Экологи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Некоторые экологи заявляют о плохом влиянии электрохимических реакций, но они не происходят на очень больших подводных электродах. |
Some ecologists claim bad influences of electrochemical reactions, but they do not occur on very large underwater electrodes. |
Экологи уже давно пытаются защитить морскую жизнь таким образом, чтобы не создавать проблем для моряков. |
Conservationists have long sought to protect marine life in ways that do not create problems for fishermen. |
Некоторые экологи предупреждают и выступают против использования этих инсектицидов. |
Some environmentalist warn and oppose to use these insecticide. |
Экологи продолжали кампанию за признание экологической ценности мавров. |
Environmentalists continued to campaign for recognition of the ecological value of the moors. |
Экологи пытаются понять взаимосвязь между гетерогенностью и сохранением биоразнообразия в водных экосистемах. |
Ecologists are attempting to understand the relationship between heterogeneity and maintaining biodiversity in aquatic ecosystems. |
Психологи-экологи исследуют влияние пространственной среды на поведение человека. |
Environmental psychologists investigate the impact of spatial environments on behaviour. |
В 1976 году экологи обнаружили ПХД в иле Уокиганской гавани, юго-западной оконечности озера Мичиган. |
In 1976 environmentalists found PCBs in the sludge at Waukegan Harbor, the southwest end of Lake Michigan. |
Экологи утверждают, что серьезные экологические, социальные и экономические препятствия сделают добычу нефти в этих районах чрезмерно трудной. |
Environmentalists argue that major environmental, social, and economic obstacles would make extracting oil from these areas excessively difficult. |
Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно. |
One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith. |
В прошлом году нам пришлось ... свернуть очень крупный проект, потому что ... чёртовы экологи подняли шум из-за возможного исчезновения одной глупой птички. |
We lost a huge project last year because of the red-headed woodpecker. Those environmentalists got so up in arms over the potential disappearance of one stupid bird... |
Точно так же экологи должны учитывать сложность человеческих действий в любых моделях, связанных с человеческим поведением. |
Similarly, ecologists need to consider the complexity of human action in any models involving human behavior. |
Экологи предпочитают использовать Пулай-еще одну древесину, родную для региона и используемую в производстве карандашей. |
Environmentalists prefer the use of Pulai – another wood native to the region and used in pencil manufacturing. |
So, the ecologists got the construction stopped. |
|
Множество людей — работники похоронных бюро, дизайнеры, экологи — пытаются придумать более экологичный способ смерти. |
There is a whole wave of people - funeral directors, designers, environmentalists - trying to come up with a more eco-friendly way of death. |
Экологи предупреждали об опасности сброса годами, но никто их не слушал до этой утечки, а управление по ООС, наконец-то, утвердило изменения. |
Environmentalists had warned of the danger of a spill for years, but no one listened until this leak, and then the EPA finally mandated changes. |
К ним относятся: освободители животных, антикапиталисты, зеленые анархисты, глубинные экологи, ЭКО-феминистки и антиглобалисты. |
These include; animal liberationists, anti-capitalists, green anarchists, deep ecologists, eco-feminists, and anti-globalisationists. |
Многие гуманитарии и экологи считают, что политическая политика должна играть большую роль в сокращении выбросов углекислого газа. |
Many humanitarians and environmentalists believe that political policy needs to have a bigger role in carbon dioxide reduction. |
Но мы - биологи и экологи - никогда не сталкивались с такой сложной задачей. |
But we biologists and ecologists had never tackled anything as complex as this. |
Некоторые экологи заявляют о плохом влиянии электрохимических реакций, но они не происходят на очень больших подводных электродах. |
He was educated at the Royal Belfast Academical Institution, and then at Stephen's Green School, Dublin. |
Экологи обвиняют Конгресс в разрешении группам с особыми интересами разрушать жесткие правила по загрязнению воздуха. |
Environmentalists are accusing Congress of allowing special-interest groups to erode tougher regulations for air pollution. |
А если мы разрушим экологичные источники энергии, загрязним оросительные системы? |
What if we destroy our clean power plants, pollute our irrigation systems? |
There's hope in conservation cemeteries. |
|
В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах. |
Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member. |
Это не очень экологично, Бут. |
Well, that's not very Eco-friendly, Booth. |
В основном, они выращивают экологически устойчивые чистые бобы. |
Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans. |
Текстура слоновой бумаги может быть вызвана экологическими и физиологическими факторами. |
Elephant hide may be caused by environmental and physiological factors. |
Дифференциация науки от лженауки имеет практические последствия в случае здравоохранения, экспертных заключений, экологической политики и научного образования. |
Differentiating science from pseudoscience has practical implications in the case of health care, expert testimony, environmental policies and science education. |
Основными элементами, используемыми в изотопной экологии, являются углерод, азот, кислород, водород и сера, а также кремний, железо и стронций. |
The main elements used in isotope ecology are carbon, nitrogen, oxygen, hydrogen and sulfur, but also include silicon, iron, and strontium. |
К использовавшимся участниками методам и средствам относятся моделирование воздействий, оценки воздействия на окружающую среду, стратегические экологические оценки и картирование риска наступления опасности. |
Methods and tools used by participants include impact modelling, environmental impact assessments, strategic environmental assessments and hazard risk mapping. |
Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц. |
One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians. |
Оно было организовано Экологическим и гидрологическим центром (Соединенное Королевство) и Шведской программой исследований в области чистого воздуха (СКАРП). |
It was organized by the Centre for Ecology and Hydrology (United Kingdom) and the Swedish Clean Air Research Programme (SCARP). |
Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения. |
Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable. |
Они также способствуют обеспечению того, чтобы экологические требования, например к маркировке или упаковке, не вели к появлению ненужных торговых ограничений. |
They also help ensure that environmental requirements such as labelling and packaging requirements do not create unnecessary trade restrictions. |
Экология морских личинок - это изучение факторов, влияющих на рассеивание личинок, которыми обладают многие морские беспозвоночные и рыбы. |
