К административной ответственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К административной ответственности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
administratively liable
Translate
к административной ответственности -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



До этого времени не существовало закона, который диктовал бы административную ответственность корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not a law prior to this time which dictated the administrative responsibilities of a corporation.

Поиск в локальных почтовых ящиках с использованием поиска обнаружения электронных данных, запущенного из локальной организации Exchange администратором или ответственным за обеспечение соответствия требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search on-premises mailboxes using an eDiscovery search initiated from the Exchange on-premises organization by an administrator or compliance officer.

Мэр Боготы и городской совет-оба избираются всенародным голосованием-несут ответственность за городскую администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor of Bogotá and the City Council – both elected by popular vote – are responsible for city administration.

Унитарные органы и районные советы несут ответственность за администрирование налогов и коммерческих ставок совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unitary authorities and district councils are responsible for administering council tax and business rates.

Лица, обвиняемые в растрате государственных средств, привлекаются к судебной ответственности и/или административному наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons accused of misappropriating public funds were liable to prosecution and/or administrative sanctions.

См. раздел политика удаления для получения информации об отмене удаления, но ответственность за то, чтобы администратор никогда не удалял статью без уважительной причины, лежит на администраторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See undeletion policy for information on undeletion, but the onus is on the administrator never to delete an article without good reason.

Позже в том же году вся административная ответственность за Навассу была передана из Управления по делам островов в службу США по рыболовству и охране дикой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, full administrative responsibility for Navassa was transferred from the Office of Insular Affairs to the U.S. Fish and Wildlife Service.

«Администрация не несет ответственности за последствия сознательного нарушения правил.»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Management Will Not Be Responsible for the Consequences of Willful Disregarding of Regulations.

Администрация IntimMadchen.de не несёт никакой ответственности за содержание рекламы, и не имеет никакой связи с деятельностью рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration IntimMadchen.de not responsible for the content of advertising, and has no connection with the activities of advertisers.

Однако противники правления Леопольда заявляли, что ответственность за распространение эпидемии лежит на самой администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents of Leopold's rule stated, however, that the administration itself was to be considered responsible for the spreading of the epidemic.

Я, конечно, надеюсь, что администраторы и редакторы будут более ответственно относиться к тегированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly hope that administrators and editors will be more responsible in tagging.

До этого времени не существовало закона, который диктовал бы административную ответственность корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybach followed and together they continued automobile development independently.

Административная и уголовная ответственность руководящих и должностных лиц, а также персонала за неисполнение установленных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative and legal liability of directors, officials and general staff for non-compliance with rules.

У администраторов есть дополнительные полномочия и, следовательно, дополнительная ответственность, но нет дополнительных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admins have extra powers, and thus extra responsibility, but no extra authority.

Она сильно зависит от государственных субсидий, и ее административные представители несут огромную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is heavily dependent on state subsidies and its administrative representatives shoulder a massive responsibility.

Борьба с безнаказанностью подразумевает привлечение нарушителей к ответственности, будь то в уголовном, гражданском, административном или дисциплинарном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating impunity entails bringing the perpetrators of violations to account, whether in criminal, civil, administrative or disciplinary proceedings.

Тем не менее, администрация Обамы приложила массу усилий, чтобы на иранский режим не была возложена ответственность за эти заговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Obama administration went out of its way not to blame the Iranian regime for the terrorist plots.

Если они добровольно не участвуют в обучении, то могут быть привлечены к административной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do not voluntarily participate in training, they may be obliged by administrative action.

Другие граждане, участвующие в различных формах протеста, могут быть привлечены к административной ответственности,например к принудительным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other citizens engaged in various forms of protest may face administrative punishment, such as sentencing to forced labor terms.

21 ноября 2003 года Организация Объединенных Наций передала Администрации всю оперативную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 November 2003, the United Nations handed over all operational responsibilities to the Authority.

Он также защищает административных, профессиональных и исполнительных работников, которые освобождаются от ответственности в соответствии с Законом о справедливых трудовых стандартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also protects administrative, professional and executive employees who are exempt under the Fair Labor Standards Act.

И почему администраторы не запретили тех, кто несет ответственность за вандализм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why haven't the admins banned those responsible for vandalism?

Администраторы могут запускать полуавтоматические средства администрирования на своих собственных учетных записях, но будут нести ответственность, если эти средства пойдут наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators are allowed to run semi-automated admin tools on their own accounts but will be held responsible if those tools go awry.

Унитарные органы власти и районные советы несут ответственность за администрирование налогов совета и коммерческих ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unitary authorities and district councils are responsible for administering council tax and business rates.

Все четыре союзника разделили административную ответственность за Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four Allies shared administrative responsibilities for Berlin.

Повысилась степень ответственности административных органов в деле служения интересам народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration is now more responsible to serve the people.

