Конфиденциальный и составляющий собственность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конфиденциальный и составляющий собственность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confidential and proprietary
Translate
конфиденциальный и составляющий собственность -

- конфиденциальный

имя прилагательное: confidential, private, privy, tete-a-tete

- и [частица]

союз: and

- составлять [глагол]

глагол: be, constitute, make up, make, construct, compose, compile, draw up, frame, form

- собственность [имя существительное]

имя существительное: own, property, ownership, possessions, proprietorship, worldly goods, havings



WDM-PON имеет лучшую конфиденциальность и лучшую масштабируемость, потому что каждый ONU получает только свою собственную длину волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WDM-PON has better privacy and better scalability because of each ONU only receives its own wavelength.

Кроме того, многие другие страны приняли свои собственные законодательные акты, касающиеся защиты конфиденциальности данных, и многие из них все еще находятся в процессе этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, many other countries have enacted their own legislature regarding data privacy protection, and more are still in the process of doing so.

Эта мотивация влечет за собой также необходимость ориентироваться или вести переговоры об изменении ожиданий и законов конфиденциальности, безопасности и собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This motivation entails having also to navigate or negotiate changing expectations and laws of privacy, security and property.

Это серьезная проблема конфиденциальности, если вы не можете найти вещи на своем собственном компьютере, не передавая то, что вы ищете в мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a major privacy problem if you can't find things on your own computer without broadcasting what you're looking for to the world.

Финансовые учреждения и любые другие службы сторонних организаций, к которым вы получаете доступ через службы MSN, устанавливают собственные условия и политики конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These financial institutions, as well as any other third-party services you access through MSN services, are subject to their own terms and privacy policies.

Этот сайт широко рекламируется как ценный ресурс для пользователей интернета, желающих защитить свою собственную безопасность и конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has been widely touted as a valuable resource for internet users wishing to protect their own security and privacy.

Веб-мастера, которые стремятся смягчить специфические проблемы конфиденциальности Google Analytics, могут использовать ряд альтернатив, размещая свои бэкэнды на своих собственных компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webmasters who seek to mitigate Google Analytics' specific privacy issues can employ a number of alternatives having their backends hosted on their own machines.

Существует надежда на конфиденциальность в нашем собственном офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an expectation of privacy in our own office.

Каждый банк имел свой собственный кодовый номер, все счета были собраны в особый конфиденциальный справочник, в котором содержались коды главных банков всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bank had its own code number, the numbers listed in a confidential directory that contained the codes for every major bank in the world.

Их небольшой размер и простота использования позволяют посетителям или сотрудникам без присмотра хранить и тайно вывозить конфиденциальные данные с небольшим шансом обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their small size and ease of use allows unsupervised visitors or employees to store and smuggle out confidential data with little chance of detection.

Хан обратился к нему с просьбой передать часть конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Han approached him to act as a sort of confidential courier.

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members.

Служащий альтернативной службы также обязан соблюдать конфиденциальность и после завершения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian recruit is also obliged to observe confidentiality after completing his term of civilian service.

Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting.

Instagram может время от времени изменять или обновлять настоящую Политику конфиденциальности, поэтому мы просим вас периодически просматривать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram may modify or update this Privacy Policy from time to time, so please review it periodically.

Если конфиденциальность установлена в значение Другое, нажмите кнопку A, чтобы изменить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see that your privacy is set to Custom, press the A button to adjust it.

Некоторые его настройки, например, язык интерфейса и параметры конфиденциальности, будут использоваться во всех наших сервисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Google Account also contains information that applies across products, such as your preferred language and some privacy settings.

Пожалуйста, еще раз перечитайте условия нашей Политики конфиденциальности, включая Ежегодное уведомление о конфиденциальности, чтобы получить более подробную информацию о том, какие сведения мы передаем, какие — не разглашаем, и каким образом мы защищаем ваши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review our Privacy Policy, including our Annual Privacy Notice, to learn more about what information we share, what we do not share, and how we keep your information safe.

Мы также вправе решать споры с вами в связи с нашими методами обеспечения и политиками конфиденциальности с помощью компании TRUSTe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also may resolve disputes you have with us in connection with our privacy policies and practices through TRUSTe.

«Вообще-то я не хотел заниматься этой работой по обеспечению конфиденциальности разговоров, — говорит он, добавляя, что люди постоянно просили компанию включить шифрование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I don’t really want to be in the business of observing conversations,” he says, adding that people were constantly asking the company for full encryption.

