Корочки марганца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
до хрустящей корочки - until crisp
до хрустящей золотистой корочки - until crisp and golden
до румяной корочки - until lightly browned
корочки в области - crusts in the area
корочки марганца - manganese crusts
так хрустящей корочки - so crisp
хрустящие корочки - crunchy crust
сожжено до корочки - burnt to a crisp
обугленные корочки - charred crust
сожжены до корочки - burned to a crisp
Синонимы к корочки: обложка, папка, документ, бумага, диплом
аустенитная марганцовистая сталь - austenic manganese steel
гидроокись марганца - manganic hydroxide
ионы марганца - manganese ions
кристаллы марганца - manganese crystals
молибден марганца - manganese molybdenum
марганцевая пена - manganese oxide
марганцевые батареи - manganese battery
марганцевые конкреции - manganese nodules
поступление растворённого марганца в океан - dissolved input of manganese to the ocean
серая марганцевая руда - gray manganese ore
Синонимы к марганца: марганцевый
Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим. |
If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic. |
Думал, ты прожарился до хрустящей корочки. |
I thought you got deep fried,extra-Crispy. |
Для сравнения приведены также основные параметры танталовых электролитических конденсаторов с электролитом диоксида марганца. |
For comparison, the basic parameters of the tantalum electrolytic capacitors with manganese dioxide electrolyte are also listed. |
Овощи являются хорошими источниками клетчатки, калия, фолиевой кислоты, железа, марганца, холина, витаминов А, С, К, Е, В6 и многих других. |
Vegetables are good sources of fiber, potassium, folate, iron, manganese, choline, and vitamins A, C, K, E, B6 and many more. |
Материалы на основе марганца имеют кубическую кристаллическую решетку, которая позволяет осуществлять трехмерную диффузию ионов лития. |
The manganese-based materials adopt a cubic crystal lattice system, which allows for three-dimensional lithium ion diffusion. |
Хотя добыча марганца прекратилась в 1978 году, в 2006 году было достигнуто соглашение об экспорте марганца, уже добытого, но еще не экспортированного. |
Although manganese mining halted in 1978, there was an agreement in 2006 to export manganese already mined but not yet exported. |
Трудности с проходимостью дыхательных путей, слизистые корочки, сухость слизистой оболочки и трудности с обонянием встречаются редко. |
Airway passage difficulties, mucosal crusts, dry mucosa, and difficulties with smelling are uncommon. |
Примеры включают соединения кальция, цинка, марганца, фосфата, фтора и натрия. |
Examples include calcium, zinc, manganese, phosphate, fluoride and sodium compounds. |
Сковороду смазывают маслом, чтобы обеспечить легкое удаление, а также создать жареный эффект на внешней стороне корочки. |
The pan is oiled in order to allow for easy removal as well as to create a fried effect on the outside of the crust. |
Стоя между ушами робота, Уайл Э. слышит приближение дорожного бегуна и приказывает роботу атаковать, но электрические разряды из его ушей обжигают его до хрустящей корочки. |
Standing between the robot's ears, Wile E. hears the Road Runner coming and orders the robot to ATTACK, but the electric bolts from its ears burn him to a crisp. |
Такие окисления требуют металлического катализатора, такого как нафтенатные соли марганца, кобальта и хрома. |
Such oxidations require metal catalyst, such as the naphthenate salts of manganese, cobalt, and chromium. |
Используемые пигменты включают красную и желтую охру, гематит, оксид марганца и древесный уголь. |
Pigments used include red and yellow ochre, hematite, manganese oxide and charcoal. |
Перекись водорода выделяет кислород путем разложения, когда она подвергается воздействию катализаторов, таких как диоксид марганца. |
The hydrogen peroxide releases oxygen by decomposition when it is exposed to catalysts such as manganese dioxide. |
Наиболее распространенным проявлением являются желтоватые корочки на лице, руках или ногах. |
The most common presentation is yellowish crusts on the face, arms, or legs. |
Фосфат марганца используется как для коррозионной стойкости, так и для смазывания и наносится только погружением. |
Manganese phosphate are used both for corrosion resistance and lubricity and are applied only by immersion. |
