Купить наряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
купить чипсы - buy chips
купить на имя - buy on behalf
сеть разработчиков-обзор кнопок "купить сейчас" - developer network-buy now buttons overview
намереваться купить - intend to buy
предложение купить компанию с целью распродажи ее акций по частям - proposal to buy the company to sell its shares in installments
товар, который можно купить - a commodity that can be bought
по случаю (купить, приобрести и т. п.) - on the occasion of (buy, buy, and so on. n.)
купить очки - buy points
купить обратный билет - buy a return ticket
купить оптом - buy in bulk
Синонимы к купить: взять, деньга, приобрести, забрать, заплатить, обмануть, оторвать, разобрать, прихватить
Значение купить: Приобрести в собственность.
имя существительное: attire, garb, finery, detail, livery, police, array, tour of duty, guise, vest
праздничный наряд - festive attire
траурный наряд - mourning dress
восточный наряд - Oriental dress
выбирать наряд - choose dress
наряд в караул - detailing for guard
носить наряд - wear dress
красивый наряд - nice outfit
шутовской наряд - clownish outfit
парадный наряд - full dress
суточный наряд - daily details
Синонимы к наряд: платье, костюм, облачение, прикид, одеяние, убранство, убор, одежда, одежа, одежка
Значение наряд: Одежда (в 1 знач.) , костюм.
Хорошо ли сидит платье? И он еще раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд. |
Do my new clothes fit well? asked he, turning himself round again before the looking glass, in order that he might appear to be examining his handsome suit. |
Наружность иных людей отличается врожденным благородством, которого не придаст и не скроет никакой наряд. |
There is a certain air of natural gentility, which it is neither in the power of dress to give, nor to conceal. |
Чтобы я мог уйти и отправиться в паб и купить себе освежающую пинту пива. |
So I can leave here and I can go to the pub and buy myself a nice, refreshing pint. |
Их называют специалистами по боеприпасам, и они используют нечто, что можно купить в магазине приколов... |
They're called ammunition technicians, and they use a thing you might get in a joke shop or a party shop... |
Наряд дополнялся черной рубахой и белой армейской курткой с вышитыми на груди алыми крестами. |
He also wore a black shirt and a white gi jacket with a scarlet cross on either side of his chest. |
Рейчел тут же сбросила с себя ненавистный камуфляжный наряд и пошла под душ. |
Rachel stripped off her camouflage jumpsuit the minute she got inside and went to the bathroom to shower. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. |
Конечно, мы можем ее купить. |
We can get you new things, of course. |
You must stand in a line to buy the ticket. |
|
Он с возмущением вспоминает, как мать пыталась купить какие-то материалы для строительства семейного дома, но вернулась из магазина с пустыми руками. |
One that rankles especially is of his mother trying to buy some building materials for the family home and being turned away from a shop empty-handed. |
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! |
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! |
Не худо бы нашему семейству купить дом на Палм Бич или в Авалоне, - сказала Джастина, опуская чемодан на пол во второй спальне. |
I wish you Drogheda people would buy a house at Palm Beach or Avalon, Justine said, depositing her case in the suite's second bedroom. |
You buy a bag of peanuts in this town, you get a song written about you. |
|
Теперь я сменю твой наряд, а то ты выглядишь страшно провинциально. |
Now, I'm going to dress you, to make you look a little less hillbilly. |
— Факт. Ему так понравилось, что он захотел купить ещё один точно такой же, чтобы заказать для меня пару сережек. Подберите мне второй такой же. |
In fact, he liked it so much he wants me to get another one so we can have 'em made into a pair of earrings. Let me have a twin to the one I got. |
У вашей жены был довольн откровенный наряд, когда она умерла. |
Your wife was wearing a pretty revealing outfit when she died. |
Я видела список компонентов, которые он поручил Эбби купить. |
I've seen the list of ingredients he had Abby purchase. |
Я надеялся, что тебе понравится идея купить в ней место под рекламу, чтобы помочь спасти шоу. |
I was hoping that you might be interested in purchasing some ad space to help save the show. |
Она хочет много чего купить, а я, конечно же, хочу гироскутер. А ещё я мог бы вложить в наше общее будущее. |
She has all this stuff she wants to buy, and I want a hoverboard, obviously, but I also want to invest in our future. |
Вино дают в пластиковых стаканчиках, и ты можешь купить что угодно если есть наличные в кармане. |
Wine comes in a paper sack, and you can buy anything if you've got cash in your pocket. |
I said, is that your eviction outfit? |
|
Well, you should buy a house like that. |
|
Может кто-нибудь из вас забежать в зоомагазин и купить для меня корм для рыб? |
Could one of you please stop by the pet store and pick up some fish food for me? |
I'd better go out and get something. |
|
Все двинулись к своим комнатам. Проходя через холл, я впервые осознала, насколько идет дому праздничный наряд, как удивительно красиво все вокруг выглядит. |
As we crossed the great hall on the way to our rooms I realised for the first time how the house lent itself to the occasion, and how beautiful the rooms were looking. |
So get me a hot bath, and put my dress out. |
|
Некоторые вещи нельзя купить. |
Some things can't be bought. |
You can go ahead of me if that's all you got. |
|
