Кризисные ткацкие станки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кризисные ткацкие станки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a crisis looms
Translate
кризисные ткацкие станки -

- станки

machines



Ткацкие станки были построены на небольшой производственной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looms were built on a small production line.

Она говорит, что климатические кризисные катаклизмы происходят со скоростью одного в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says 'climate crisis disasters' are happening at the rate of one a week.

Пол Спектор, 32-летний кризисный консультант из Южного Белфаста, обвиняемый в четырех убийствах, сегодня появится на предварительном слушании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Spector, a 32-year-old bereavement counsellor from South Belfast charged with four counts of murder is due to make his first appearance in court today.

Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008.

Мы сделали кризисных консультантов доступными для штата, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've made crisis counselors available to the staff, but...

Сегодня Азия переживает мощное возрождение; кризисные страны уже восстановили или вот-вот восстановят свой предкризисный уровень ВНД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asia today is in the midst of a powerful recovery; crisis countries have already, or are poised to, recover their pre-crisis levels of GDP.

Либерия является примером таких кризисных ситуаций, которым было найдено решение, хотя и после продолжительных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberia is an example of those crisis situations that have found a solution - albeit after a protracted effort.

К середине 1930-х годов селеновые фотоэлементы контролировали сборочные линии, лифты и ткацкие станки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1930s, selenium photocells controlled assembly lines, elevators and looms.

Однако XVII век был кризисным периодом для многих европейских государств, и Испания была не одинока в решении этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 17th century was a period of crisis for many European states and Spain was not alone in facing these problems.

Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission.

Замыкаемся, особенно в кризисных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we particularly get self-focused in a crisis.

В то же время украинская экономика продолжает страдать от кризисных явлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Ukrainian economy continues to suffer from a crisis phenomenon.

Тем не менее общество в Казахстане должно сохранять бдительность, чтобы оградить себя от такого риска, который повышается в кризисные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakh society must nevertheless remain vigilant in order to guard against that risk, which was even higher in times of crisis.

Иракский режим уже давно проводит политику предъявления обвинений внешним сторонам и искусственного создания проблем и кризисных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy of levelling accusations at outside parties and fabricating problems and crises is one that it has long been the custom of the Iraqi regime to pursue.

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

Делегация отметила, что нынешнее правительство было сформировано с конкретной задачей обеспечить сохранение и жизнеспособность системы социальной защиты в кризисный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation highlighted that the present Government was formed with the specific mission to safeguard and protect the welfare system in times of crisis.

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

В частности, Япония занимается в настоящее время созданием системы для предупреждения стихийных бедствий и ликвидации последствий кризисных ситуаций в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, Japan is endeavouring to establish a system for disaster prevention and crisis management in the Asia-Pacific region.

Они отметили, что, хотя ЮНФПА значительно активизировал свою работу в кризисных ситуациях, разработка программ зачастую осуществляется в изоляции от других аспектов деятельности Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They noted that, while UNFPA had significantly increased its work in crisis situations, the programming was often isolated from other aspects of the Fund's work.

В настоящее время местными исполнительными органами прорабатывается вопрос о создании кризисных центров в 4 областях республики, где их пока нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today local executive authorities are considering the creation of crisis centres in four provinces in which such services are not available.

С начала года Соединенные Штаты выделили полмиллиона метрических тонн продовольствия для удовлетворения кризисных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of the year, the United States had pledged over a half million metric tons of food to meet the crisis.

Для этого соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций разработали комплекс ориентированных на развитие практических мер, направленных на предотвращение повторения кризисных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriate United Nations entities have therefore devised development-oriented interventions to prevent relapses into crisis.

Последствия продолжающейся пандемии ВИЧ/СПИДа еще более подорвали возможности стран в плане реагирования на эти кризисные явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unrelenting impact of HIV/AIDS further diminished capacities to respond.

В международных отношениях существует определенный предел кризисных ситуаций, который нельзя пересекать без ущерба для глобальной стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a certain limit reached by crises in international relations that cannot be overstepped without causing damage to global stability.

Упрощенный диагноз европейского недомоганиякризисные страны, живущие сверх собственных средств – совершенно очевидно является неверным, по крайней мере, частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplistic diagnosis of Europe’s woes – that the crisis countries were living beyond their means – is clearly at least partly wrong.

Необходимы новые приемы по выходу из кризисных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There needs to be a new way of dealing with crises.

Например, Джордж Буш младший использовал кризисные условия 2001 года после 11 сентября для того, чтобы укрепить исполнительную власть и получить поддержку вторжения в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, George W. Bush used the crisis conditions after September 11, 2001, in the service of an assertion of executive power, as well as to invade Iraq.

У них хватает смелости иметь свои взгляды, и они знают, как поступать в кризисных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have moral courage, and they know how to behave in a crisis.

Ни в одном из наших кризисных сценариев мы не предусматривали подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in all of our crisis scenarios, we never envisioned this.

Мы лучше обучены вмешиваться в кризисные ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're better trained to intervene in a crisis situation.

Здесь всего лишь один человек в этой комнате, у которого имеются исходные знания и старшинство, чтобы возглавить нас в эти трудные кризисные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one person in this room who has the most seniority and institutional memory to lead us into these difficult economic times.

