Корпоративная гарантия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
корпоративная конституция - corporate constitution
комплексная корпоративная - comprehensive corporate
корпоративная ориентация - corporate orientation
корпоративная ответственность и устойчивое развитие - corporate responsibility and sustainability
корпоративное богатство - corporate wealth
корпоративное спасение - corporate rescue
корпоративные акты - corporate acts
корпоративные инновации - corporate innovation
корпоративные партнеры - corporate partners
стандарт корпоративного - standard corporate
Синонимы к корпоративная: вечеринка, пьянка
имя существительное: guarantee, warranty, assurance, security, surety, safeguard, guaranty, indemnity, seal, sponsion
сокращение: wrnt
без гарантий или условий любого рода, либо явных O - without warranty or condition of any kind, either express o
режим гарантий - safeguards regime
гарантии по борьбе с коррупцией - anti-corruption safeguards
гарантийный срок истекает - warranty period expires
все выраженные и подразумеваемые гарантии - all express and implied warranties
Департамент гарантий - department of safeguards
требование о возмещении по гарантии - guarantee reclamation
еще по гарантии - still under warranty
требования к гарантии - warranty requirements
не делают никаких заявлений или гарантий любого рода, - make no representations or warranties of any kind whatsoever
Синонимы к гарантия: гарантия, ответственность за изделие, ответственность за продукцию, ответственность за товар, сертификация, ручательство, поручительство, порука, залог, рекомендация
Значение гарантия: Ручательство, порука в чём-н., обеспечение.
В статье теоретизировалось, что потеря его пенсии породила недовольство корпоративным истеблишментом и транспортной отраслью. |
The article theorized that the loss of his pension created a grudge against the corporate establishment and transportation industry. |
Он провел 17 лет в NatWest Markets, занимаясь торговлей форекс на межбанковском рынке, а также оказывая дилерские услуги институциональным и корпоративным клиентам. В этот период времени, он также получил опыт работы на азиатском рынке. |
He spent 17 years at NatWest Markets trading Interbank FX, in addition to dealing for institutional and corporate clients, during which time he also enjoyed brief attachments in Asia. |
В 2003 году поставщики корпоративных порталов на базе Java выпустили стандарт, известный как JSR-168. |
In 2003, vendors of Java-based enterprise portals produced a standard known as JSR-168. |
В августе 2012 года стало известно, что Sharp, занимаясь корпоративной реструктуризацией и сокращением штатов, рассматривает возможность продажи заводов Foxconn. |
In August 2012, it was reported that Sharp, while doing corporate restructuring and downsizing, was considering selling the plants to Foxconn. |
Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов. |
We're tired of these doodad launches and corporate suites. |
Попридержи свои пустые бредни для тех корпоративных кровопийц кто может себе это позволить. |
You can save the slacker shit for those corporate bloodsuckers who can afford it. |
Знаешь, какова в среднем продолжительность карьеры корпоративного юриста? |
Do you know what the length of an average corporate lawyer's career is? |
Что ж, может Бруно Манхейму пора взойти вверх по корпоративной лестнице? |
Maybe it's time for Bruno Manheim to climb that corporate ladder. |
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. |
Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью. |
It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality. |
For a comparison of plans, see compare small business plans or compare enterprise plans. |
|
Если нефтяные руководители откажутся выйти из бизнеса аналогичным путём, тогда акционеры-активисты или корпоративные рейдеры сделают это за них. |
If oil managements refuse to put themselves out of business in the same way, activist shareholders or corporate raiders could do it for them. |
Корпоративное действие означает какое-либо событие, инициируемое какой-либо корпорацией, которое влияет на ее акционеров. (например, дробление акций, консолидация, слияние и создание новой компании путем отделения от существующей компании). |
Corporate Action means any event initiated by a corporation which impacts its shareholders. (examples: stock splits, consolidations, mergers and spinoffs). |
Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности. |
But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability. |
Правда, в случае нынешней администрации корпоративные и военные советники Трампа управляют им и ведут его к более традиционной президентской повестке дня. |
For Trump's White House, however, his corporate and military advisers are steering Trump to a more traditional presidential agenda. |
Например, дочерняя компания американской фирмы, которая функционирует в Ирландии платит ирландский корпоративный налог в размере 12,5% на прибыль, полученную в этой стране. |