Катод диоксида марганца погружен в эту пасту, и оба они запечатаны в цинковую оболочку, которая также действует как анод. |
The manganese dioxide cathode is dipped in this paste, and both are sealed in a zinc shell, which also acts as the anode. |
Примеры включают соединения кальция, цинка, марганца, фосфата, фтора и натрия. |
Examples include calcium, zinc, manganese, phosphate, fluoride and sodium compounds. |
Как отнестись к ней мягко не задев ее нежных чувств, чтобы не поджариться до румяной корочки и быть съеденным? |
How do you let her down real easy so her feelings aren't hurt, but you don't get burned to a crisp and eaten? |
Напряжение миниатюрной щелочной батареи с диоксидом марганца составляет 1,5 вольта. |
The alkaline manganese dioxide miniature battery has a voltage of 1.5 Volts. |
Продукт из одного компонента, используемый для погружения при покрытии фосфатом марганца материалов из железа, стали. |
It is a single-component product used as dipping and designed for manganase phosphate coating of the steel material. |
Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца. |
Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant. |
Нередко превышались допустимые предельные значения содержания марганца, железа, меди, цинка и фенолов. |
The permissible limits of manganese, iron, copper, zinc and phenols were often exceeded. |
Содержание ртути в миниатюрных щелочных батареях с диоксидом марганца составляет, как правило, от 0,1% до 0,9% от общей массы батареи. |
The mercury content of the alkaline manganese dioxide miniature battery is usually 0.1% to 0.9% of total battery weight. |
Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки. |
So anyways, this should fry anything and everything to a crisp. |
Почему нельзя просто показаться свои корочки и все обшарить? |
Why don't we just show our badges and search the place? |
Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки? |
How was it that Mint and Berry came together delivering full flavor and an intense crunch? |
Ты должна подержать ее до коричневой корочки, а затем нам надо подождать немного, прежде чем резать. |
You've got to brown off the crust and then we got to let it rest before we slice it. |
250 лет тому назад он был ниже всего лишь на толщину апельсиновой корочки. |
250 years ago the difference in it's height was only the thickness of an orange peel. |
Если бы вы знали, сколько я проторчал в этой глуши, готовя сэндвичи с сыром для них и срезая корочки для робота... |
If you knew how long I've been up here in the middle of nowhere, flipping grilled cheese for these guys and cutting the crusts off for c-3po, it's... |
Nearly burnt himself to a crisp. |
|
Сорок семь человек поджарились до хрустящей корочки. |
Forty-seven men... Burnt to a crisp. |
Он бы прожарился до хрустящей корочки. |
He would've burnt to a crisp. |
Двигаться, если вы хотите,сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним. |
Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him. |
Зажарен до хрустящей корочки, но я всё равно могу выудить кое-что с жесткого диска. |
It's burnt to a crisp, But I still think I can get something off the hard drive. |
How 'bout burnt to a crisp? |
|
Сестра, впавшая было в подозрительную задумчивость, тотчас захлопотала, - нужно было принести джин и горячую воду, смешать их с сахаром, добавить лимонной корочки. |
My sister, who had begun to be alarmingly meditative, had to employ herself actively in getting the gin the hot water, the sugar, and the lemon-peel, and mixing them. |
Верхние корочки, если вы позволите. |
The upper crust, if you will. |
Он бы, наверное, поджарился до корочки. |
Probably ended up fried to a crisp. |
Палочки марганца, используемые для рисования, были найдены в местах, занятых неандертальским человеком во Франции и Израиле. |
Sticks of manganese, used for drawing, have been found at sites occupied by Neanderthal man in France and Israel. |
Болезненные корочки и эрозии могут развиться на любой поверхности слизистой оболочки. |
Painful crusts and erosions may develop on any mucosal surface. |
Он имеет зеленовато-желтый или коричневый цвет и образует узелки или корочки. |
It has a greenish yellow to brown colour and forms nodules or crusts. |
Два ингредиента смешивают, затем обжаривают до хрустящей корочки снаружи. |
The two ingredients are combined, then fried until crisp on the outside. |
Танталовые электролитические конденсаторы с твердым электролитом диоксида марганца также ограничены пульсацией тока. |
