Крышка спасательного люка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cap, cover, top, lid, case, hood, bonnet, head, curtain, capper
глухая крышка якорного клюза - blind buckler
крышка с противовесом - counterweighted lid
запечатаны крышка - sealed lid
крышка для вставки - cover inserter
крышка кабельного лотка - cable tray cover
крышка унитаза - toilet lid
плечо крышка - shoulder cap
Материал винтовая крышка - material screw cap
цельнокожаная переплётная крышка - full leather binding
синяя крышка - blue cover
Синонимы к крышка: шапка, колпак, капюшон, берет, клобук, крышка, покрышка, обложка, чехол
Значение крышка: Верхняя часть, служащая покрытием какого-н. сосуда, ящика, коробки и т. п..
спасательные работы - rescue operations
аварийно-спасательная капсула - escape capsule
аварийно спасательное судно - rescue and salvage ship
моторная спасательная шлюпка - motor life boat
Блок аварийно-спасательных служб - emergency services unit
буйреп спасательного буя - ascending line
это спасательный круг - is a lifeline
морские спасательные - marine rescue
спасательное и противопожарное - rescue and firefighting
поисково-спасательная группа для действий в условиях пустыни - desert rescue team
крышка люка - hatch cover
световой диаметр люка - clear hatch diameter
высокий комингс люка - deep hatch coaming
приемщик у люка - hatch checker
угол люка - hatch corner
брезент для закрытия грузового люка - hatch tarpaulin
блокировка люка - hatch lock
рампа заднего грузового люка - rear-loading ramp
турель люка башни - turret-hatch ring
рама люка кабельного колодца - frame for manhole cover
Синонимы к люка: лукас, лукаш, люкас, лукаса, лукасом, лукасу
Воронка Конкордии была отключена в декабре, и к середине января 2013 года спасательные компании приступили к строительству подводной опорной конструкции. |
Concordia's funnel was cut off in December, and the salvage companies were in the process of building the underwater support structure by mid-January 2013. |
Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы. |
Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport. |
Дерк прикинул шансы на успех спасательной операции, но возможности представлялись весьма ограниченными. |
Dirk considered briefly trying to effect a rescue, but the prospects seemed dim. |
Капитан, прошу разрешения идти с вами в спасательном отряде. |
Captain, I request permission to go with you on the rescue team. |
Разница объясняется главным образом тем, что не был доставлен вертолет для аэромедицинской эвакуации и поисково-спасательных операций, и снижением цены на топливо. |
The variance is mainly attributable to the non-delivery of the aeromedical evacuation/search and rescue helicopter and the reduced price of fuel. |
Наш репортаж начинает Шэрри Стоун со спасательной станции в Бэтон-Руж. |
Our coverage begins with Sherrie Stone at the US Coast Guard Station in Baton Rouge. |
Светлые кудри Пэм стали знаменитыми благодаря ее роли в эротическом телесериале Спасатели Малибу. |
Pam's blonde locks were made famous by her role in sexy TV show Baywatch. |
Мы не на спасательной операции! |
We're not on a salvage mission! |
Я вижу, как вы заняты, но я ищу воздушных спасателей-огнеборцев. |
I know you're busy, but I am looking for Piston Peak Air Attack. |
Это просто ужасными, мрачный, одержимый Безопасностью это как тонуть на Bondi Beach в спасательном жилете |
It's just a dismal, dreary, safety obsessed... It's like turning up on Bondi Beach with a lifejacket already on. |
Your rescuers didn't have wings. |
|
Спасатели поднимают его с воды. |
Rescuers are now going to pull him from the Ocean waves. |
I gave the glasses back to the coastguard. |
|
Как раз достаточно времени, чтобы осуществить простую спасательную операцию. |
It's just about time enough to effect a simple rescue operation. |
Я смотрела Анатомию Джерри, там был один спасатель. |
I was watching Grey's Anatomy, and there was a lifeguard on it. |
Я должен вернуться в прошлое и сделать так, чтобы меня не накрыло спасательной вышкой. |
I must return to the past to ensure I never have the close call with that lifeguard tower in the first place. |
Если бы ты тонула и я бросил тебе спасательный пояс ты бы смогла сказать, надувной он или нет? |
