Кризис в оккупированном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кризис в оккупированном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crisis in the occupied
Translate
кризис в оккупированном -

- кризис [имя существительное]

имя существительное: crisis, slump, brunt, head, acme, turning-point

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory.

В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock.

Был ли мировой финансовый кризис для развитых стран жестокой, но лишь переходной неудачей перед дальнейшим ростом, или он вызвал более глубокие и долгосрочные проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was the global financial crisis a harsh but transitory setback to advanced-country growth, or did it expose a deeper long-term malaise?

Пренебрежительная характеристика России, данная президентом в Гааге, свидетельствует о том, что он либо скрывает, либо просто не понимает, насколько значительна та угроза, которую представляет собой кризис в Крыму для его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president’s dismissive characterization in The Hague suggests he is either masking or missing how momentous a challenge the Crimea crisis poses for his presidency.

В кризис поведение потребителей изменилось: покупатель стал более рациональным, он и сейчас очень взвешенно тратит деньги», — говорит Курносова из Auchan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior of consumers changed during the crisis: the consumer became more rational, and is now spending money in a very balanced way” said Kurnosova.

Обе страны признали Израиль, но Израиль не признал Палестину, и строительство Израилем поселений на оккупированных территориях продолжилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both countries recognized Israel, but Israel did not recognize Palestine, and Israel's construction of settlements on occupied land continued.

В начале 90-х годов он пережил коллапс японского экономического чуда и позднее на протяжении этого десятилетия продолжал следовать устойчивым курсом, несмотря на охвативший Азию экономический кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1990's, it weathered the implosion of the Japanese economic miracle, and maintained a steady course through the Asian economic crisis later in the decade.

В тот момент, когда в 2013 году украинский кризис перерос в гражданский конфликт и войну, мы поняли, что мы переживаем трудные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Ukraine crisis exploded into civil conflict and war in 2013, we have known that we live in troubled times.

Сегодня Украина, возможно, не настолько часто мелькает в заголовках новостей, как год назад, но кризис в этой стране далек от завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine may not be grabbing as many headlines now as it did a year ago, but the crisis there is far from over.

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

Разве в музыкальной индустрии не кризис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't the music industry kind of imploding?

Италия будет оккупирована, и мои солдаты, которые до сих пор были союзниками, возьмут на себя обязанности полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy will be occupied, and my troops, present until now as allies, will become policemen.

Я не хочу слышать про Фелицию и ее кризис среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to hear about Felicia and her midlife crisis.

8 сентября, с наступлением врага, которого сдерживали только солдать Гитлера, знамя Родинь бьло позорно убрано с оккупированньх территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 8th of September, with the enemy advanoing restrained only by Hitler's soldiers the Nation's flag was shamefully lowered. ...in the occupied territories.

Сотрудничайте и вскоре кризис прекратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperate, and this crisis will soon be over.

Он что просидит тут весь день, оккупировав единственную розетку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he gonna camp out there all day hogging the only outlet?

Может, он сорвался или у него произошел кризис личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he had a breakdown or a personal crisis.

Кризис с этой штукой я пережил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm turning the corner on this thing.

Сейчас кризис, а западнее гор, от Джуни до Айсы, страшенная засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Depression on, and west of the ranges a bloody terrible drought from Junee to the Isa.

Если только он не узнал, что то, над чем они работали, может запустить всемирный кризис рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he knew what they were doing could cause a worldwide fertility crisis.

Советский Союз вернул себе этот регион в 1944 году, а Красная Армия оккупировала Румынию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union regained the region in 1944, and the Red Army occupied Romania.

Япония оккупировала город после изнурительной битвы за Гонконг, которая закончилась в Рождество 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan occupied the city after the grueling Battle of Hong Kong, which ended on Christmas Day of 1941.

Британцы оккупировали город Кастин и большую часть восточного Мэна до конца войны, восстановив колонию Новая Ирландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British occupied the town of Castine and most of eastern Maine for the rest of the war, re-establishing the colony of New Ireland.

Британия и Соединенные Штаты нанесли по оккупированной Бельгии стратегические удары, которые привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain and the United States targeted occupied Belgium with strategic bombing, which caused many civilian casualties.

Франция вернула себе Эльзас-Лотарингию и оккупировала немецкий промышленный бассейн Саар, угольный и стальной регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France regained Alsace-Lorraine and occupied the German industrial Saar Basin, a coal and steel region.

Здесь мы снова наносим удар по сионистам, когда группа из бригад Джихади Бадра нанесла удар по сионистам на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, we again strike the Zionists when a group from the Jihadi Badr Brigades struck the Zionists in the occupied Palestinian territory.

Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases.

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

До 7 мая все оккупированные территории Каринтии были освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until May 7, all occupied Carinthian territories were vacated.

В 1968 году, после неудачной Чехословацкой попытки либерализовать коммунистический режим, город был оккупирован войсками Варшавского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, after the unsuccessful Czechoslovak attempt to liberalise the Communist regime, the city was occupied by Warsaw Pact troops.

Кризис произошел в руководстве как авиабазы в Бока-де-Рио, близ города Маракай, так и 1-го танкового батальона под командованием подполковника А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crisis occurred in the leadership of both the Air Force Base in Boca de Río, near the city of Maracay, and the 1st Armored Battalion commanded by Lt. Col.

