Краткосрочное вмешательство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краткосрочное вмешательство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brief intervention
Translate
краткосрочное вмешательство -

- вмешательство [имя существительное]

имя существительное: intervention, interposition, interference, interposal



Но даже если вмешательство правительства и может оказать краткосрочное воздействие на валютный курс, в более долгосрочном плане только основные рыночные принципы имеют реальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if government intervention can affect exchange rates in the short run, in the longer run, it is market fundamentals that matter.

Помимо физического обследования, подтверждающие электродиагностические исследования рекомендуются всем пациентам, рассматриваемым для хирургического вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond physical exam testing, confirmatory electrodiagnostic studies are recommended for all patients being considered for surgery.

После столетий человеческого вмешательства Карибские рифы постигла одна из трёх участей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after centuries of ratcheting human pressure, Caribbean reefs met one of three fates.

Краткосрочность удерживает учителей от того, чтобы уделять больше времени каждому из своих студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-termism prevents teachers from spending quality one-on-one time with their students.

Кабинет сделал перерыв в заседании, пока изучаются доказательства кардассианского вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chamber is in recess while evidence of Cardassian involvement is being examined.

Такого рода социальное вмешательство представляется целесообразным в тех случаях, когда во внутрисемейных отношениях наблюдаются патологические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervention of this kind is desirable in cases of families showing pathological symptoms.

Оценка краткосрочных экономических перспектив России по-прежнему является исключительно затруднительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assessing the short-run economic outlook for Russia still remains extremely difficult.

По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference.

Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.

Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity.

Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized.

Недавно в эстонское законодательство были внесены поправки с целью ограничения вмешательства Закона о языке в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonian law had recently been amended to limit the incursion of the Language Act into the private sphere.

Программирование на краткосрочную перспективу и представление отчетов о результатах деятельности в течение краткосрочного периода не являются частью настоящих рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term programming and short-term performance reporting are not part of the present framework.

Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view.

Это помогло выдвинуть пару EUR/AUD из её краткосрочного нисходящего тренда.… Но так ли это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has helped to push EURAUD out of a short-term downward trend… or has it? While EURAUD has broken through prior trend line resistance (see chart).

Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term.

Нет политических линий, нет реальных политических дебатов, нет идеологических столкновений: просто сухие интересы крупных предпринимателей и краткосрочные альянсы между различными олигархическими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no party lines, no real policy debates, no ideological clashes: just cold-hearted vested interests and short-term alliances between various oligarchic groups.

Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают идею о том, что следующая волна будет, вероятно, вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our short-term momentum signs support the notion that the next wave is more likely to be down.

Однако наша краткосрочная бычья точка зрения по CAC будет опровергнута при убедительном прорыве ниже уровня 4600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However our short-term bullish view on the CAC would be invalidated upon a decisive break below 4600.

Но «Роснефть», вероятнее всего, получит помощь от государства, чтобы рассчитаться по своим краткосрочным долгам, большинство из которых рублевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosneft, for example, will likely benefit from state support in addressing its short-term refinancing needs, most of it in rubles.

Однако рекламодателям с большим бюджетом, которые хотят быстро охватить людей при показе краткосрочных кампаний, следует рассмотреть возможность использования ускоренного показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, advertisers with bigger budgets who want to reach people quickly for time-sensitive campaigns should consider using accelerated delivery.

То есть, даже если российские власти вдруг всерьез возьмутся за экономические реформы, это вряд ли будет иметь большой эффект в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is to say that even if the Russian authorities suddenly get serious about economic reform, it probably won’t have much of a short-term impact.

Хотя нефть нашла неплохую поддержку в районе $48.75, краткосрочная тенденция станет бычьей, только лишь при прорыве выше сопротивления тренда диапазона, которое расположено около $50.50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it has found decent support around $48.75, the short-term bias would only turn bullish upon a break above the resistance trend of the channel which comes in around $50.50.

В отличие от других членов ОПЕК, у Ирака нет мощных резервов, на которые он мог бы положиться, и поэтому данная страна очень чувствительна к краткосрочным ценовым колебаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unlike other OPEC members, Iraq doesn’t have deep reserves to fall back on, making it much more sensitive to short-term price swings.

Люди с капиталом не очень-то верят в эти краткосрочные концессии, - заметил раз мистер Г отлеб Каупервуду, обсуждая с ним предполагаемое слияние компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peeble are not ferry much indrested in tees short-time frangizes, observed Mr. Gotloeb once, when Cowperwood was talking the matter over with him.

Это очередное последствие вмешательства моего брата в нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's another piece of fallout from my brother's intrusion into our lives.

И...и любое хирургическое вмешательство крайне рисковано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ... and that whatever surgical procedure you're having is risky.

Без вашего активного вмешательства наше присутствие навсегда останется иностранной оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation.

Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.

Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a trouble which no third person must directly touch.

Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.

В краткосрочной перспективе, это не поможет, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short term, that's not going to work, no.

Активы г-и Андерсон на краткосрочный депозитный сертификат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Anderson's assets to the short-term Cd?

