Контрибуция фонд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
военная контрибуция - military contribution
требование выплаты контрибуции - solicitation for a contribution
контрибуционная стоимость - contributory value
контрибуционный взнос - general average contribution
контрибуция ассоциация - indemnity association
контрибуция основа - indemnity basis
контрибуция покрытие - indemnity cover
контрибуция резерв - indemnity reserve
требовать выплаты контрибуций - solicit contributions
платить военную контрибуцию - pay a war indemnity
Синонимы к контрибуция: налог, сбор, платеж, оброк
Значение контрибуция: Денежный взнос, налагаемый победителем на побеждённого.
фонд Энди Уорхола - andy warhol foundation
паевой инвестиционный фонд - mutual investment fund
фонд федерального имущества - Federal Property Fund
социально ответственный фонд - socially conscious fund
был запущен фонд - the fund was launched
фонд финансирования мероприятий, связанных с изменением климата - climate change fund
внешняя граница фонд - external border fund
корзина фонд - basket fund
общий фонд всего вещественного богатства - total stock of all tangible wealth
оон Фонд развития капитала - united nations capital development fund
Синонимы к фонд: учреждение, основание, фонд, кладезь, наличность, наличие, состав, запас, поголовье
Значение фонд: Денежные средства.
Он, в течение следующих двух лет, будет отвечать за сбор средств, в том числе и в фонд наследия. |
He's in charge of fundraising for the next two years, including the Heritage Fund. |
Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал.. |
Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation, filed for bankruptcy and used... |
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Фонд миростроительства стремится к налаживанию более широких партнерских связей за пределами системы Организации Объединенных Наций. |
The Peacebuilding Fund seeks to expand partnerships beyond the United Nations system. |
Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности. |
The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance. |
Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга. |
Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds. |
Фонд внесет изменения в Общую процедуру с целью отражения фактического положения вещей. |
The Fund would revise the general procedure to state this fact. |
Для покрытия оперативных расходов отделения используется часть ежегодного специального взноса Российской Федерации в Фонд. |
The operational costs of the office are covered by a part of the annual special purpose contribution to the Foundation, by the Russian Federation. |
Вместе с тем Фонд принял решение не применять это переходное положение и применять этот стандарт ретроспективно. |
However, the Fund has decided not to apply this transitional provision, and instead to apply the standard retrospectively. |
Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии. |
Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement. |
Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий. |
One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action. |
Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов. |
The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt. |
Да, хорошо, архидьякону прекрасно известно чтобы удержать церковный фонд от почти скудного убожества в большинстве случаев почти половина моего жалования уходит в эту чашу для пожертвований. |
Yeah, well, the Archdeacon knows perfectly well to get the church fund anywhere near miserably pathetic, most Sundays half my stipend goes into that collection plate. |
Если семья заранее вкладывает деньги в похоронный фонд, сколько денег похоронное бюро может истратить на другие цели, прежде чем семье не понадобятся его услуги? |
When a family places money in a funeral trust for a pre-need how much money can the funeral home use for other purposes until the family requires your services? |
25% от доходов, причитающихся Шелдону Куперу, будут отчисляться в стипендиальный фонд для первого ребёнка Говарда и Бернадетт Воловиц. |
25% of profits due to Sheldon Cooper will be allocated to a scholarship fund for the firstborn child of Howard and Bernadette Wolowitz |
А вы знаете, что Мерло назначили в Международный Валютный Фонд? |
Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund? |
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
Фонд Вито Андолино Корлеоне... председателем которого является дочь мистера Корлеоне... сделал пожертвование в размере 1 00 миллионов долларов. |
The Vito Andolini Corleone Foundation, of which Mary Corleone is chairman, has made an endowment of 100 million dollars. |
Мама согласилась субсидировать фонд для серьёзного научного изучения её работы. |
Mother's agreed to subsidize a foundation for the serious scientific study of her work. |
Я была так шокирована, когда Федерация по регулированию рождаемости попросила разрешения назвать фонд в его честь. |
I was so thrilled when Planned Parenthood asked to name a fund after him. |
Благодаря стипендии, которую он учредил через свой фонд, многие молодые люди смогут получить музыкальное образование, которое иначе бы они не смогли себе позволить. |
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford. |
Настоящая победа, а не та, которой добился Пруст, контрибуция Палестине и другие мятежи в мире. |
A real victory, not like Proust's maid... a victory in the sense of Hasta la victoria... a contribution to the Palestinian struggle. |
Знаете, мой фонд, это прекрасное развлечение, но я скучаю по скрипу досок, и запаху белил. |
You know, my foundation, it's a wonderful distraction, but I do miss the creak of the boards, the smell of greasepaint. |
Фонд Иноуэ нашел ее в 1923 году. |
The Inoue Foundation excavated excavated it in 1923 |
Поэтому, я использовал резервный фонд для призовых денег. |
Th-That's why I turned the emergency fund into the prize money. |
Вот почему ты хотел фонд средней капитализации - чтобы мы спрятались за объёмами. |
That's why you spoke about a mid-cap fund, so volume is high enough to hide us. |
Имел ссору с папочкой, тот прикрыл его доверительный фонд в прошлом году. |