Чтобы повысить конфиденциальность при подключении к веб-сайтам и затруднить им задачу по получению ваших личных данных, одной только функции VPN недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enhance your privacy with regard to websites, making it more difficult for them to track you, you need a combination of features.

Но некоторые наши спонсоры ценят конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some of our donors cherish their anonymity.

Ха У Чжин превзошёл все ожидания. который должен быть конфиденциальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As expected, Ha Woo Jin is exceeding all expectation. In this nerve-racking situation that may determine a winner, he has confidently revealed his vote which seems like it should be kept confidential.

За исключением их, я верю, что любого человека можно перевоспитать, зачастую просто вернув ему чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for these, I believe all men can be rehabilitated often by the simple act of having their dignity restored.

Так что на данный момент, пусть детали нашего устройства остаются конфиденциальными, мисс Перальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the intricacies of our device must remain confidential at this time, Ms. Peralta.

Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently.

Я помогаю ей развить чувство собственного достоинства и иметь шанс блистать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm building her self-esteem and giving her a chance to shine.

Конфиденциальные разговоры транскрибируется и подшиваются к делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidential conversations are transcribed and filed away.

А теперь может быть кто-то из вас, дженльмены, расскажет мне, почему один из наших конфиденциальных осведомителей пытался обманным путем проникнуть в зону с ограниченным доступом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now would one of you gentleman like to tell me why one of our confidential informants faked his way into a restricted area?

Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses.

Но оно было красиво, и Уинстон подумал: а почему бы, собственно, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was so, and after all, he thought, why not?

Собственно, вообще лучше не касаться темы детей, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the subject of children altogether, if at all possible.

Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition.

Эй, как ты можешь эксплуатировать собственного племянника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, how can you make use of your own nephew to do this?

Они прекрасно выдрессированы, собственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're well trained, actually.

Судя по всему, конфиденциальные сведения они не распространяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is they'd prefer he not disclose any confidential information.

Наши источники конфиденциальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our source is confidential information.

Который без зазрения совести передает тебе конфиденциальную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who feels totally comfortable repeating this confidential information to you?

Несколько недель назад поступило конфиденциальное предложение перекупить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several weeks ago, a confidential offer was made to purchase it.

Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters.

Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret.

Спрятать ее навсегда от ее собственного отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hide her away from her father forever?

Собственно, именно сравнительно небольшая сумма выкупа и убеждает меня жизнь моего отца под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's - it's the relatively small amount of the ransom that makes me believe that my father is in a life-threatening situation.

Мы подписали конфиденциальный пункт в договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did sign a confidentiality clause.

То, что вы расскажете нам о вашей работе, полностью конфиденциально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you tell us regarding your work is completely confidential.

Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen.

После исправления уязвимости администраторы сервера должны устранить возможное нарушение конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the vulnerability is patched, server administrators must address the potential breach of confidentiality.

Из-за своей вездесущности Google Analytics вызывает некоторые вопросы конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its ubiquity, Google Analytics raises some privacy concerns.

Есть конфиденциальные способы для сотрудников, чтобы поднять любые проблемы или проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are confidential ways for employees to raise any concerns or issues.

Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information.

В результате потенциально конфиденциальные данные подвергаются риску инсайдерских атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, potentially sensitive data is at risk from insider attacks.

Эти проблемы привели к разработке стандартных спецификаций, направленных на решение проблем конфиденциальности и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These concerns resulted in standard specifications development addressing privacy and security issues.

В этом случае Кинселла, возможно, нарушил или не нарушил условия сделки, слишком много болтая о ней и нарушая соглашение о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Kinsella then may or may not have queered the deal by talking too much about it and breaching a confidentiality agreement.

Потребность в знании непосредственно влияет на конфиденциальную область триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need-to-know directly impacts the confidential area of the triad.

Они предполагают, что некоторая степень конфиденциальности поможет проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These suggest that a degree of privacy would help the project.

Работа Cambridge Analytica была признана нарушающей британские законы о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambridge Analytica's work was found to violate UK privacy laws.

Регуляторы по защите данных Европейского союза заявили, что они будут исследовать эту функцию, чтобы увидеть, не нарушает ли она правила конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Union data-protection regulators said they would investigate the feature to see if it violated privacy rules.

Под конфиденциальностью понимаются два различных понятия: информационная конфиденциальность и конфиденциальность принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privacy has been understood as entailing two different concepts; namely informational privacy and decisional privacy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфиденциальный и составляющий собственность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфиденциальный и составляющий собственность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфиденциальный, и, составляющий, собственность . Также, к фразе «конфиденциальный и составляющий собственность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information