Эскадрилья Су-27СМ3 была переброшена в Сирию в ноябре 2015 года в рамках российского военного вмешательства в сирийскую гражданскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A squadron of Su-27SM3s was deployed to Syria in November 2015 as part of the Russian military intervention in the Syrian Civil War.

Напиток для русского народа, русским народом без иностранного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drink for the Russian populace, by the Russian populace without foreign interference.

Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects.

Некоторые исследователи советуют проводить внутреннюю инвагинацию консервативно, по сравнению с наружным выпадением прямой кишки, которое обычно требует хирургического вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers advise that internal intussusception be managed conservatively, compared to external rectal prolapse which usually requires surgery.

Диетические программы могут привести к потере веса в краткосрочной и долгосрочной перспективе, хотя в сочетании с физическими упражнениями и консультациями дают большие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diet programs can produce weight loss over the short term and long-term, although combining with exercise and counseling provide greater results.

Флора и биоразнообразие Мальты находятся под серьезной угрозой исчезновения из-за потери среды обитания, инвазивных видов и вмешательства человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flora and biodiversity of Malta is severely endangered by habitat loss, invasive species and human intervention.

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

Существует связь между длительным, но не краткосрочным применением ацетаминофена во время беременности и СДВГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an association between long term but not short term use of acetaminophen during pregnancy and ADHD.

Немецкие правительственные чиновники и эксперты по безопасности позже заявили, что никакого российского вмешательства во время федеральных выборов в Германии в 2017 году не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German government officials and security experts later said there was no Russian interference during the 2017 German federal election.

По мнению Симмонса, отдельные события, такие как война в Ираке, влияют на краткосрочные цены, но не определяют долгосрочную тенденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Simmons, isolated events, such as the Iraq war, affect short-term prices but do not determine a long-term trend.

В краткосрочной перспективе состав укрепляется, потому что плохо бьющий питчер не скоро появится на плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short term, the lineup is strengthened because a poor-hitting pitcher will not make a plate appearance soon.

В 2003 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило Рисперидон для краткосрочного лечения смешанных и маниакальных состояний, связанных с биполярным расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the FDA approved risperidone for the short-term treatment of the mixed and manic states associated with bipolar disorder.

Бюстгальтеры с металлическими косточками и пирсингом на торсе должны быть удалены перед использованием AED на ком-то, чтобы избежать вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bras with a metal underwire and piercings on the torso must be removed before using the AED on someone to avoid interference.

Некоторые из них разрешены только для краткосрочного использования, другие используются вне этикетки, а третьи используются незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are only approved for short term use, others are used off-label, and still others are used illegally.

Это в сочетании с более высокими краткосрочными и долгосрочными урожаями делает севооборот мощным инструментом совершенствования сельскохозяйственных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in tandem with greater short and long term yields makes rotation a powerful tool for improving agricultural systems.

Q клубы, как правило, сосредотачиваются на краткосрочных и простых актах служения и поощрения общения между членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q clubs tend to focus on short-term and simple acts of service and promoting fellowship among members.

В возрасте 17 лет Брэм подал заявление на краткосрочную комиссию по службе в Королевских ВВС, курс которой длился пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aged 17, Braham applied for a short service commission in the RAF, a course that lasted for five years.

Когда краткосрочная процентная ставка достигает нуля, Центральный банк больше не может смягчать политику, снижая свою обычную целевую процентную ставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the short-term interest rate hits zero, the central bank can no longer ease policy by lowering its usual interest-rate target.

Одним из главных краткосрочных факторов, вызвавших большое движение за слияние, было желание сохранить высокие цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the major short run factors that sparked the Great Merger Movement was the desire to keep prices high.

Эти выражения относятся к так называемой средней наклонности, то есть наклонности, свободной от краткосрочных вариаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expressions are for the so-called mean obliquity, that is, the obliquity free from short-term variations.

Там, где это позволяли условия, основное внимание уделялось бы организации технических школ и краткосрочных учебных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where conditions permitted, the emphasis would be placed on organizing technical schools and short-term training classes.

Изучите любой процесс после обсуждения основных стандартов, и вы увидите, что цифры будут мало меняться в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examine any process following a major standards discussion and you'll see that the numbers will shift little in the short term.

Они также могут включать краткосрочные назначения на преподавательский состав семинарии, расположенной за пределами территории епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also include short-term assignments to the faculty of a seminary located outside the diocese's territory.

Лауреат сократил свой долгосрочный и краткосрочный долг с 2015 по 2018 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laureate reduced its long-term and short-term debt from 2015 to 2018.

Тактические ценовые решения - это краткосрочные цены, предназначенные для достижения конкретных краткосрочных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactical pricing decisions are shorter term prices, designed to accomplish specific short-term goals.

Джимми Николл был освобожден от своих обязанностей, а Джон Догерти вернулся на краткосрочную основу, чтобы стабилизировать клуб на игровом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy Nicholl was relieved of his duties and John Docherty returned on a short-term basis to stabilise the club at playing level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краткосрочное вмешательство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краткосрочное вмешательство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краткосрочное, вмешательство . Также, к фразе «краткосрочное вмешательство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information