For example, the subsidiary of a US firm that operates in Ireland pays the Irish corporate tax of 12.5% on the profits earned in that country. |
Корпоративная ложа на спортивных соревнованиях, фуршет на Супер Боле. |
Company box at sporting events, partner junkets to the Super Bowl. |
Это что, новый вид жульничества, а- корпоративный титан на тренировке? |
Is this your newest scam? Corporate titan in training? |
Доказательство более дюжины случаев корпоративного шпионажа с твоим участием. |
Proof of over a dozen instances of you committing corporate espionage. |
Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов. |
William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer. |
Потому что это был корпоративный счет. |
Just that it was a corporate account. |
Вы знали, что Сара использовала корпоративную кредитку, чтобы платить за свою квартиру? |
Were you aware that Sarah was using the corporate credit card to pay for her apartment? |
Они увидят, насколько коррумпирована корпоративная система и начнут давать отпор. |
They're going to open their eyes to the corruption of the corporate system, and they're going to start fighting back. |
Корпоративные документы встреч Чарльза Баскервиля с более чем тридцатью предполагаемыми жертвами кражи патента. |
Corporate records of Charles Baskerville's meetings with more than 30 of his alleged patent-jacking victims. |
Ассоциация Рида специализировалась на корпоративной архитектуре. |
Reid Associates specialised in corporate architecture. |
В тот вечер, когда Кейт принимает свое повышение на корпоративном банкете, он и Чарли бегут, чтобы встретиться с ней и показать ей фотографии. |
That night, while Kate is accepting her promotion at a company banquet, he and Charlie race to meet her and show her the pictures. |
Технология используется на свадьбах, специальных мероприятиях, корпоративных мероприятиях и активациях бренда, чтобы удивить гостей новым видом опыта. |
Technology is used at weddings, special events, corporate events and brand activations to surprise guests with a new kind of experience. |
В то время компания была крупнейшей частной спутниковой сетью, что позволяло корпоративному офису отслеживать запасы и продажи и мгновенно связываться с магазинами. |
At the time, the company was the largest private satellite network, allowing the corporate office to track inventory and sales and to instantly communicate to stores. |
Сделка была заключена при посредничестве компании Ingenious Media, британского консультанта по корпоративным финансам. |
The deal was brokered by Ingenious Media, a UK corporate finance advisory business. |
С самого начала школа поддерживала тесные отношения с корпоративным миром. |
From the start the school enjoyed a close relationship with the corporate world. |
Доходы по налогу на доходы физических лиц увеличились на 14 процентов, по корпоративному налогу-на 50 процентов, по таможенным пошлинам-на 40 процентов. |
Individual income tax revenues increased by 14 percent, corporate tax revenues by 50 percent, and customs and duties by 40 percent. |
Пока обогащение урана находится ниже 90% чистоты, вы не можете использовать его для ядерных бомб, но корпоративные СМИ почти никогда не пишут об этом факте. |
As long as the uranium enrichment is below 90% purity, you can not use it for nuclear bombs, but the Corporate Medias almost never write this fact. |
В случае принятия распоряжения об уходе местный орган власти приобретает родительскую ответственность в соответствии со статьей 33 закона в качестве так называемого корпоративного родителя. |
If a care order is made the local authority acquires parental responsibility under s.33 of the act as the, so-called, corporate parent. |
Во время создания альбома группа жила в корпоративном жилье. |
The group lived in corporate housing during the making of the album. |
Например, электронная почта, скорее всего, вызовет больше информационного загрязнения при использовании в корпоративной среде, чем в частной. |
For example, e-mail is likely to cause more information pollution when used in a corporate environment than in a private setting. |
Мероприятие было организовано руководителем корпоративного Союза монгольских шаманов Жаргалсайчаном и закрыто для туристов. |
The event was organized by Jargalsaichan, the head of the Corporate Union of Mongolian Shamans, and was closed to tourists. |
Даже великолепного выступления Джона Хаусмана в роли злодейского корпоративного директора недостаточно, чтобы сделать Роллерболл терпимым. |
Not even John Houseman's fine performance as a villainous corporate director is sufficient to make 'Rollerball' tolerable. |
Если работа была произведена под корпоративным авторством, то она может длиться 120 лет после создания или 95 лет после публикации, в зависимости от того, что произойдет раньше. |
If the work was produced under corporate authorship it may last 120 years after creation or 95 years after publication, whichever is sooner. |