Гейб облажался с заказом, поэтому ты должен купить еще бумажных тарелок, чашек, труб казу и смешных шляп. |
Gabe screwed up the order so you're in charge of picking up more paper plates, cups, kazoos and funny hats. |
Ну, возможно, она не хотела предлагать своему квотербеку купить лучший ликер. Но это просто работа. |
Well, maybe she didn't want to talk her quarterback into buying the top-shelf liquor, but that's the job. |
И вы выбрали симпатичный наряд. |
But you picked out a nice outfit. |
Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее. |
That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. |
Тот Питер Данте, который украл снегоход твоих родителей и продал его, чтобы купить себе крэка, умер, Федер. |
The Peter Dante who stole your parents' snowmobile and sold it to purchase crack cocaine is dead, Feder. |
у меня есть наряд точь-в-точь как твой. |
I happen to have an ensemble of my own that matches yours to a tee. |
Want to buy a cool tee for your girlfriend? |
|
Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать? |
Oh, thank you very much, sir, but how about just some money so I can buy some food? |
Купить Фон Кранца или же забрать формулу Аннулятора силой - нам всё равно нужен учёный. |
To buy Von Krantz or to take the Annulator formula by force we need a scientist. |
Я думаю купить костюм и хотел узнать, какого цвета у тебя платье, чтобы мы хорошо смотрелись. |
I'm about to buy a suit, and I wanted to know what color your dress is so we can match. |
We can only buy KY Jelly in the 4-ounce tubes. |
|
Тогда, наверное, я — котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время. |
Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down! |
Придётся ещё книгу по саморазвитию купить. |
Cause you to buy a self-help book. |
Yeah, I went to buy a dress, and nothing fit, literally nothing. |
|
Ну, эти мальчишки могут не правильно истолковать твой наряд. |
Well, these nursery boys might realize that you're the brains behind this outfit. |
Сказал, что у неё есть возможность приобрести выгодный земельный участок, но она не может его купить, потому что у неё нет наличных. |
He said she had an opportunity, a real estate opportunity, but she couldn't take advantage of it because she didn't have the cash. |
Операция наряд была отменена в тот же день. |
Operation Finery was cancelled the same day. |
Ну, на самом деле не было 100 левшей, но я был бы достаточно глуп, чтобы купить его. |
Well, there wasn't really a left-handed 100, but I for one would have been silly enough to buy it. |
Наряд Томми был почти идентичен костюму Бобби, и казалось, что нарисованная фигура в первых титрах изображает Томми Тиди, а не Бобби Бинса. |
Tommy's outfit was almost identical to that of Bobby, making it seem that the drawn figure in the opening credits represented Tommy Tidy instead of Bobby Bins. |
Шейные платки басист Эдриан Stambach присоединился к мод наряд клика в 1963 году. |
Cravats bassist Adrian Stambach joined mod outfit The Clique in 1963. |
Индийские свадьбы обычно продолжаются В течение нескольких дней, и каждый день надевается новый наряд. |
Indian weddings generally tend to continue for several days and new attire is worn each day. |
Несмотря на свой придворный шутовской наряд и комическое поведение, Кефка вполне сознательно воплощает свою цель-уничтожение мира. |
During hour two, rivals Toyota leaped two positions to take fourth and third away from the Audis. |
Некоторые гаечные ключи Coes можно было купить с деревянными ручками для ножей, возвращаясь к раннему бизнесу компании по изготовлению ножей. |
Some Coes wrenches could be bought with wooden knife handles, harking back to the company's early knife making business. |
Бабушка считает, что его пиратский наряд отлично смотрится на показе мод, и завершает его пластиковым попугаем. |
Grandma thinks his pirate outfit is great in the fashion show and tops it off with a plastic parrot. |
Вернувшись домой, правители и богатые аристократы захотели купить сладкие вина, которыми они наслаждались на востоке. |
Once back home, the rulers and wealthy aristocrats looking to buy the sweet wines they enjoyed in the East. |
В Royal новая игра плюс, Акэти можете носить его черный костюм маска в SAE дворец и его наряд вороны являются основными принципами в работе дворца. |
In Royal's the new game plus, Akechi can wear his black mask outfit in Sae's palace and his Crow outfit in Maruki's palace. |
Поверх него обычно надевают королевскую мантию. Корона, скипетр и шар завершают наряд. |
The Huffington Post writer Karen Ocamb praised the writing and the creativity of the series. |
Нефритовые построенные подвески Хуан также видели важную погребальную связь из-за их включения в типичный шаманский наряд. |
Jade constructed huang pendants likewise saw an important funerary connection due to their inclusion in the typical shaman attire. |
Участие в организации торгового наряд, чтобы получить крупный рогатый скот в количестве застывала в 1844 году. |
Efforts to organise a trading outfit to gain cattle in numbers solidified in 1844. |
Наряд ойранца состоял бы из нескольких слоистых шелковых кимоно, сделанных из сильно украшенного шелка и подпоясанных Оби, завязанным спереди. |
An oiran's outfit would consist of a number of layered silk kimono, made of heavily-decorated silk and belted with an obi tied at the front. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «купить наряд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «купить наряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: купить, наряд . Также, к фразе «купить наряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.