Примерно через десять лет после того, как долговой кризис 2005 года в странах Африки к югу от Сахары был урегулирован, Замбия вернулась в депт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About ten years after the 2005 debt crisis in Sub-Saharan Africa was resolved, Zambia fell back into dept.

Его дед Нобусуке Киши был де-факто экономическим королем оккупированного Китая, Кореи и Маньчжоу-го, японского марионеточного государства на севере Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather Nobusuke Kishi was de facto “economic” king of occupied China, Korea, and Manchukuo, a Japanese puppet state in Northern China.

После увольнения из РРГ Делани избежал интернирования и в течение двух лет жил в Германии и Чехословакии в оккупированной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his dismissal from the RRG, Delaney avoided internment and lived in Germany and Czechoslovakia in Occupied Europe for two years.

Нацистская идеология была яростно антикоммунистической, и нацисты жестоко подавляли коммунистические движения в странах, которые они оккупировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nazi ideology was violently anti-communist, and the Nazis brutally suppressed communist movements in the countries it occupied.

Кризис затронул Францию несколько позже, чем другие страны; он случился в 1931 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crisis affected France a bit later than other countries; it hit in 1931.

Финансовый кризис 2007-2008 годов вызвал новый интерес к ее работам, особенно к Атланту расправил плечи, который некоторые считали предвестником кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial crisis of 2007–2008 spurred renewed interest in her works, especially Atlas Shrugged, which some saw as foreshadowing the crisis.

Рассматривались различные маршруты, в том числе выезд из оккупированной немцами России и Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various routes were considered, including departing from German-occupied Russia and Bulgaria.

Ей было 23 года, когда немцы вторглись в Бельгию и оккупировали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was 23 years old when the Germans invaded and occupied Belgium.

Азиатский финансовый кризис также привел к росту числа банкротств в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bulging area may appear that becomes larger when bearing down.

Мировой экономический кризис того периода привел к тому, что этот маршрут был отменен; последние рейсы были почти пусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worldwide economic crisis during that period resulted in this route's cancellation; the last flights were almost empty.

IFPRI обнаружила, что лишь немногие страны внедряют системы социальной защиты в ответ на продовольственный кризис, и они редко ориентированы на женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IFPRI found that only few countries introduce safety nets in response to food crisis, and these are seldom targeted towards women.

Мятежники приказали Лофтгрину плыть на Гуам, не понимая, что Испания фактически оккупировала остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutineers ordered Loftgreen to steer to Guam, not realizing that Spain had actually occupied the island.

Ну, а оккупированные шесть графств используются в Британии, как доказывает мой цитируемый источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the occupied Six Counties is used in Britain , as my cited source proves.

В оккупированной немцами зоне Польши евреев загоняли в сотни импровизированных гетто, ожидая других договоренностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the German-occupied zone of Poland, Jews were forced into hundreds of makeshift ghettos, pending other arrangements.

По всей оккупированной территории начались восстания и партизанская война, многие из которых были инспирированы большевистскими агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you are really going to write sizeable article in near future - be bold and make an edit re-creating your links.

Результатом этих событий стал новый затяжной кризис во Временном правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the events was new protracted crisis in the Provisional Government.

Неизвестное число людей было вывезено в оккупированные Японией районы южной части Тихого океана в качестве принудительных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unknown number were taken to Japanese-occupied areas in the South Pacific as forced labour.

На оккупированных территориях насчитывалось около 40 000 вооруженных и обученных палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 40,000 armed and trained Palestinians existed in the occupied territories.

В 1915 году англичане начали регулярно выпускать листовки газеты Le Courrier de l'Air для гражданских лиц в оккупированной немцами Франции и Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915, the British began airdropping a regular leaflet newspaper Le Courrier de l'Air for civilians in German-occupied France and Belgium.

Видите ли, меня беспокоит то, что еврейский и польский народы считались мертвыми для тех, кто оккупировал их земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many French men who were trappers married First Nations women; their mixed-race children hunted, traded, and lived in the area.

Императорская японская армия продолжала оккупировать Сибирь даже после вывода других союзных войск в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Japanese Army continued to occupy Siberia even after other Allied forces withdrew in 1920.

Другой город, Дженин, не был оккупирован, но его жители бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their headquarters was located in San Francisco, California, United States.

Когда кризис миновал, так и не перерос в открытую войну, с Лондоном расплатились, и Кук сошел на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the crisis passed without breaking into open war, London was paid off and Cooke went ashore.

Число евреев в оккупированной Галиции оценивалось в 794 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Jews in occupied Galicia was estimated at 794,000.

В 1962 году Китай оккупировал Аксай-Чин, северо-восточный регион, граничащий с Ладакхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, China occupied Aksai Chin, the north-eastern region bordering Ladakh.

Высокопоставленный чиновник Госдепартамента США описал Боснию весной 1995 года как самый тяжелый кризис с англичанами и французами со времен Суэца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior U.S. State Department official described Bosnia in the spring of 1995 as the worst crisis with the British and French since Suez.

Другой город, Дженин, не был оккупирован, но его жители бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another city, Jenin, was not occupied but its residents fled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кризис в оккупированном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кризис в оккупированном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кризис, в, оккупированном . Также, к фразе «кризис в оккупированном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information