Которому принадлежит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
говоря о котором - talking about which
в котором интеллектуальная собственность - in which the intellectual property
в котором обвиняемый - in which the accused
в котором офис - in which the office
в котором пациент - in which the patient
в котором я надеюсь, - in which i hope
Концепция, согласно которому - concept under which
мост, на котором взымается подорожная пошлина - toll-bridge
момент, на котором - moment on which
смысл, в котором - sense in which
языковой принадлежности - linguistic affiliation
принадлежит важная роль - has an important role
кажется, принадлежат - seem to belong to
контейнеры принадлежат - containers owned by
принадлежащий к классу - belonging to the class
принадлежности к сообществу - community belonging
принадлежит женщине - belongs to a woman
потребительские принадлежности - consumer supplies
принадлежности к миру - belonging to the world
турецкие граждане, принадлежащие - turkish citizens belonging
Синонимы к принадлежит: состоит, пребывает
Едва ли вы подумали о таком лидере, как, скажем, Билл Беличек, главный тренер команды New England Patriots, которому принадлежит рекорд по числу полученных Суперкубков. |
You might not think of the ultimate competitor, say, Bill Belichick, head coach of the New England Patriots, who has the all-time NFL record for Super Bowl titles. |
Я надеюсь всадить пулю в человека, которому они принадлежат. |
I hope to put a bullet into the man whom that belongs to. |
Он успел еще раньше заметить, что человек, которому принадлежал след, в конце концов вернулся к месту, где была привязана его лошадь. |
Having already noted that the man who made them had returned to the place where the horse had been left, he knew the back track would lead him there. |
Всего было подано 31 предложение; победителем этого аукциона стал Энрико Риккарди, итальянский коллекционер Ultima, которому принадлежит еще один полный экземпляр. |
There were a total of 31 bids; the winner of this auction was Enrico Ricciardi, an Italian Ultima collector, who owns another complete copy. |
Мистер Рэмбо, которому принадлежали железные дороги, уже изрезавшие вдоль и поперек этот край, твердо верил в его будущее. |
Naturally, Mr. Rambaud, having under his direction vast railroad lines which penetrated this region, was confident of the future of it. |
Лагерь, к которому я принадлежу, тут совсем ни при чем. Ты был груб, невоспитан, невежествен и, говоря откровенно, безумен. |
It has nothing to do with whose camp I belong to... you were rude and boorish and ignorant and, to be frank, insane. |
Нью-Йорк, которому принадлежит здание MoMA PS1, одобрил слияние. |
New York City, which owns the MoMA PS1 building, endorsed the merger. |
Уважаемый сэр! Несомненно, вы будете дорожить этой книгой в память о моем отце, которому она принадлежала. |
'DEAR SIR,-The accompanying book I am sure will be valued by you for the sake of my father, to whom it belonged. |
В 1924 году Роберт Ф. Ричи, каменотес и геолог-любитель, которому принадлежала эта собственность, открыл парк, чтобы показать их публике. |
In 1924, Robert F. Ritchie, a stonemason and amateur geologist who owned the property, opened a park to show them to the public. |
Но баролонги, племя, к которому принадлежал Бэнда, считалось самым главным из всех, аристократией среди остальных племен. |
The very word bantu came from abantu-the people. But the Barolongs-Banda's tribe-were the aristocracy. |
Иран занимает 2-е место в мире по импорту очищенного бензина, сразу после США, которому принадлежит 1-е место. |
Iran ranks just behind #1 USA as the world’s #2 importer of gasoline; the government rations gasoline and could run a political risk if it rations it more. |
Поэтому я собираюсь лишить его власти и вернуть императорский трон на планету Кайтаин, дому Коррино, которому он принадлежит по праву. |
And that's why I intend to destroy that domination... and return the imperial throne to the planet Kaitain... and the Corrino family, where it rightfully belongs. |
Вот это их партнер, вот тут Food Co которому принадлежит Hotdog Hauss, а вот и Hotdof Hauss Здесь восточно-центральный филиал, здесь этот склад, а вот эта маленькая коробка тут - это ты. |
that presides over Hot Dog Hauss, there is Hot Dog Hauss there is east central division, there this warehouse, and this tiny little box here, is you. |
У меня был любовник в Перу, которому принадлежал небольшое ресторан, где делали самое изысканное рагу с курицей и овощами. |
I took a lover in Peru who owned a little restaurant that made the most exquisite saltado de pollo. |
Один - тот, откуда я пришла и которому я больше не принадлежу, и другой, которым я очарована. |
the one I come from and which I'm not a part of now and the other indescribable world to which I am being abducted. |
Фантастическое зрелище в честь какого-то свинорылого грубияндо... которому принадлежит шикарный отель Минт в центре Вегаса. |