If you were drowning and I threw you a life preserver you think you could tell me if it was an inflatable? |
Прежде, чем делать предположения, я собираюсь дождаться, когда спасатели извлекут тело. |
Other than hypothesize, I'm going to wait until the firefighters extract his body. |
Это будет тактически долгосрочная спасательная операция. |
This will be a long-range tactical rescue. |
— Почему мы идём на спасательный корабль? |
Why are we going to the rescue ship? |
Он - в значительной степени равноправный спасатель. |
He's pretty much an equal-opportunity saver. |
Couldn't tell the difference between the escape pod and the bathroom. |
|
Его отбросило огромной вспышкой, и команда также либо мертва, либо улетела на спасательных ракетах. |
She got caught in the big blast and the crew were either killed or got out in the life rockets. |
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии. |
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order. |
Сотрудники спасательных станций обшарили баграми всю реку в пределах черты города, но ничего не нашли. |
The river was dragged within the city limits, but yielded nothing. |
Может это спасательная команда. |
Maybe it's a rescue team. |
Каждая буровая должна иметь свой выделенный спасательный отряд на земле. И вам понадобится ваш к весне. |
Every drilling site should have its own dedicated Search and Rescue team on the ground, and you're going to need yours by the spring. |
Начальник вооруженных сил, пошлите команду спасателей в район инцидента. |
Chief of Armed Forces, dispatch the rescue team to the area of the ocean where the accident occurred. |
I need a full rescue- team response. |
|
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей. |
I even went so far as to call Starfleet Command to request a spaceship to be used as a transport. |
Я услышал тихий свист сжатого воздуха - это начал надуваться спасательный жилет. |
I heard the soft hiss of compressed air as the Mae West began to wrap her legs around me. |
Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше. |
That rules out sending a retrieval team until we know more. |
Обратите внимание, сегодня в 5:30 состоится обязательный инструктаж по использованию спасательных шлюпок. |
And please note, there will be a compulsory lifeboat drill... - ...today at 5:30 p.m. |
Я вызвала спасателей. |
I called the rescue authorities. |
Под огнем из соседнего жилого дома маленькие птички приземлились на крышу, высадили спасателей и взлетели. |
Under fire from a nearby apartment house, the Little Birds landed on the roof, dropped off the rescue team, and lifted off. |
Береговая охрана Соединенных Штатов провела спасательную операцию, чтобы найти 4 из 23 членов экипажа, которые пропали без вести. |
There was a rescue mission by United States Coast Guard to find 4 of the 23 crew members that went missing. |
Подводя итог 163 плаваниям на спасательных плотах, мы оценили риск смерти в 39% для тех, кто пил морскую воду, по сравнению с 3% для тех, кто ее не пил. |
A summary of 163 life raft voyages estimated the risk of death at 39% for those who drank seawater, compared to 3% for those who did not. |
Двигатель спасательной шлюпки Винсента был уникальной конструкцией двухтактного бензинового двигателя. |
The Vincent lifeboat engine was a unique design of two-stroke petrol engine. |
Эти события и просьба гонца об эвакуации морем побудили старшего Плиния отдать приказ о спасательных операциях, в которых он отплыл, чтобы принять участие. |
These events and a request by messenger for an evacuation by sea prompted the elder Pliny to order rescue operations in which he sailed away to participate. |
Противообледенительное снаряжение может сопровождаться другим защитным снаряжением, таким как спасательные пояса, шлемы и противогазы. |
Anti-flash gear may be accompanied by other protective gear, such as life belts, helmets and gas masks. |
15 февраля 1900 года гладиатору было приказано прибыть в Портсмут для отправки спасательных экипажей на австралийскую станцию. |
Gladiator was ordered to be commissioned at Portsmouth on 15 February 1900 to take out relief crews for the Australia Station. |
Спасательная операция была возобновлена на следующий день после полудня. |
