Которая может варьироваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которая может варьироваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which can range
Translate
которая может варьироваться -

- которая [имя прилагательное]

имя прилагательное: which

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may



Каждый материал имеет различную излучательную способность, которая может варьироваться в зависимости от температуры и длины волны инфракрасного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each material has a different emissivity, which may vary by temperature and infrared wavelength.

У XX-самок это может варьироваться от частичной маскулинизации, которая производит большой клитор, до вирилизации и мужского внешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In XX-females, this can range from partial masculinization that produces a large clitoris, to virilization and male appearance.

Это происходит потому, что их линия, которая может варьироваться от Широкой до тонкой, подходит для написания музыкальных партитур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rumoured that Rascher performed vivisections on the brains of victims who survived the initial experiment.

Размер этой кладки может варьироваться от четырех до восьми яиц в зависимости от размера и возраста самки, которая положила кладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clutch can range in size from four to eight eggs depending on the size and age of the female that laid the clutch.

Боль, которая может варьироваться по степени тяжести, является общим симптомом практически при всех типах артрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain, which can vary in severity, is a common symptom in virtually all types of arthritis.

Приводные механизмы обычно имеют зубчатую передачу, известную как шестерня, которая может варьироваться в различных системах, в том числе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivetrains usually feature a gear known as the pinion, which may vary in different systems, including.

Это происходит потому, что их линия, которая может варьироваться от Широкой до тонкой, подходит для написания музыкальных партитур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because their line, which can be varied from broad to fine, is suited for writing musical scores.

Также требуется обеспечение финансовой помощи, которая будет варьироваться от прощения долгов до инвестиций, ссуд и других форм помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also requires providing financial help, ranging from debt forgiveness to investment, loans, and other forms of aid.

Камеры могут варьироваться от маленьких до очень больших, целая комната, которая остается темной, в то время как объект для съемки находится в другой комнате, где он должным образом освещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameras can range from small to very large, a whole room that is kept dark while the object to be photographed is in another room where it is properly illuminated.

Эти субкультуры взаимодействовали различными способами, чтобы сформировать оригинальную основную панк-субкультуру, которая сильно варьировалась от региона к региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subcultures interacted in various ways to form the original mainline punk subculture, which varied greatly from region to region.

Ученые обсуждали роль или степень педерастии, которая, вероятно, варьировалась в зависимости от местных обычаев и индивидуальных склонностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have debated the role or extent of pederasty, which is likely to have varied according to local custom and individual inclination.

Платье Mayon выполнено из тюля, инкрустированного кристаллами Swarovski в 12-тоновой цветовой гамме, которая варьировалась от желтого до темно-красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayon gown is made of tulle encrusted with Swarovski crystals in 12-toned color palette that ranged from yellow to dark red.

Проведенная оценка также показала, что итоги переговоров по вопросу об управлении Интернетом вызвали неоднородную реакцию, которая варьировалась от облегчения до удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also showed reaction ranging from relief to satisfaction with the negotiated governance outcome.

Каждая часть мозга проявляет смесь ритмической и неритмической активности, которая может варьироваться в зависимости от поведенческого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each part of the brain shows a mixture of rhythmic and nonrhythmic activity, which may vary according to behavioral state.

Что касается стандартной имперской терминологии, которая использовалась, то слова были локализованы для различных элементов, используемых в строительстве, и варьировались от региона к региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the standard Imperial terminology that was used, the words were localized for different elements used in construction and varied from region to region.

Шкала предлагала каждому участнику оценить свое согласие или несогласие с каждым из 30 пунктов, используя 7-балльную шкалу, которая варьировалась от отрицательных 3 до положительных 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale asked each participant to rate their agreement or disagreement with each of the 30 items using a 7-point scale that ranged from negative 3 to positive 3.

Более поздняя политика, возникшая из радикального феминизма, варьировалась от культурного феминизма до более синкретической политики, которая ставила вопросы класса, экономики и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later politics derived from radical feminism ranged from cultural feminism to more syncretic politics that placed issues of class, economics, etc.

Ну, проблема в том, что воздействие на сердце может варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the problem is the effect on the heart can vary quite a bit.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River.

Прислал меня с армией к речным землям для осады, которая может длиться месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent me with an army to the Riverlands and a siege that could last months.

Терранс открыл канал связи с той частью процессора, которая производила корреляцию образов, передаваемых спутниками наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrance opened a channel to the processor array which was correlating the observation satellite images.

Эти тупицы по радио несут любую чушь, которая приходит в их пустые головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those stupid people going on about whatever pops into their pea brains.

Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day.

В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed.

Здесь говорится, что он является членом группы под названием Ла Лече Лига которая выступает за грудное вскармливание младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? Says here he's a member of a group called La Leche League which is a group that advocates breast-feeding babies.

Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment.

Он заявил, что это была шрапнель от ответного огня, которая поразила комплекс БАПОР и вызвала пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said it was shrapnel from the return fire that entered the UNRWA compound causing the blaze.