It's a fantastic spectacle... in honor of some fatback grosero... who owns the luxurious Mint Hotel in downtown Las Vegas. |
Появляется маленький человечек, а за ним человек, которому принадлежит рука. |
The little man appears, followed by the man to whom the hand belongs. |
16 августа 1986 года General Motors объявила о создании совместного предприятия с AB Volvo, которому принадлежит 85% акций. |
On August 16, 1986, General Motors announced the formation of a joint venture with AB Volvo, with the latter holding an 85% stake. |
Но я могу добиться этого, только если забеременею от адепта того же пирамидального знака, к которому принадлежу я. |
But this is possible only if I am fecundated by an initiate of my same pyramidal sign. |
Отец уайнхауса Митч Уайнхаус, которому принадлежат авторские права на музыку его дочери, сказал, что не разрешит использовать ее музыку для фильма. |
Winehouse's father Mitch Winehouse, who owns the copyright to his daughter's music, said he would not authorise the use of her music for the film. |
И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным. |
And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility. |
Обещаю, мы отправим тебя назад, в то время, которому ты принадлежишь. |
I promise you we will get you back where you belong lickety-split. |
Thelotrema-это род лишайниковых грибов семейства Graphidaceae, к которому теперь принадлежат все таксоны прежних Thelotremataceae. |
Thelotrema is a genus of lichenized fungi in the family Graphidaceae, the family to which all taxa in the former Thelotremataceae now belong. |
Поэтому часто говорят о векторах, не указывая векторное пространство, к которому они принадлежат. |
Therefore, one talks often of vectors without specifying the vector space to which they belong. |
чтобы дотянуться до него... которому оно принадлежит. |
I need another's arms to reach for it... and place it where it belongs. |
Его непомерное рвение к телу, к которому он принадлежал, и его редкие таланты к возбуждению и спору снова проявились. |
His inordinate zeal for the body to which he belonged and his rare talents for agitation and for controversy were again displayed. |
Крепостные, занимавшие земельный участок, должны были работать на хозяина поместья, которому принадлежала эта земля. |
Serfs who occupied a plot of land were required to work for the lord of the manor who owned that land. |
Может быть, человек, которому принадлежит дом и парк, сам ожидал смерти за этой дверью. |
Maybe the man to whom the house and the park had once belonged had himself awaited death behind it. |
Это была частная компания, но ее крупнейшим акционером было федеральное правительство, которому принадлежало 20% акций. |
It was a private company, but its largest stockholder was the federal government which owned 20%. |
Студиоканал, которому принадлежат права на оригинальный фильм, помогал в производстве фильма в обмен на французские права на распространение. |
StudioCanal—which owns the rights to the original film—assisted in the film's production in exchange for French distribution rights. |
С мая 2017 года ее крупнейшим акционером является китайский конгломерат HNA Group, которому принадлежит 10% ее акций. |
Since May 2017, its biggest shareholder is Chinese conglomerate HNA Group, which owns 10% of its shares. |
Они включали в себя нравы высшего социального класса, к которому Лили принадлежала по рождению, образованию и воспитанию. |
These included the mores of the upper crust social class to which Lily belonged by birth, education, and breeding. |
Он принадлежит мистеру Гарви, которому в данный момент угрожает депортация. |
It belongs to Mr. Garvey, who at the moment is fighting deportation. |
Одним из самых известных владельцев трущоб был Питер Рахман, которому принадлежало около 100 объектов недвижимости в районе Ноттинг-Хилл в Лондоне. |
One of the most notorious slum landlords was Peter Rachman, who owned around 100 properties in the Notting Hill area of London. |
Во-вторых, в аспекте личности или ипостаси, к которому она принадлежит, она пребывает в природе; и таким образом, личность Христа пребывает в двух природах. |
Secondly, in the aspect of person or hypostasis to which it belongs to subsist in a nature; and thus the Person of Christ subsists in two natures. |
Член группы обеспечения доступности баз данных, которому принадлежит роль PAM, всегда является текущим владельцем ресурса кворума кластера (кластерной группы по умолчанию). |
The DAG member that holds the PAM role is always the member that currently owns the cluster quorum resource (default cluster group). |
Эти аномальные звезды имеют более высокую температуру поверхности, чем другие звезды главной последовательности с той же яркостью скопления, к которому она принадлежит. |
These abnormal stars have a higher surface temperature than the other main sequence stars with the same luminosity of the cluster to which it belongs. |
Кунджалал Бхишагратна высказал мнение, что можно с уверенностью предположить, что Сушрута-это название клана, к которому принадлежал Вишвамитра. |