The rescue was restarted the following afternoon. |
При создании фильма 2012 года Жизнь Пи режиссер Энг Ли попросил Каллахана быть консультантом по жизни на борту спасательного плота. |
In the making of the 2012 movie Life of Pi, director Ang Lee asked Callahan to be a consultant on living aboard a life raft. |
Итальянские ВВС рассматривали его как поисково-спасательный вертолет, но вместо него выбрали более легкий AW139M. |
The Italian Air Force considered it as a search and rescue helicopter, but chose the lighter AW139M instead. |
Корабль, на котором они путешествуют, захвачен, и они вынуждены использовать свои спасательные жилеты со встроенными парусами, чтобы вернуться на сушу. |
The ship they travel with is hijacked, and they are forced to use their life vests with built-in sails to return to land. |
Во время миссии команды в Чикаго в 1931 году Руфус был застрелен Аль Капоне, и он теряет сознание, готовя спасательную шлюпку, чтобы прыгнуть обратно в настоящее. |
During the team's 1931 Chicago mission, Rufus is shot by Al Capone, and he loses consciousness as he prepares the Lifeboat to jump back to the present. |
В 2012 и 2013 годах администрация порта добавила два новых небольших пожарно-спасательных судна. |
The Port Authority added two new small fire and rescue craft in 2012 and 2013. |
Дональд Прайсер командовал 3352 - й Воздушной поисково-спасательной эскадрильей и выделил ему несколько самолетов для выполнения этой миссии. |
Donald C. Pricer commander of the 3352nd Air Search and Rescue Squadron and assigned him several aircraft for the mission. |
Контроль за работой пожарно-спасательного подразделения осуществляет начальник пожарной охраны и несколько заместителей начальника. |
Overseeing the operation of the Fire/Rescue/EMS Division is a fire chief and several deputy chiefs. |
Спасательные шлюпки 13 и 15 также благополучно добрались до воды, перегруженные примерно 150 людьми. |
Lifeboats 13 and 15 also safely reached the water, overloaded with around 150 people. |
Экипаж Освободителя позже был награжден медалями за якобы потопление U-156, хотя на самом деле они потопили только две спасательные шлюпки. |
The crew of the Liberator were later awarded medals for the alleged sinking of U-156, when they had in fact only sunk two lifeboats. |
Это была самая крупная спасательная операция такого рода, когда-либо проводившаяся. |
It became the largest salvage operation of its type ever accomplished. |
Существует несколько факторов, которые будут учитываться судом при определении размера вознаграждения спасателя. |
There are several factors that would be considered by a court in establishing the amount of the salvor's award. |
Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь. |
Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital. |
Если крышка компакт-диска закрыта с игрой внутри в любое время, когда вы находитесь в меню, Игра начнется. |
If the CD lid is closed with a game inside at any time while in the menu, the game will start. |
Рей чувствует, что Чубакка жив, и группа отправляется на спасательную миссию к звездному разрушителю Кайло. |
Rey senses Chewbacca is alive, and the group mounts a rescue mission to Kylo's Star Destroyer. |
Нисколько не смущаясь, Сергей знакомит их со своей тетей Алией, которая была частью первой спасательной команды. |
Undeterred, Sergei introduces them to his aunt, Alya, who was part of the first rescue team. |
В конце концов они были замечены и спасены из своей спасательной шлюпки летающей лодкой PBY Catalina ВМС США. |
They are eventually spotted and rescued from their lifeboat by a US Navy PBY Catalina flying boat. |
По меньшей мере один пакистанский солдат и один малайзийский солдат были убиты в составе спасательных сил на второй день сражения. |
At least one Pakistani soldier and one Malaysian soldier were killed as part of the rescue forces on day two of the battle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крышка спасательного люка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крышка спасательного люка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крышка, спасательного, люка . Также, к фразе «крышка спасательного люка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.