По состоянию на 2009 год корпоративное спонсорство составляло 26% бюджета NPR. |
As of 2009, corporate sponsorship made up 26% of the NPR budget. |
Они часто встречаются в школах, церквях, конференц-центрах, гостиницах и корпоративных учреждениях. |
They are often found inside schools, churches, convention centers, hotels, and corporate facilities. |
Сосредоточившись на выездном обучении, она открыла свой университет гамбургера в 1961 году для обучения франчайзи и лиц, принимающих корпоративные решения. |
Focusing on off-site training, it opened its Hamburger University in 1961 to train franchisees and corporate decision-makers. |
В середине съемок он подал ей документы на развод через корпоративного адвоката перед актерами и съемочной группой. |
Midway through the filming, he served her divorce papers via a corporate lawyer in front of the cast and crew. |
Он сократил бюджеты и увеличил сбор средств, облегчая проблемы корпоративных спонсоров и одновременно набирая новых. |
He reduced budgets and boosted fundraising, alleviating the concerns of corporate sponsors while recruiting new ones. |
Сам Deutsche Bank не был осужден из-за отсутствия законов о корпоративной ответственности в Германии. |
Deutsche Bank itself was not convicted due to an absence of corporate liability laws in Germany. |
Из таких обзоров программного обеспечения следует, что облачные POS-системы корпоративного уровня в настоящее время отсутствуют на рынке. |
It appears from such software reviews that enterprise-level cloud-based POS systems are currently lacking in the market. |
Eureka Streams - это бесплатная корпоративная социальная сетевая платформа с открытым исходным кодом, разработанная компанией Lockheed Martin. |
Eureka Streams is a free, open-source enterprise social networking platform developed by Lockheed Martin. |
Для того чтобы оставаться в рамках правил капитала руководящего органа, торговая площадка будет нуждаться в $12 млн от корпоративных финансов. |
In order to stay within the governing body's capital regulations, the trading floor will need $12M from corporate finance. |
В 1973 году компания построила аэропорт Олив-Бранч к северу от университета в качестве домашней базы для своих корпоративных самолетов. |
In 1973, the company built the Olive Branch Airport north of the University as a home base for its corporate aircraft. |
Они также стали использоваться различными корпоративными органами, включая соборные капитулы, муниципалитеты, монастыри и т. д. |
They also came to be used by a variety of corporate bodies, including cathedral chapters, municipalities, monasteries etc. |
Компания заявила, что с начала расследования она произвела фундаментальные изменения в своей корпоративной структуре и процедурах обеспечения безопасности. |
The company said it has made fundamental change in its corporate structure and safety procedures since the investigation started. |
Компания не рассматривала сообщения о неуплате корпоративного налога. |
The company did not address the reported non-paying of corporation tax. |
Как корпоративный или индивидуальный член, 100 пунктов могут быть рассмотрены в день. |
As a corporate or individual member, 100 items can be examined per day. |
Конвертируемую облигацию можно рассматривать как корпоративную облигацию с привязанным к ней опционом на покупку акций. |
A convertible bond can be thought of as a corporate bond with a stock call option attached to it. |
Поэтому все статьи должны быть нейтральными, и это единственная гарантия нейтральности статьи. |
Therefore, all articles are supposed to be neutral, and that is the only guaranty of the article's neutrality. |
Почему она считается произведением корпоративного авторства? |
Why does it count as a work of corporate authorship? |
Королевские указы дополняют шариат в таких областях, как трудовое, коммерческое и корпоративное право. |
Removed uncited material - also no indication whatsoever given that they are controversial. |
В обновлении версии 2.0 была добавлена поддержка 802.1 X-системы аутентификации, обычно используемой университетскими и корпоративными сетями Wi-Fi. |
Support for 802.1X, an authentication system commonly used by university and corporate Wi-Fi networks, was added in the 2.0 version update. |
Заставить эти группы работать слаженно-важнейшая задача при внедрении корпоративных DevOps. |
Getting these groups to work cohesively is a critical challenge in enterprise DevOps adoption. |
Корпоративные коммуникации включают в себя и другие виды письменной документации, которая необходима для большинства компаний. |
Corporate communications includes other types of written documentation that is required for most companies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корпоративная гарантия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корпоративная гарантия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корпоративная, гарантия . Также, к фразе «корпоративная гарантия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.