Так, кризисный консультант доступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, crisis counselors available.

Первое правило в кризисных ситуациях начинаешь вести переговоры первым а нападаешь последним

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first rule in a crisis situation: You negotiate first and you attack last.

Так ты сейчас хит сезона среди кризисных менеджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're the flavor of the month these days in crisis managers.

Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well.

Кризисный менеджмент, главное - сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisis management, just get it done.

А Эрни, всерьёз настроен стать кризисным консультантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Ernie, he's determined to be a crisis counselor.

Однако генерал-губернатор или монарх могут в определенных кризисных ситуациях осуществлять свою власть без ведома министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor general or monarch may, though, in certain crisis situations exercise their power without ministerial advice.

Этот тип лидерства эффективен в кризисных и чрезвычайных ситуациях, а также для проектов, которые необходимо осуществлять определенным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of leadership is effective in crisis and emergency situations, as well as for projects that need to be carried out in a specific way.

В 19-м и начале 20-го века в Рейссене, как и во многих других городах Нидерландов, появились электрические ткацкие станки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th and early 20th century, Rijssen, like many other towns in the Netherlands, saw the introduction of the power looms.

Краудсорсинговый подход к сенсорике, особенно в кризисных ситуациях, получил название краудсенсинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crowdsourcing approach to sensing, particularly in crisis situations, has been referred to as 'crowdsensing'.

Следовательно, требования их неожиданности зависят от того, что человек не замечает наступления кризисных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the requirements of their being 'unexpected' depends upon man failing to note the onset of crisis conditions.

Аманда Тодд Legacy и Кэрол Тодд также участвовали в пропаганде ЛГБТ под эгидой Kids Help Phone, канадской круглосуточной горячей линии для молодежи в кризисных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amanda Todd Legacy and Carol Todd have also participated in LGBT advocacy under the aegis of Kids Help Phone, Canada's 24-hour hotline for youth in crisis.

Кризисные центры в крупных городах и информационные сайты в Интернете появились, чтобы помочь молодежи и взрослым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisis centers in larger cities and information sites on the Internet have arisen to help youth and adults.

Стена переключения в стиле ар-деко с электромеханическими измерительными приборами от Trüb, Fierz & Co. использовался для управления освещением в помещениях, где размещались ткацкие станки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Art Deco-style switching wall with electromechanical measuring devices from Trüb, Fierz & Co. was used to control the lighting in the rooms hosting the looms.

Он предполагает, что антикризисные менеджеры должны соотносить стратегические кризисные реакции с уровнем кризисной ответственности и репутационной угрозой, которую представляет кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggests that crisis managers should match strategic crisis responses to the level of crisis responsibility and reputational threat posed by a crisis.

Теория атрибуции обеспечила одну из первых связей между кризисными ситуациями и кризисными реакциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attribution Theory provided one of the first links between crisis situations and crisis responses.

Присвоение ответственности, формирующее стратегические кризисные реакции, легло в основу КЦПТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attributions of responsibility that shape strategic crisis responses formed the foundation for SCCT.

Название книги отсылает к тому, что их первая книга называла кризисным периодом, который, как они ожидали, повторится вскоре после начала нового тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title is a reference to what their first book called a Crisis period, which they expected to recur soon after the turn of the millennium.

По словам Штрауса и Хоу, кризисный период длится примерно 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Strauss and Howe, the crisis period lasts for approximately 20 years.

Для последнего, как мы полагаем, нет никаких оснований, кроме того, что в некоторых кризисных ситуациях он действовал в общем духе древней войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the latter there is, we believe, no more ground than that at certain crises he acted in the general spirit of ancient warfare.

Женщин часто исключали, поскольку считалось, что они не могут справиться с экстремальными температурами или кризисными ситуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were often excluded because it was thought that they could not handle the extreme temperatures or crisis situations.

Поскольку с ними консультировались в кризисные периоды, можно сказать, что они представляют собой реальные произведения, созданные вымышленным писателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After days pass with no sign of rescue, Teru tries to find an escape route and ventures into a partially collapsed ventilation shaft.

У Андерсона не было никаких видимых травм, но он был доставлен в местную больницу для консультации по кризисным ситуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson had no visible injuries, but was taken to a local hospital for crisis counseling.

В Дании только в 1999 году был создан первый кризисный центр по борьбе с изнасилованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Denmark it was only 1999 that the first rape crisis centre was established.

Медицинские бригады работали в таких кризисных ситуациях, как цунами в Южной Азии и землетрясение в Кашмире в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical teams have worked in crisis such as the South Asian tsunami and the 2005 Kashmir earthquake.

С начала 1800-х годов программы использовались для управления поведением таких машин, как жаккардовые ткацкие станки, музыкальные шкатулки и проигрыватели пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 1800s, programs have been used to direct the behavior of machines such as Jacquard looms, music boxes and player pianos.

Многие кризисные центры и кризисные горячие линии предоставляют услуги 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many crisis centers and crisis hotlines provide 24/7 services.

В Древней Индии применялись различные ткацкие техники, многие из которых сохранились до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of weaving techniques were employed in ancient India, many of which survive to the present day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кризисные ткацкие станки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кризисные ткацкие станки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кризисные, ткацкие, станки . Также, к фразе «кризисные ткацкие станки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information