Tantalum electrolytic capacitors with solid manganese dioxide electrolyte are also limited by ripple current. |
Затем свинину нарезают на более мелкие кусочки и запекают в духовке до идеальной хрустящей корочки. |
The pork is then cut into smaller pieces and baked in an oven until perfectly crispy. |
В случае осаждения фосфата цинка или фосфата марганца дополнительный фосфат железа часто является нежелательным дополнением к покрытию. |
In the case of depositing zinc phosphate or manganese phosphate the additional iron phosphate is frequently an undesirable addition to the coating. |
Люди с коркой чесотки проявляют чешуйчатую сыпь, легкий зуд и толстые корочки кожи, которые содержат большое количество чесоточного клеща. |
People with crusted scabies exhibit scaly rashes, slight itching, and thick crusts of skin that contain the large numbers of scabies mites. |
Соответственно, диоксид марганца катализирует эту реакцию. |
Accordingly, manganese dioxide catalyses this reaction. |
На рисунке ниже показан процесс производства танталовых электролитических микросхемных конденсаторов со спеченным анодом и твердым электролитом диоксида марганца. |
The picture below shows the production flow of tantalum electrolytic chip capacitors with sintered anode and solid manganese dioxide electrolyte. |
В 1952 году исследователи Bell Labs обнаружили использование диоксида марганца в качестве твердого электролита для спеченного танталового конденсатора. |
In 1952 Bell Labs researchers discovered the use manganese dioxide as a solid electrolyte for a sintered tantalum capacitor. |
Сочетание железа, алюминия, кремния и марганца делает латунь износостойкой. |
Combinations of iron, aluminium, silicon and manganese make brass wear- and tear-resistant. |
Самые ранние фиолетовые пигменты, используемые людьми, найденные в доисторических наскальных рисунках, были сделаны из минералов марганца и гематита. |
The earliest violet pigments used by humans, found in prehistoric cave paintings, were made from the minerals manganese and hematite. |
Китсон открыл новые важные месторождения марганца, используемого в производстве боеприпасов, в районе Золотого Берега. |
Kitson discovered important new deposits of manganese, used in munitions production, in the Gold Coast. |
Некоторые наскальные рисунки, выполненные красной или желтой охрой, гематитом, оксидом марганца и древесным углем, возможно, были сделаны ранними Homo sapiens еще 40 000 лет назад. |
Some cave paintings drawn with red or yellow ochre, hematite, manganese oxide, and charcoal may have been made by early Homo sapiens as long as 40,000 years ago. |
Он состоит из кусочков свинины размером с укус в кляре из картофельного крахмала, обжаренных во фритюре до хрустящей корочки. |
It consists of a bite-sized pieces of pork in a potato starch batter, deep-fried until crispy. |
Поджаривание может иметь эффект приведения или удаления желательной жевательной резинки, размягчения корочки и смягчения посторонних ароматов. |
Toasting can have the effect of bringing or removing desirable chewiness, softening the crust, and moderating off-flavors. |
Дефицит марганца может привести к аномалиям окраски, таким как обесцвеченные пятна на листве. |
Manganese deficiency may result in coloration abnormalities, such as discolored spots on the foliage. |
Железная руда встречается редко, но в некоторых странах имеется значительное количество меди, цинка, олова, хромита, марганца, магнезита и бокситов. |
Iron ore is rare, but in some countries there is a considerable amount of copper, zinc, tin, chromite, manganese, magnesite and bauxite. |
Овсяные лепешки, приготовленные для сушки, оставляли до хрустящей корочки на приспособлении, называемом хлебными хлопьями. |
Oatcakes made for drying were left until crisp on a fixture called the bread flake. |
Основными вмещающими минералами для никеля и кобальта могут быть либо оксиды железа, либо глинистые минералы, либо оксиды марганца. |
The main host minerals for nickel and cobalt can be either iron oxides, clay minerals or manganese oxides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корочки марганца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корочки марганца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корочки, марганца . Также, к фразе «корочки марганца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.