Had a little spat with daddy, cut off his trust fund last year. |
Этот благотворительный фонд Homies был вполне законным, пока Побло не возглавил его пару лет назад . |
This Homies charity was on the up and up until Pablo took over a couple years ago. |
Я всё ещё получаю контрибуцию за сохранение его доброго имени. |
I do still receive contributions to preserve his good name. |
Слушай, Марджори, я бы хотела добавить в наш фонд что-то, чтобы как-то уравновесить СПИД. |
Hey, Marjorie, I wanna add something to the fund sort of to balance out the AIDS. |
Вы переписываете фонд нам, мы находим новое руководство, и продаем 51% акций Китаю. |
You sign the fund over to us, we find new leadership and sell 51 percent to China. |
Семья Фрэнка попросила, чтобы вместо цветов мы сделали пожертвование в Американский фонд борьбы с раком. |
Frank's family has asked that in lieu of flowers a donation be made to the American Cancer Society. |
You invested your money with him. |
|
Well, maybe I'll just start my own brain trust. |
|
Упомянул фонд Моретти. Трансплантацияю органов. |
I mentioned the Moretti Fund, organ transplants, uh... |
Kobe Bryant has a foundation and he is so hot. |
|
Улицы не метены, дома-крыши не чинены, в животах, что в пост, чистота, без анекцый и контрибуцый. |
Streets not swept, houses and roofs not repaired, bellies clean as in Lent, without annexates and contributses. |
Остаток денег положи в безналоговый взаимный фонд. |
Put the rest of the money in a tax-free fund. |
Может, вы хотите открыть некоммерческий фонд, обеспечить заём или начать планирование пенсии? |
Maybe you want to start a college fund, secure a loan, maybe start planning for retirement? |
Но мы не целевой фонд. |
But we are no benchmark fund. |
Пенни основал Фонд Джеймса С. Пенни в 1954 году. |
Penney founded the James C. Penney Foundation in 1954. |
В 2011 году Благотворительный Фонд Чарльза г. Коха разделился на Институт Чарльза Коха и Фонд Чарльза Коха. |
In 2011 the Charles G. Koch Charitable Foundation split into the Charles Koch Institute and the Charles Koch Foundation. |
Фонд финансировал исследования и публиковал статьи саентологов, восхваляющих эффективность процедур Хаббарда. |
The Foundation funded research and published articles by Scientologists hailing the effectiveness of Hubbard's procedures. |
Фонд Лензи-Морисо, Сингапур-Франция. |
Lenzi-Morisot Foundation, Singapore – France. |
Во времена администрации Рейгана и Буша Фонд наследия служил мозговым трестом президента по вопросам внешней политики. |
During the Reagan and Bush administrations, The Heritage Foundation served as the President's brain trust on foreign policy. |
Фонд Махариши-это образовательная и благотворительная организация, действующая по меньшей мере в четырех странах. |
Maharishi Foundation is an educational and charitable organization active in at least four countries. |
Майкл Бэрри закрывает свой фонд после публичной реакции и многочисленных проверок IRS, теперь инвестируя только в ценные бумаги water. |
Michael Burry closes his fund after public backlash and multiple IRS audits, now only investing in water securities. |
В декабре 2008 года Blackstone объявила, что Kailix будет передана в управление компании, чтобы сформировать новый фонд в качестве независимой организации, поддерживаемой Blackstone. |
In December 2008, Blackstone announced that Kailix would be spun off to its management team to form a new fund as an independent entity backed by Blackstone. |
С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд. |
It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund. |
In response, the foundation adopted stricter criteria for funding. |
|
Трамп сделал взнос в размере 10 000 долларов в Фонд Башни-Близнецы На шоу Говарда Стерна в конце сентября 2001 года. |
Trump had made a pledge of $10,000 to the Twin Towers Fund on The Howard Stern Show in late September 2001. |
В июне 2009 года Фонд Джоли-Питта пожертвовал 1 миллион долларов Агентству ООН по делам беженцев, чтобы помочь пакистанцам, перемещенным в результате боевых действий между войсками и боевиками Талибана. |
In June 2009, the Jolie-Pitt Foundation donated $1 million to a U.N. refugee agency to help Pakistanis displaced by fighting between troops and Taliban militants. |
Фонд коренных народов Аляски продвигает и продает искусство коренных народов из всех регионов и культур штата, используя интернет. |
The Alaska Native Arts Foundation promotes and markets Native art from all regions and cultures in the State, using the internet. |
Этот термин также упоминался в 1998 году на конференции Time and Bits, спонсорами которой выступили фонд Long Now Foundation и Институт охраны природы Гетти. |
The term was also mentioned in 1998 at the Time and Bits conference, which was co-sponsored by the Long Now Foundation and the Getty Conservation Institute. |
Фонд выпустил X11R6. 7, то есть X.Org сервер, в апреле 2004 года, основанный на XFree86 4. 4RC2 с изменениями X11R6.6 слился. |
The Foundation released X11R6.7, the X.Org Server, in April 2004, based on XFree86 4.4RC2 with X11R6.6 changes merged. |
Фонд библиотеки включает в себя некоторые материалы, которые пережили первую мировую войну. |
The library stock includes some material which survived the First World War. |
По долгу памяти Мишель Меньян сохранил Фонд Дювеллероя, который его дед передал ему в 1981 году. |
By duty of memory, Michel Maignan conserved the Duvelleroy Fund which his grandfather passed on to him in 1981. |
Позже выяснилось, что Фонд семьи Мерсер дал Гейтстоуну 150 000 долларов в 2014 и 2015 годах. |
It was later revealed that Mercer Family Foundation gave $150,000 to Gatestone in 2014 and 2015. |
В 1999 году он создал некоммерческий фонд для поддержки своей работы. |
He set up a nonprofit foundation to support his work in 1999. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контрибуция фонд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контрибуция фонд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контрибуция, фонд . Также, к фразе «контрибуция фонд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.