Kunjalal Bhisagratna opined that it is safe to assume that Sushruta was the name of the clan to which Vishvamitra belonged. |
Мир, к которому мы принадлежали, не дал нам ничего, чтобы любить всех и каждого. |
The world to which we belonged gave us nothing to love beyond the inadequacies of each individual. |
Разумеется, вам не раз приходилось вести дела щекотливого свойства, сэр, но вряд ли ваши клиенты принадлежали к такому классу общества, к которому принадлежу я. |
I understand that you have already managed several delicate cases of this sort, sir, though I presume that they were hardly from the same class of society. |
Он является резиденцией одноименного Verbandsgemeinde-своего рода коллективного муниципалитета, к которому он также принадлежит. |
It is the seat of the like-named Verbandsgemeinde – a kind of collective municipality – to which it also belongs. |
Во-первых, лицо, которому причинен вред, должно принадлежать к тому классу лиц, которых закон призван защищать. |
First the person harmed must be a member of the class of persons which the law was intended to protect. |
Не проходило и дня, чтобы она не проливала тихие слезы по своему мальчику, растущему в Ирландии, которому никто не принадлежал. |
Ne'er a day went by when she didn't slink off for a quiet cry about her lad growing up in Ireland, nobody belonging to him. |
Ниже приводится упрощенная филогения Теллуравов, которая представляет собой клад, к которому принадлежат хищные птицы наряду с воробьиными и несколькими близкими к ним родами. |
Below is a simplified phylogeny of Telluraves which is the clade where the birds of prey belong to along with passerines and several near-passerine lineages. |
The red boat, the beater? We're looking for the guy who owns it. |
|
Графство, в свою очередь, было названо в честь народа Минго-ирокезов, к которому принадлежал американский военачальник Логан. |
The county was in turn named for the Mingo Iroquois peoples, of which Native American war leader Logan was affiliated. |
Род Пан входит в подсемейство Homininae, к которому принадлежат и люди. |
The genus Pan is part of the subfamily Homininae, to which humans also belong. |
Когда она была бедна, ее оттолкнуло то общество, к которому она принадлежала по рождению, и теперь ей уже не хотелось сближаться с ним. |
In her poverty she had met with repulse from the society to which she had belonged, and she had no great zest for renewing an attempt upon it now. |
Для сетей, разделенных всего на два сообщества, можно альтернативно определить sv = ±1, чтобы указать сообщество, к которому принадлежит узел v, который затем ведет. |
For networks divided into just two communities, one can alternatively define sv = ±1 to indicate the community to which node v belongs, which then leads to. |
Филантропия была модернизирована сэром Фрэнсисом Бэконом в 1600-х годах, которому в значительной степени приписывают предотвращение того, чтобы слово принадлежало садоводству. |
Philanthropy was modernized by Sir Francis Bacon in the 1600s, who is largely credited with preventing the word from being owned by horticulture. |
Парламент в настоящее время рассматривает закон, согласно которому «дискредитация Российской Федерации» будет считаться преступлением. |
The parliament is considering legislation that would make the discreditation of the Russian Federation a crime. |
Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна. |
Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Здесь пациент, которому необходима помощь. |
We have a patient that needs treatment. |
Некоторым нападениям предшествовали предупреждения об эвакуации, а также угрозы, указывающие на конкретный вопрос, по которому нападение было направлено на протест. |
Some attacks were preceded by evacuation warnings, along with threats identifying the particular matter that the attack was intended to protest. |
Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать. |
The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart. |
Агент несет ответственность перед третьим лицом, которому причинен вред в результате его неправомерного поведения. |
An agent is subject to liability to a third party harmed by the agent's tortious conduct. |
Капитан Инь Сун Хван стал первым командиром рока, которому помогал лейтенант армии США в качестве старшего офицера. |
Captain Yin Sung-hwan became the first ROK commander assisted by a U.S. Army lieutenant as his executive officer. |
Многие песни также намекают на его предстоящий стиль джаз-фанка, к которому он полностью приблизился несколько лет спустя. |
Many songs also hint at his forthcoming jazz-funk style that he fully approached a few years later. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которому принадлежит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которому принадлежит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которому, принадлежит . Также, к фразе «которому принадлежит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.