В общественных местах и ​​услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В общественных местах и ​​услуги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
public places and services
Translate
в общественных местах и ​​услуги -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- и [частица]

союз: and



Есть одно, связанное с вашим законопроектом о поддержке женщин, кормящих грудью в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one that has to do with the legislation you did to support women breast feeding in public.

Указ был вывешен в общественных местах и оглашен уличными глашатаями по всем армянским кварталам города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edict was posted in public places, and announced by street criers throughout the Armenian quarters of the city.

Я двумя руками за поэзию в общественных местах - поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm pretty much all for poetry in public places - poetry on buses, poetry on subways, on billboards, on cereal boxes.

В Кадыкее люди, употреблявшие алкоголь в общественных местах, подверглись нападению группы религиозных фундаменталистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kadıköy, people drinking alcohol in public were attacked by a group of religious fundamentalists.

Запрет на курение в общественных местах был введен Законом № 15 1995 года, но он не соблюдается строго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smoking ban in public places was introduced by Law No 15 of 1995 but it is not strictly enforced.

После дебюта на ПК, IBM в Бока-Ратоне человек продолжает снижаться, чтобы обсудить свою работу в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the PC's debut, IBM Boca Raton employees continued to decline to discuss their jobs in public.

Однако закон штата Орегон позволяет городу или округу регулировать открытое ношение заряженного огнестрельного оружия в общественных местах, но владельцы разрешений на скрытое ношение освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Oregon law allows a city or county to regulate open carry of loaded firearms in public places, but holders of concealed carry permits are exempt.

Сделанные в общественных местах, и жалоб не поступало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken in public without any complaints.

Статья 94 Законодательства Вайоминг запрещает плевки в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 94 of the Wyoming Legislature prohibits public spitting.

Согласно закону Бутана 2010 года О борьбе против табака, курение в общественных местах или продажа табака запрещены законом Бутана 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been illegal to smoke in public or sell tobacco, according to Tobacco Control Act of Bhutan 2010.

Дерево обычно высаживают как декоративное в жилых и общественных местах из-за его эффектных прицветников и интересной структуры коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree is commonly planted as an ornamental in residential and public areas because of its showy bracts and interesting bark structure.

Группы и исполнители собирались в общественных местах и выступали бесплатно, передавая шляпу, чтобы заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands and performers would gather at public places and perform for free, passing the hat to make money.

Нормандия и с величественным видом вошел туда в шляпе, ибо он считал, что снимать шляпу в общественных местах способен лишь глубокий провинциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Homais dragged him off to the large Cafe de la Normandie, which he entered majestically, not raising his hat, thinking it very provincial to uncover in any public place.

Не один случай был связан с открытыми фонтанами в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one case has involved outdoor fountains in public attractions.

Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People watch it all over the country also in public places.

Джордж глядел на лордов и леди, наводнявших город и появлявшихся во всех общественный местах, и его истинно британская душа ликовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of the very great company of lords and ladies and fashionable persons who thronged the town, and appeared in every public place, filled George's truly British soul with intense delight.

Примеры можно увидеть в статуях по всей стране, особенно в общественных парках и местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples can be seen in statues throughout the country especially in public parks and spaces.

Точки доступа в интернет есть во многих общественных местах, таких как залы аэропортов и кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet access points exist in many public places such as airport halls and coffee shops.

Питьевые фонтаны обеспечивают чистую питьевую воду в общественных зданиях, парках и общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking fountains provide clean drinking water in public buildings, parks and public spaces.

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

Есть также интернет-киоски, точки доступа в интернет в общественных местах, таких как публичные библиотеки, залы аэропортов, иногда просто для краткого использования во время стояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also Internet kiosks, Internet access points in public places like public libraries, airport halls, sometimes just for brief use while standing.

Вы сами отказались встречаться в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one who refuses to meet in public.

Специальные программы для водителей помогают отделить вождение от употребления алкоголя в общественных местах, таких как рестораны, дискотеки, пабы, бары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Designated driver programmes help to separate driving from drinking in social places such as restaurants, discos, pubs, bars.

По вопросам Второй поправки Республиканская партия штата расходится с позицией Церкви СПД, выступающей против скрытого огнестрельного оружия в местах отправления культа и в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Second Amendment issues, the state GOP has been at odds with the LDS Church position opposing concealed firearms in places of worship and in public spaces.

Копии этого сообщения будут помещены во всех общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies of the notice will be posted in all public places.

Около 28 бронзовых отливок монументального размера находятся в музеях и общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 28 monumental-sized bronze casts are in museums and public places.

Гитлер перестал употреблять алкоголь примерно в то время, когда стал вегетарианцем, и с тех пор лишь изредка пил пиво или вино в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler stopped drinking alcohol around the time he became vegetarian and thereafter only very occasionally drank beer or wine on social occasions.

Кроме того, в докладе было установлено, что примерно 430 000 мужчин и 2 800 000 женщин представляют себя в общественных местах в гендерном несоответствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the report found that approximately 430,000 men and 2,800,000 women present themselves in a gender non-conforming way in public spaces.

Группы людей не имеют права носить маски в общественных местах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups of people can't wear masks in public.

