

Юнг и его коллеги использовали измеритель для оценки эмоциональной чувствительности пациентов к спискам слов во время Ассоциации слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung and his colleagues used the meter to evaluate the emotional sensitivities of patients to lists of words during word association.

Ожидалось, что каготы тихо проскользнут в церкви и соберутся в самых неподходящих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cagots were expected to slip into churches quietly and congregate in the worst seats.

И IBC заявил в нескольких местах, что их количество в организме низкое из-за многих причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And IBC has stated in several places that their body count is low due to many reasons.

Рояли были размещены в стратегически важных местах по всем пяти районам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pianos were placed at strategic locations throughout the five boroughs.

Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion.

Тактика борьбы за свободу слова для популяризации дела и сохранения права на открытую организацию была эффективно использована во Фресно, Абердине и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tactic of fighting for free speech to popularize the cause and preserve the right to organize openly was used effectively in Fresno, Aberdeen, and other locations.

Примечательно, что на втором месте оказались коллеги по промоутерскому клубу Llanfair United.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remarkably, the runners up were fellow promoted club Llanfair United.

Опытная актриса, а также танцовщица, она иногда воссоздавала исторические танцевальные представления с рассказом своего коллеги из Санта-Барбары Фрэнка У. Д. Райса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accomplished actress as well as a dancer, she sometimes recreated historical dance performances with narration by her Santa Barbara colleague Frank W.D. Ries.

Выставка прибывает в Тапэй, Хань Цзу Гуан берет свою жену Цяо Янь Цин, чтобы посмотреть ее по приглашению бывшего коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition arrives in Tapei, Han Zu Guang takes his wife, Qiao Yan Qing, to see it at the invitation of a former colleague.

В других местах, однако, природный лед доминировал на всем рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, however, natural ice dominated the entire market.

Он происходит из рабочего класса, и поэтому его отвергают более богатые коллеги-офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes from a working class background, and is consequently spurned by his wealthier fellow officers.

В течение некоторого времени весной и летом 1964 года процесс проектирования, казалось, замедлился, поскольку Варнеке и его коллеги изо всех сил пытались спроектировать место захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time in the spring and summer of 1964, the design process appeared to slow as Warnecke and his associates struggled to design the grave site.

Это, как правило, распространено, даже в измененных человеком местах обитания, таких как сады и парки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally common, even in human altered habitats such as gardens and parks.

Пик бота и его старшие коллеги в Министерстве иностранных дел предостерегли от крупного наступления к северу от Ломбы, сославшись на возможные дипломатические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pik Botha and his senior colleagues in the foreign ministry cautioned against a major offensive north of the Lomba, citing potential diplomatic repercussions.

Как правило, такие профсоюзы воздерживаются от политики или проводят более либеральную политику, чем их коллеги из синих воротничков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically such trade unions refrain from politics or pursue a more liberal politics than their blue-collar counterparts.

Эти знаки были вытеснены, но все еще можно увидеть в некоторых местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These signs have been superseded, but can still be seen in some places.

Идхре служат преданные культы, найденные в таких широко разделенных местах, как Мьянма, Чад, Лаос, Шумер, Нью-Мексико и Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yidhra is served by devoted cults found in such widely separated places as Myanmar, Chad, Laos, Sumer, New Mexico, and Texas.

Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annoying, brightly colored colleagues poke at us with their curly horns as we snooze at our desk, promising far-off, sugar-coated delights.

Я сосредоточился на том факте, что коллеги могут взять на себя труд посещать занятия по языку жестов неполный или полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I focused on the fact that co-workers could take it upon themselves to attend sign language classes part-time or full-time.

Болдуин и его коллеги предположили, что рабочие модели привязанности состоят из реляционных схем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Frýdlant castle it was halted because of the historic value of castle.

Бехар и его коллеги отмечали особенно тесные отношения между евреями-ашкеназами и современными итальянцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behar and colleagues have remarked on an especially close relationship between Ashkenazi Jews and modern Italians.

Через десять дней его коллеги по проекту освободили его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ten days, his collaborators on the project had him released.

Верховный суд постановил, что он потенциально подстрекает к изнасилованию и порочит честь своего коллеги-депутата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court ruled that he had potentially incited rape and defamed the honor of his fellow Deputy.

Фенелон и его коллеги провели несколько тематических исследований на пациентах с БП, у которых были тактильные галлюцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several case studies were conducted by Fénelon and his colleagues on patients with PD that had tactile hallucinations.

Были опрошены также соседи Циммермана и его коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimmerman's neighbors and co-workers were interviewed as well.

Гренинг и остальные его эсэсовские коллеги были заключены в старый нацистский концлагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gröning and the rest of his SS colleagues were imprisoned in an old Nazi concentration camp.

Значительное внимание привлекли фотографии Домбровского и его коллеги Олега Труханаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photographs of Dombrovskis and his colleague, Olegas Truchanas, attracted significant attention.

Конечно, есть буддисты, которые это делают, такие как покойный доктор Рахулс и его коллеги в WBSC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There certainly seem to be Buddhists who do, such as the late Dr Rahuls& his colleagues in the WBSC.

Несмотря на все свои мучения, Реевский и Зигальский чувствовали себя лучше, чем некоторые их коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're even thinking about reverting, bring it to this talk page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коллеги на местах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коллеги на местах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коллеги, на, местах . Также, к фразе «коллеги на местах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information