Концовках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Что же касается трех других турниров, то мне не хватило стабильности, особенно в концовках некоторых матчей. |
But as far as the other three tournaments are concerned, I didn’t have enough consistency, especially towards the end of some of the matches. |
Pied Piper настолько же не нуждается в нем, насколько Mass Effect 3 не нуждается в нескольких концовках. |
As far as Pied Piper is concerned, he's as pointless as Mass Effect 3's multiple endings. |
В своих концовках Райден возвращается в свое царство, чтобы обнаружить, что воздействие солнца его мира сильно ослабило его. |
In his endings, Raiden returns to his realm to find that exposure to his world's sun has weakened him greatly. |
Счастливая концовка для белых. |
Typical white person happy ending. |
Невероятное напряжение и поразительная концовка финалов Warcraft III. |
An unbelievable siege and closing comment on this Warcraft III final. |
Белый кит смоделирован по образцу печально известного трудноуловимого кита-альбиноса Мокко Дика, а концовка книги основана на потоплении китобойного судна Эссекс в 1820 году. |
The white whale is modeled on the notoriously hard-to-catch albino whale Mocha Dick, and the book's ending is based on the sinking of the whaleship Essex in 1820. |
Эта концовка была изменена на опубликованную версию по предложению сына короля, писателя Джо Хилла. |
This ending was changed to the published version at the suggestion of King's son, writer Joe Hill. |
Как ОП, так и концовка темы были исполнены как Саякой Сасаки, так и Айрой Юки. |
Both OP and ending themes were performed by both Sayaka Sasaki and Aira Yuhki. |
Но ваша концовка выбрана за вас. |
This is the ending fate has chosen for you. |
В играх игрок читает истории и принимает решения, которые влияют на направление сюжета, приводя к различным концовкам. |
In the games, the player reads the stories and make decisions that affect the direction of the plot, leading to different endings. |
Концовка не заставляет меня так думать. Я рад видеть Роберта Энглунда в этом и некоторых актеров из предыдущего фильма! |
The ending doesn't make me think so. I am glad to see Robert Englund in this and some of the cast from the previous movie! |
Если даже и существует некое третье решение, компромисс между этими концовками, то нам он пока неизвестен. |
If there’s an effective middle ground, we’re nowhere near identifying it. |
Концовка, которую показывает игра, - это тот же текст, который игрок вводит как биографию бойца. |
The ending that the game shows is the same text that the player inputs as the fighter's biography. |
Not exactly the storybook ending we were hoping for. |
|
Концовка также исполнялась в ритуальной музыке и на свадьбах. |
The endingidi also used to be played in ritual music and at weddings. |
Таким образом, пессимистическая концовка Кубрика в отличие от оптимистической Стивена Кинга соответствует мотивам, которые Кубрик вплел в историю. |
As such, Kubrick's pessimistic ending in contrast to Stephen King's optimistic one is in keeping with the motifs that Kubrick wove into the story. |
Ну, это была бы действительно хорошая концовка. |
Well, it's more of a happy ending really... |
Мои слушатели заслуживают большего, чем паршивая конкретная концовка. |
My audience deserves better than some crappy, formulaic ending. |
Вот тебе концовка неимоверно плоская и бессмысленная. |
Now, that's an ending that is flat and inane beyond belief. |
No, the punchline ruined your joke. |
|
Жуткие звуки и коллектор страниц были удалены, по краям появились статические полосы, а концовка немного отличается. |
The creepy sounds and page collector have been removed, there are static bars on the edges, and the ending is slightly different. |
Альтернативная концовка включена в DVD-релиз Green Wing вместе с удаленными сценами из эпизода. |
The alternative ending is included on the DVD release of Green Wing, along with deleted scenes from the episode. |
Когда вы смотрите телешоу и видите мир с идеальными концовками, все, что вам нужно сделать, это переключить станцию и посмотреть новости. |
When you watch a TV show and see a world with picture-perfect endings, all you have to do is switch the station and watch the news. |
Тогда у нас была концовка - масштабная битва с вьетконговцами, в которой герои Уилларда и Курца отбивали атаку вьетконговцев. |
At that point, we had it ending in a very large battle with the Viet Cong and having Willard and the Kurtz character fighting off all the Viet Cong. |
The main character's name and even the ending are the same. |
|
Одна часть часто строится на более ранних, с несколькими концовками клиффхангера. |
One installment often builds upon earlier ones, with several cliffhanger endings. |
That is the real ending to the story. |
|
Эта концовка действительно была анимирована, и кадры свадебной сцены включены в фотобиблиотеку MGM. |
This ending was indeed animated and stills of the wedding scene are included in the MGM photo library. |