Карта состояла из символов, размещенных в общественных местах города и в то же время невидимых постороннему взгляду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map consisted of a series of carefully concealed symbolic markers placed in public locations around the city.

Мужчинам обычно разрешается обнажать грудь в самых разных общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are typically allowed to bare their chests in a greater variety of public places.

По материалам 109 дел, изученных за 11 лет, только в 3% единичных убийств, совершённых в общественных местах, оказалось, что убийца знал свою жертву или вообще с ней до этого встречался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 109 cases studied over 11 years, in only 3% of single murders committed in a public place was the killer found to have known the victim or indeed had any prior contact.

В общественных местах, таких, как железнодорожные станции и автобусные остановки, вывешиваются плакаты, призывающие к борьбе против расизма и ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posters in public places such as railway stations and bus stops call for a stand to be taken against racism and xenophobia.

Участие общественности должно регулироваться четкими и согласованными правилами на местах, которые не ущемляют прав собственности семейных лесовладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public participation has to follow clear and agreed ground rules that do not infringe on the property rights of family forest owners.

Франция и Бельгия запретили ношение головных платков или покрывающей лицо мусульманской чадры в общественных местах. Так же поступили некоторые города в Испании и других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, France and Belgium have banned the wearing of headscarves or face-covering Islamic veils in public, as have some towns in Spain and elsewhere.

Следующие 42 года он страдал от ночных кошмаров, повышенной тревожности в общественных местах, изоляции, депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next 42 years, he suffered from nightmares, extreme anxiety in public, isolation, depression.

С этим может помочь запрет на курение в общественных местах или во время официальных мероприятий, введенный в 2013 году против Коммунистической партии Китая и государственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the ban on smoking in public places or during official activities imposed in 2013 on Chinese Communist Party and government officials could be helpful.

У тебя проблемы с проявлением любви в общественных местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had trouble showing affection in public places?

Реклама в печатных СМИ и прямой маркетинг через демонстрации в магазинах и общественных местах были одними из главных инструментов маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising in print media and direct marketing through demonstrations at stores and public venues were among the prime marketing tools.

Ношение медвежьего баллончика в общественных местах, без обоснования, также может привести к обвинениям по Уголовному кодексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrying bear spray in public, without justification, may also lead to charges under the Criminal Code.

А разве это по правилам разговаривать со мной и держать пленником в общественных местах во время поступления и остального?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it against the rules for you to talk to me and hold me captive in public restaurant rooms during rush and stuff?

Каково ваше мнение о необходимости запрета курения во всех общественных местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State your opinion on the issue of banning smoking in all public buildings.

Закон от 11 октября 2010 года о запрете появляться в общественных местах с закрытыми лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Act of 11 October 2010 prohibiting concealment of the face in public areas.

В 2017 году правительство запретило ношение огнестрельного оружия в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 government banned carrying firearms in public places.

Есть штрафы за распитие спиртного в общественных местах и бродяжничество, но ничего жестокого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent.

Запрет на курение во всех закрытых общественных местах вступил в силу в январе 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ban on smoking in all enclosed public places came into force in January 2013.

Как глава твоего отдела по связям с общественностью, знает ли он, насколько ты наслаждаешься отношениями в общественных местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As head of your Public Relations, does he know how much you enjoy relations in public?

ОНК - общественные структуры, контролирующие условия содержания в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSC are public structures that monitor the incarceration conditions in places of detention.

Использование такого оборудования, как правило, уменьшает вандализм и кражи при мониторинге в местах, легко доступных для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of such equipment tends to reduce vandalism and theft when monitoring in locations easily accessible by the public.

Буддизм утратил свою силу, и многие скульптуры в общественных местах приняли стиль социалистического реализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism lost its hold, and much sculpture in public places adopted the Socialist realist style.

По мнению Колмейро, в доиндустриальном обществе на каждый миллион жителей можно было бы выделить десять тысяч солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Colmeiro, it is estimated that in a pre-industrial society, for every million inhabitants, ten thousand soldiers could be extracted.

Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society.

Ты не умеешь вести себя в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know how to behave yourself in polite company?

Более того, некоторые из положений данной политики допустимого использования могут заменяться положениями или уведомлениями, опубликованными в других местах нашего сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the provisions contained in this acceptable use policy may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.

Джентльмен в обществе джентльменов делает свой маленький бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentleman in the company of gentlemen takes care of a bit of business.

В таких местах с безопасностью не шутят... Камеры, полиция в штатском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These places have tight security, cameras, undercover police.

Сталинские чистки повлекли за собой тяжелые потери и породили атмосферу страха в профессии, как и везде в советском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalinist purges took a heavy toll and instilled a climate of fear in the profession, as elsewhere in Soviet society.

Метод был выбран, чтобы дать даты, согласующиеся с григорианским правилом, уже используемым в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method was chosen to give dates agreeing with the Gregorian rule already in use elsewhere.

Однако оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them, however, denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в общественных местах и ​​услуги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в общественных местах и ​​услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, общественных, местах, и, ​​услуги . Также, к фразе «в общественных местах и ​​услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information