Копия объявления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Копия объявления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ad copy
Translate
копия объявления -

- копия [имя существительное]

имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription



Виртуальная копия УЖД линий КТУ в Ярославской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area.

Ей и в голову не придет, что это копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may never occur to her that it's a copy.

Этот парень - пиратская копия Стивена Сигала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's on some bootleg Steven Seagal stuff right now.

Вот копия первого опубликованного черновика Периодической таблицы, и эти вопросительные знаки как раз в тех местах, где Менделеев оставил пропуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a copy of the first published draft of the periodic table, and these question marks are where Mendeleev left gaps.

Подсказка — это текст, который отображается на панели информации при добавлении получателя в строки Кому, Копия и СК нового сообщения электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A MailTip is text that’s displayed in the InfoBar when a recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message.

Также в его рюкзаке есть копия книги Макса Планка об энтропии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's also a copy of Max Planck's book on entropy in his backpack.

Брак Его Величества с вашей матерью был объявлен недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His majesty's marriage to your mother has been declared null and void.

Запись брака может быть найдена в церковных книгах, а копия с нее находится у меня в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record of the marriage will be found in the register of that church-a copy of it is now in my possession.

Результат будет объявлен в первой серии следующего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll announce the results in next year's season premiere.

Откуда у Беллока копия медальона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'd he get a copy of the headpiece?

Объявлен национальный розыск Сантини, который назван крайне опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nationwide hunt is underway for Santini who is considered to be extremely dangerous.

Нынешний владец, Стив Фуллер, пытался разрушить дом, но он был объявлен достопримечательностью обществом исторического...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current owner, Steve Fuller, tried to have the house torn down, but it was declared a landmark by the society for historic

Единственная копия, на которой был указан путь к Храму Света, в буквальном смысле растворилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last copy on earth had just dissolved.

Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station.

Копия моего заявления об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of my letter of resignation.

Гитлер разбомбил его, Пикассо написал картину об этом, у Марко дома была её копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler bombed it, Picasso made a painting about it and Marko had a copy of it in his house.

Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination.

У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins.

Потом пришли Джек и Хыоги, оба - точная копия Боба, только помягче, и застенчиво заулыбались, увидев сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Jack and Hughie came in, two duplicate Bobs without his authority, their shy smiles welcoming her home.

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

Это копия заключительного экзамена, который идёт прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now.

В базе данных Окосама Старр есть копия Нирваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the data bank ofOkosava Star... there is a copy ofNirvana.

Почти точная копия тронного зала, как у нас дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost identical to the throne room back home.

Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original.

Этот чек не может быть принят в качестве улики, потому что это копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receipt cannot be allowed into evidence because it's a copy.

И оригинал и копия равно восхищали Полька Линда, и он рассыпался в комплиментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charmed by the picture she presented in both cases, he was genially complimentary.

Вот эта фигура, похожа на наш символ, означающий слепок. Копия переносится по линиям с планеты на планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This glyph here, it's like our symbol for a transcription, a copy, sent along these lines here, between the worlds.

Узри - копия ключа Федерала, изготовленная по форме из твоей жвачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold - A copy of the Suit's key, fashioned after your chewing-gum mold.

Это копия из книжного магазина, но она подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a copy from the library bookstore, but it will do.

Демократы Таммани не стремились к тому, чтобы проект был объявлен неконституционным, но они помогли оплатить коммутационные сборы для тех, кто был подготовлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tammany Democrats did not seek to have the draft declared unconstitutional, but they helped pay the commutation fees for those who were drafted.

Например, программа веб-браузера может проверить свой локальный кэш на диске, чтобы увидеть, есть ли у нее локальная копия содержимого веб-страницы по определенному URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a web browser program might check its local cache on disk to see if it has a local copy of the contents of a web page at a particular URL.

Конституция требует, чтобы две трети супермаджорства осудили человека, которому был объявлен импичмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution requires a two-thirds supermajority to convict a person being impeached.

Уменьшенная копия Императорского дворца Киото 794 года, Хэйан-Дзингу, была построена в Киото в 1895 году, чтобы отпраздновать 1100-летие города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scaled-down replica of the Kyoto Imperial Palace of 794, the Heian-jingū, was built in Kyoto in 1895 to celebrate the 1100th birthday of the city.

В зависимости от настроек браузера, копия может быть удалена в любое время или сохранена на неопределенный срок, иногда без ведома пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the browser settings, the copy may be deleted at any time, or stored indefinitely, sometimes without the user realizing it.

Основная копия данных OSM хранится в основной базе данных OSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main copy of the OSM data is stored in OSM's main database.