Существует также альтернативная концовка, в которой Сэл совершает самоубийство, а все остальные грузятся на лодку с плота. |
There is also an alternative ending which depicts Sal committing suicide and everyone loading up on a boat from the raft. |
Во всяком случае, этот большой вопрос о том, что такое, черт возьми, фильм и концовка, возникает много раз. |
Anyway that Big Question about what the hell is the film and ending about comes up many times. |
Пил рассчитывал, что эта концовка будет отражать реалии расизма. |
Peele intended this ending to reflect the realities of racism. |
Шмальцкая концовка и дряблое время выполнения почти убивают фильм, но он наконец-то работает в какой-то степени благодаря Саманте. |
Schmaltzy ending and flabby runtime almost kill the film but it finally works to an extent thanks to Samantha. |
Концовка фильма стала такой же знаменитой, как и любая другая в истории кино. |
The movie's ending has become as famous as any other in film history. |
Концовка -йсе-британский и американский yze. |
The ending -yse is British and -yze is American. |
Наверняка, потрясная концовка. |
Must have a killer ending. |
Концовка фильма была переработана из-за плохой реакции тестовой аудитории и провала запланированных спецэффектов. |
The film's ending was reworked because of poor test-audience reaction and the failure of planned special effects. |
В первом Японском выпуске фильма была использована оригинальная концовка. |
The film's first Japanese release used the original ending. |
This ending will give you the first part of the ending password as well. |
|
Однако в Италии концовка аниме была изменена, и Кэнди и Терри снова встречаются на вокзале, решив остаться вместе. |
In Italy, however, the anime's ending was changed, and Candy and Terry meet again at a train station deciding to stay together. |
В ней вообще была концовка? |
Yeah, did it even have a punch line? |
В игре есть сценарий сюжетного режима с двадцатью возможными концовками в зависимости от действий игрока, а также некоторые открываемые рандомизированные бесконечные режимы игры. |
The game has a scripted story mode with twenty possible endings depending on the player's actions, as well as some unlockable randomized endless-play modes. |
Каждая концовка определяется тем, что произошло в последней главе. |
Each ending is determined by what occurred in the final chapter. |
Дебюты, концовка и другие две темы были собраны в саундтрек CD The Best of TV Animation Slam Dunk, выпущенный 21 июля 2003 года. |
The openings, ending and other two themes were collected into the CD soundtrack The Best of TV Animation Slam Dunk, released on July 21, 2003. |
Думаю, он имел в виду, что, если ты разложил все карты в правильном порядке, то концовка сама всплывёт. |
I think he just meant, if you've laid all your cards out in the proper order, the ending should flow. |
Абсолютно ненужная концовка для уже и так трагической истории. |
A very unnecessary end to an already-tragic story. |
Что-то подсказывает мне, что если он решит засунуть великую охоту за фантиком в свою следующую книгу, то концовка будет счастливой. |
Something tells me, if he decides to put the great candy wrapper hunt in his next book, He'll give it a happier ending. |
Аниме начало выходить в эфир до того, как манга была завершена; в результате сюжет отличался между ними, особенно концовка. |
The anime began airing before the manga was complete; as a result, the plot differed between the two, especially the ending. |
Гавайи — это бывший лепрозорий на вершине действующего вулкана, где была снята разочаровывающая концовка ЛОСТа. |
Hawaii is a former leper colony on top of an active volcano where the disappointing ending to Lost was filmed. |
Школьные годы стали широко известны своими плохими концовками, которые изображают смерть персонажей. |
School Days became popularly known for its bad endings, which depict the deaths of characters. |
Критики утверждали, что эта концовка обесценивает действия игрока, делая их бессмысленными. |
Critics argued that this ending invalidated the player's actions by rendering them meaningless. |
The ending to the manga also has different couplings. |
|
Концовка, которая отвечала на каждый вопрос, аккуратно связывая каждую нить сюжета, значила для Чандлера меньше, чем интересные персонажи с правдоподобным поведением. |
An ending that answered every question while neatly tying every plot thread mattered less to Chandler than interesting characters with believable behaviour. |
Можно было бы ожидать, что альтернативная концовка находится на DVD. |
One would expect that the alternate ending is on the DVD. |
Впечатляет. Особенно концовка. |
Highly impressive, especially your finale. |
Можно использовать ту шутку про хорошую погоду из Mr Patel, (мультфильм) но там невнятная концовка. |
Could recycle my nice weather material from Mr Patel's, but it doesn't really have a sign-off. |
Концовка фильма одновременно изменена и сокращена. |
The ending is both altered and shortened for the film. |