Администраторы несут особую ответственность за то, чтобы их страницы бесед были легко доступны всем редакторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators have a particular duty to ensure their talk pages are easily accessible to all editors.

Генеральный секретарь просил Организацию Объединенных Наций служить примером ответственной организации в своей административной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General had asked that the United Nations be a leading example of responsible corporate citizenship in its administrative practices.

Из-за разногласий Совет попечителей лаборатории Колд-Спринг-Харбор отстранил Уотсона от административной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the controversy, the Board of Trustees at Cold Spring Harbor Laboratory suspended Watson's administrative responsibilities.

Кроме того, в администрации Медведева не было ни одного чиновника, лично ответственного за предоставление экстренной информации такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In children ages six to eleven, ACC showed manifestation in problems with social function, thought, attention, and somatic grievances.

В случае злоупотребления полномочиями сотрудники правоохранительных органов подвергаются строгим административным санкциям, а в серьезных случаях могут быть привлечены к судебной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of abuse of power, law-enforcement officials received very heavy administrative sanctions and could be prosecuted in serious cases.

Поэтому Министерство внутренних дел взяло на себя ответственность за гражданскую администрацию этого района и передало остров в ведение своего управления по делам островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Department of the Interior assumed responsibility for the civil administration of the area, and placed the island under its Office of Insular Affairs.

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

Окончательная ответственность и решение в конечном счете ложатся на таких должностных лиц, как администраторы или бюрократы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final responsibility and decision ultimately falls upon officials such as Administrators or Bureaucrats.

Разве зарплата администратора не обеспечит тот комфорт и престиж, которые были у него сейчас, причём без обязанностей и ответственности собственника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't a manager's salary give him all the prestige and comfort he now enjoyed, without the responsibility of ownership?

Это происходит через официальный административный орган, ответственный за лицензирование медицинских работников, которое варьируется от штата к штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is through the official administrative body responsible for licensing health care professionals which varies from state to state.

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

Только выдача контрактов и административная ответственность за почтовые маршруты были возложены на Бюро перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the contract issuance and administration responsibilities for mail routes were given to the Bureau of Transportation.

Кроме того, в администрации Медведева не было ни одного чиновника, лично ответственного за предоставление экстренной информации такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there was no official of Medvedev's administration personally responsible for providing emergency information of this kind.

Столь же важной представляется та ответственность, с которой административная держава выполняет свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also deeply appreciated was the serious intent with which the administering Power took its responsibilities.

Администрация заявила, что главная ответственность за выполнение рекомендаций возложена на руководителей программ, которым эти рекомендации адресованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration stated that primary responsibility for implementing recommendations lay with the programme managers to whom the recommendations were addressed.

Однако противники правления Леопольда заявляли, что ответственность за распространение эпидемии лежит на самой администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents of Leopold's rule stated, however, that the administration itself was to be considered responsible for the spreading of the epidemic.

Он вводит дисциплинарную и административную ответственность судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It introduces disciplinary and administrative responsibility of judges.

Система распределенной административной ответственности за общие службы в ВМЦ первоначально задумывалась на основе двойного участия ЮНИДО и МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of allocated administration for common services at the VIC was originally planned on the basis of dual occupancy by UNIDO and IAEA.

Некоторые из этих редакторов становятся администраторами или берут на себя другие роли, наделенные большими полномочиями и ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these editors become administrators or assume other roles tasked with more authority and responsibility.

Помимо административных мер, правительство Грузии ввело уголовную ответственность за домашнее насилие в июне 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the administrative measures, GoG criminalized domestic violence in June 2012.

В 1948 году Перфекто Балили был назначен администратором NLSA, а Росендо Сарте - ответственным сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, Perfecto Balili was designated NLSA Administrator with Rosendo Sarte as Officer-In-Charge.

Административная ответственность в демократическом правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative responsibility in democratic government.

На них также возложена ответственность за осуществление административных средств правовой защиты для маршала США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also are tasked with the responsibility of conducting administrative remedies for the U.S. Marshal.

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport.

Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions?

Я чувствую себя определённо ответственнным за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a certain responsibility.

Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя ответственной или обязанной сделать что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you to feel responsible or obligated to do anything.

Порадовал меня вчера ваш репортаж. если бы к работе ответственней относился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoyed your news report yesterday. But not news reported by someone that could've prevented a tragedy if he had work ethic...

ГАС Фарбер, торговец бриллиантами и ювелирными изделиями из Сан-Франциско, был привлечен к уголовной ответственности за продажу тринадцати золотых монет по 20 долларов без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Farber, a diamond and jewelry merchant from San Francisco, was prosecuted for the sale of thirteen $20 gold coins without a license.

Кардиналы призывали к большей ответственности в Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardinals called for more accountability in the Catholic Church.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к административной ответственности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к административной ответственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, административной, ответственности . Также, к фразе «к административной ответственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information