Marine larval ecology is the study of the factors influencing dispersing larvae, which many marine invertebrates and fishes have. |
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
Они образовали общую связь, основанную на их любви к музыке и искусству, и Джон изучал биологию и экологическую философию Рикеттса. |
They formed a common bond based on their love of music and art, and John learned biology and Ricketts' ecological philosophy. |
и экологическое движение в 1980-х годах также приняло модель сопротивления без лидера. |
and the environmental movement in the 1980s also adopted the leaderless resistance model. |
В Бразилии он был представлен в различных местах за пределами своего исторического ареала, как, например, в Экологическом парке Тиете в Сан-Паулу. |
In Brazil, it has been introduced to various places outside its historical range, as in the Tietê Ecological Park in São Paulo. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Экологические исследования в основном были сосредоточены на изучении биологических и метеорологических параметров. |
Environmental studies focused mostly on biological and meteorological parameters. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Однако, в отличие от многих европейских городов, стратегии умных городов Милана больше ориентированы на социальную устойчивость, чем на экологическую. |
However, unlike many European cities, Milan's Smart city strategies focus more on social sustainability rather than environmental sustainability. |
Это касается как экономических и экологических трудностей, так и проблем безопасности. |
These range from economic and ecological difficulties to security challenges. |
Одним из важнейших способов обеспечения экологически благоприятного распределения перевозок по видам транспорта является использование комбинированных перевозок. |
Combined transport is one of those important means by which the environmental friendly modal split can be achieved. |
Сегодня организованное экологическое движение представлено широким кругом организаций, иногда называемых неправительственными организациями или НПО. |
Today, the organized environmental movement is represented by a wide range of organizations sometimes called non-governmental organizations or NGOs. |
Например, не учитывается экологический ущерб и устойчивость экономической деятельности. |
For example, environmental damage is not taken into account nor is the sustainability of economic activity. |
Среди его экологических причин, он работал, чтобы сохранить лесные массивы, древние права пути и медные методы Саффолк хеджероу. |
Among his environmental causes, he worked to preserve woodland, ancient rights of way and coppicing techniques of Suffolk hedgerow. |
Экологическую опасность можно определить как любое состояние, процесс или состояние, неблагоприятно влияющее на окружающую среду. |
An Environmental hazard can be defined as any condition, process, or state adversely affecting the environment. |
Will you get the Minister of Ecology on the phone, please? |
|
Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты. |
We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance. |
Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей. |
France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets. |
Две концепции в строительстве, которые учитывают экологическую экономику строительных материалов, - это экологическое строительство и устойчивое развитие. |
Two concepts in building which account for the ecological economics of building materials are green building and sustainable development. |
Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы. |
Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass. |
Значит, этот моховой, грязный монстр с руками-веточками похож на создание из экологического кошмара? |
So this mossy, muddy, leafy, rooty-arm description sounds like something out of an apocalyptic environmental nightmare. |
Avcoat, который будет использоваться на Орионе, переформулирован в соответствии с экологическим законодательством, принятым с конца Аполлона. |
The Avcoat to be used on Orion is reformulated to meet environmental legislation that has been passed since the end of Apollo. |
Необходимы дальнейшие исследования для определения относительной важности генетических и экологических факторов. |
Further research is needed to determine the relative importance of genetic and environmental factors. |
В январе 2012 года президент США Барак Обама отклонил эту заявку на фоне протестов по поводу воздействия трубопровода на экологически чувствительный район песчаных холмов штата Небраска. |
In January 2012, President Barack Obama rejected the application amid protests about the pipeline's impact on Nebraska's environmentally sensitive Sandhills region. |
Понятие экологического мигранта и особенно климатического беженца получило широкое распространение в массовой культуре. |
The notion of 'environmental migrant', and particularly 'climate refugee', has gained traction in popular culture. |
Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе. |
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town. |
- экологически безопасный - environmentally friendly
- экологически чистая продукция - environmentally sound produce
- экологическая глобальная катастрофа - Environmental global catastrophe
- экологическая культура - ecological Culture
- экологическая этика - environmental ethics
- экологически ориентированная индустрия - environmentally oriented industry
- замглавы министерства природных ресурсов и экологии РФ - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection of the Russian Federation
- глобальная экологическая перспектива - global environmental perspective
- безопасный и экологически чистый - safe and environmentally friendly
- в экологически ответственным образом - in an environmentally responsible way
- экологическая гигиена - ecological hygiene
- быть экологически ответственным - be environmentally responsible
- комплексная экологическая политика - comprehensive environmental policy
- корпоративная экологическая стратегия - corporate environmental strategy
- экологическая среда обитания - ecological habitat
- экологически значимых - ecologically meaningful
- экологическая журналистика - environmental journalism
- экологически чистый дизайн - environmentally friendly design
- экологическая программа - environmental programme for
- с точки зрения экологии - in terms of ecology
- экологическая точка зрения - environmental point of view
- морская экологическая политика - marine environmental policy
- экологизации бизнеса - greening business
- экологически безопасная добавка - environmentally-friendly admixture
- экологически чистое сельское хозяйство - environmentally friendly agriculture
- экологически зеленый - environmentally green
- экологическая модернизация - environmental upgrade
- ресурсы эффективного и экологически чистое производство - resource efficient and cleaner production
- экологическая радиация - environmental radiation
- региональное сотрудничество в области экологии - regional environmental cooperation