В 2011, 2012 и 2013 годах он был объявлен Times of India самым желанным человеком на 2-м, 1-м и 3-м месте соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, 2012 and 2013 he was declared the Times of India's Most Desirable Man in 2nd, 1st and 3rd place respectively.

В тех случаях, когда завещание было случайно уничтожено, копия завещания или черновик завещания могут быть допущены к завещанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a will has been accidentally destroyed, on evidence that this is the case, a copy will or draft will may be admitted to probate.

25 марта 1895 года он был объявлен почтенным после того, как папа Лев XIII признал, что Романо жил образцовой христианской жизнью героической добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 March 1895 he was declared to be Venerable after Pope Leo XIII recognized that Romano had lived a model Christian life of heroic virtue.

Город Брекнок, или Брекон, был объявлен уездным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town of Brecknock or Brecon was declared the county town.

Паола Чук был объявлен одиннадцатый победитель Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paola Chuc was declared the eleventh winner of La Academia.

Дядя Эдуарда V Ричард, герцог Глостерский, был объявлен лордом-протектором, когда принц был еще слишком молод, чтобы править страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward V's uncle Richard, Duke of Gloucester was declared Lord Protector while the prince was too young to rule.

Те, у кого есть одна рабочая копия, являются носителями и в остальном в основном здоровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lateralization of brain function looks at the known and possible differences between the two.

Позже эта копия была передана в дар музею Рейнольдса-Альберта в его родном городе Ветаскивин, провинция Альберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replica was later donated to the Reynolds-Alberta Museum in his home town of Wetaskiwin, Alberta.

4 июля 1977 года в Соединенных Штатах был объявлен бойкот швейцарской корпорации Нестле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boycott was launched in the United States on July 4, 1977, against the Swiss-based Nestlé corporation.

У трех из семи авторов обзора был объявлен конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the seven authors of the review had conflicts of interest declared.

Копия Хайберского перевала - это огнестрельное оружие, изготовленное кустарными оружейниками в районе Хайберского перевала между Пакистаном и Афганистаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Khyber Pass copy is a firearm manufactured by cottage gunsmiths in the Khyber Pass region between Pakistan and Afghanistan.

Статуя, выставленная сейчас на углу улиц дю Шен / Эйкстраат и Рю де Л'Этюв/Стофстраат, - это идентичная копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statue now on display on the corner of Rue du Chêne/Eikstraat and Rue de l'Étuve/Stoofstraat is an identical copy.

Вторая и сокращенная копия из 1192 года под названием Сад радостей известна ученым как маленький Идриси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and shortened copy from 1192 called Garden of Joys is known by scholars as the Little Idrisi.

Когда 5 августа Агемемнон достиг Валенсии, Томсон передал его Уайтхаусу, и проект был объявлен прессе успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Agememnon reached Valentia on August 5, Thomson handed over to Whitehouse and the project was announced as a success to the press.

Таким образом, копия будет продолжаться с того места, где она остановилась, когда подпрограмма службы прерывания возвращает управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copy will therefore continue from where it left off when the interrupt service routine returns control.

Окончательный состав команды был объявлен 4 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final squad was announced on 4 June.

В стоимость билета входили копия альбома и подписанный плакат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in the price of a ticket was a copy of the album and a signed poster.

На его руинах Тоетоми Хидэеси построил Осакский замок, точная копия которого стоит на этом месте и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its ruins, Toyotomi Hideyoshi built Osaka Castle, a replica of which stands on the site today.

Он был объявлен охраняемым природным памятником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been designated as a protected natural monument.

В 1947 году Триест был объявлен независимым городом-государством под защитой Организации Объединенных Наций как свободная территория Триеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, Trieste was declared an independent city state under the protection of the United Nations as the Free Territory of Trieste.

Он был объявлен почтенным Папой Иоанном Павлом II в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was declared venerable by Pope John Paul II in 2000.

Я пытался сегодня утром найти твит, который все еще жив, и по какой-то причине архивная копия говорит, что твит не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried earlier today for a tweet which is still live, and for some reason the archived copy says the tweet does not exist.

Почему бы нам не сказать, что Иерусалим был объявлен столицей Палестины в Палестинской Декларации независимости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would we not say that Jerusalem has been designated the capital of Palestine in the Palestinian declaration of independence?

Есть некоторые проблемы со счетом Колриджа, особенно с утверждением, что у него есть копия покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some problems with Coleridge's account, especially the claim to have a copy of Purchas with him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копия объявления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копия объявления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копия, объявления . Также, к фразе «копия объявления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information