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

Однако все эти противоправные действия совершались лишь одной стороной, которая не жаловалась на нападения другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those offences, however, had been committed only by one side, which had not complained of being attacked by the other side.

Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers.

Хотя малярия является болезнью, которая затрагивает в основном наименее развитые страны, это заболевание не имеет национальных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While malaria is a disease that affects mostly developing countries, the disease knows no national boundaries.

Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence.

Это растущее чувство того, что цель должна быть выбрана такая, которая будет служить и всему миру, и Азии, а не одному из двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an increasing sense that the aim should be to be both universal and Asian, not one or the other.

Существует еще один взгляд - думать о проблеме с точки зрения, которая у философов-моралистов называется проблемой заварочного чайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there may be another way of doing it, which is to think about the problem in terms of what - if you associate with moral philosophers - is called the teapot problem.

встреча, которая планировалась на апрель в Бангкоке была отменена из-за протестующих - краснорубашечников, которые поддерживают изгнанного тайского премьера Таксина Чиннавата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

an earlier meeting planned for April in Bangkok had been disrupted by protesters - red shirts who support ousted Thai premier Thaksin Shinawatra.

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

Теперь вопрос заключается в том, как Украина может процветать в условиях нескончаемой войны на востоке, повсеместной коррупции и непрестанной болтовни политической элиты, которая не дает никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is how Ukraine can thrive with a never-ending war in its east, rampant corruption everywhere, and a political elite that talks a good game but doesn’t deliver.

Но вдруг, вместе с мастерски варьированными тактами гимна, где-то сбоку, внизу, в уголку, но очень близко, послышались гаденькие звуки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But suddenly mingling with the masterly variations on the national hymn, somewhere from some corner quite close, on one side come the vulgar strains of

Исследование 1981 года показало, как иерархия Маслоу может варьироваться в разных возрастных группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1981 study looked at how Maslow's hierarchy might vary across age groups.

Заложенность носа имеет много причин и может варьироваться от легкого раздражения до угрожающего жизни состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal congestion has many causes and can range from a mild annoyance to a life-threatening condition.

Качество подготовки и вербовки ВК было более неравномерным, чем в НВА, и варьировалось в зависимости от военной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of VC training and recruitment was more uneven than that of the NVA, and varied based on the war situation.

Сроки развития яиц могут варьировать в зависимости от вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timeline of egg development can vary depending on the species.

Высота и тон фонового шума также варьировались между X-крыльями, чтобы еще больше дифференцировать персонажей, пилотирующих их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background noise pitch and tone also varied between X-wings to further differentiate the characters piloting them.

Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data.

В Соединенных Штатах этот обычай может варьироваться в зависимости от конфессии и общины, а также от происхождения этой общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the custom can vary depending on the denomination and congregation, and the origins of that congregation.

Ребра многочисленные и ярко выраженные, а шипы длинные и могут варьировать по цвету от желтого до коричневого до красного, в зависимости от возраста растения и вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribs are numerous and pronounced, and the spines are long and can range in color from yellow to tan to red, depending on the age of the plant and the species.

Диаметр также может варьироваться между животными внутри вида и в разное время в пределах доения одного животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diameter may also vary between animals within a species and at different times within a milking of a single animal.

Революции происходили на протяжении всей человеческой истории и широко варьировались с точки зрения методов, продолжительности и мотивирующей идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When aileron control was input, they were deflected up or down as a single unit, just like an aileron.

В зависимости от длины ствола количество используемого свинца будет варьироваться для разных длин ствола и должно быть изучено на опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the barrel length, the amount of lead employed will vary for different barrel lengths, and must be learned by experience.

Результаты могут варьироваться от незначительной потери данных до сбоя системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results could range from a minor loss of data to a system crash.

Уровень ошибочной идентификации может варьироваться в разных популяциях, но в целом он представляется низким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misidentification rate may vary among populations, but in general appears to be low.

Форма, размер, вставка и происхождение арки могут варьироваться в широких пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape, size, insertion and origin of the arch can vary widely.

Процесс назначения делегатов кандидату будет варьироваться от штата к штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process by which delegates are awarded to a candidate will vary from state to state.

Этот тип различия входа имеет важное значение, но аккультуративный стресс также может значительно варьироваться внутри этнических групп и между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of entry distinction is important, but acculturative stress can also vary significantly within and between ethnic groups.

В каком возрасте содержание считается слишком устаревшим, может варьироваться, и это решается местным консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At what age content is considered too far out of date can vary, and is decided by local consensus.

Предположения о мотивах утечки информации войлока также широко варьировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation about Felt's motives for leaking has also varied widely.

Однако, поскольку факторы могут варьироваться на протяжении всего маршрута, оценка может отличаться от фактически достигнутого диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since factors can vary over the route, the estimate can vary from the actual achieved range.

Q в приборе может варьироваться в зависимости от частоты, но это может быть нежелательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q in an instrument may vary across frequencies, but this may not be desirable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которая может варьироваться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которая может варьироваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которая, может, варьироваться . Также, к фразе «которая может варьироваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information