К концу июля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К концу июля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by end july
Translate
к концу июля -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- июля

July



Англичане высадились в Сен-Вааст-Ла-УГ, Нормандия, 12 июля 1346 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English landed at Saint-Vaast-la-Hougue, Normandy, on 12 July 1346.

24 июля состоялась пресс-конференция шести человек, которые подверглись нападению и решили выступить со своими историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A news conference was held on 24 July by six people who were attacked and had decided to come forward with their stories.

Созданный 1 июля 1954 года, он является крупнейшим из трех филиалов службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created on July 1, 1954, it is the largest of the three services branches.

К концу того утра, до того, как я пошла домой, учитель построил круг из нас, и я оказалась вне круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the end of the morning, before I went home, the teacher had us in a circle, and I actually found myself outside of the circle.

Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate.

Для проведения этой работы не требуются никакие дополнительные ресурсы, и она должна быть завершена к концу января 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No additional resources are required to undertake this work, which should be completed by the end of January 2001.

Делегация надеется, что половина этой суммы будет выплачена в мае, а остальная часть к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation expected that half the amount would be paid in May and the remainder by year-end.

Ожидаемые результаты к концу 1999 года:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expected output by the end of 1999:.

Специальная комиссия рассмотрела 31 заявку на выделение субсидий из фонда для органов массовой информации, ориентированных на меньшинства, и 11 июля 2006 года субсидии были предоставлены 11 таким организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special commission reviewed 31 applications for minority media fund grants; 11 media were selected and the grants were distributed on 11 July 2006.

Я с сожалением сообщаю о том, что погашение задолженности перед странами, предоставившими войска, которая на конец июля составила приблизительно 450 млн. долл. США, пришлось отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I report with regret that outstanding payments to troop contributors, which at the end of July amounted to approximately $450 million, had to be delayed.

Эти уровни соответствуют 127.2% и 161.8% расширениям Фибоначчи коррекционного движения июля-августа (т.е. движения с точки A до B на графике).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These levels correspond with the 127.2 and 161.8 percent Fibonacci extension points of the corrective move we saw from July to August (i.e. the move from point A to B on the chart).

Я чередую ночи свободы с ночами зубрежки, так что к концу учебного года у меня будет опыт в обеих сферах, и в то же время я буду суперготова к началу карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm alternating nights of freedom with nights of academic focus so that at the end of my senior year, I will have had both experiences while also being super well-prepared for the professional world.

Это ближе к концу спектра полной фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the full-figured end of the spectrum.

После подобного заявления многие покинули зал, решив, что дебаты продлятся до четвертого июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several people walked out at announcement that probably nothing would be settled until fourth of July.

Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking.

Каждый раз, когда я проектировал, и терпела, немного поболтать, либо за чашечкой кофе или напитки на к концу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time I engineered, and endured, a little chat, either over coffee or drinks at the end of the day.

Я лучше подойду к концу прогона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather go at the end of the run.

Она подтвердит детали к концу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can firm up the details by end of today.

Ваши детские годы подходят к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boyhood is drawing to an end.

К концу месяца он так растолстел, что не мог пройти в заднюю дверь своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a month he was too fat to get through his own back door.

Нет, ничего такого не говорилось, но примерно с июля у всех пружинистей становилась походка и лица то и дело расплывались в улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But around July everyone's step became brisker, and permanent smiles settled on every face.

Скрябин пришел под звуки оркестра в начале июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scriabin reached Stalingrad at the beginning of July.

Все же, - добавил он, - ваши хлопоты, вероятно, подходят к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he added, I suppose your business is nearly at an end.

Много давления к концу игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of pressure at the end of games.

Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passed away July 4th, Independence Day, 1955.

Третья четверть подходит к концу, но у Скаутов есть еще пара трюков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's still too close to call, but the Scouts may have some tricks up their sleeves.

Он заверил, что ваша машина будет готова к концу недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assured me that your car will be repaired by the end of the week.

13 июля 1938 года Мейтнер при поддержке Отто Хана и помощи голландских физиков Дирка Костера и Адриана Фоккера отбыл в Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 July 1938, Meitner, with the support of Otto Hahn and the help from the Dutch physicists Dirk Coster and Adriaan Fokker, departed for the Netherlands.

Революция 14 июля не встретила практически никакой оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 14 July Revolution met with virtually no opposition.

5 июля члены обеих групп посетили концерт Ramones в клубе Dingwalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 5, members of both bands attended a Ramones gig at Dingwalls club.

25 июля Серхио Киндл получил травму головы после падения с двух лестничных пролетов в доме в Остине, штат Техас, и был потерян на сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 25, Sergio Kindle suffered a head trauma after falling down two flights of stairs in a home in Austin, Texas and was lost for the season.

Она возобновила летную подготовку в Ирландском море и у западного побережья Шотландии, пока в середине июля не посетила Копенгаген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resumed flight training in the Irish Sea and off the western coast of Scotland until she made a port visit to Copenhagen in mid-July.

С 12 июня по 4 июля 1944 года Кит патрулировал южные берега Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 12 June to 4 July 1944, Whale patrolled off the southern coasts of Japan.

29 июля 1966 года Дилан разбил свой 500-кубовый мотоцикл Triumph Tiger 100 возле своего дома в Вудстоке, штат Нью-Йорк, и был сброшен на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 29, 1966, Dylan crashed his 500cc Triumph Tiger 100 motorcycle near his home in Woodstock, New York, and was thrown to the ground.

Эти меньшие пушки в конце концов уступят место более крупным, пробивающим стены орудиям к концу 1300-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These smaller cannon would eventually give way to larger, wall breaching guns by the end of the 1300s.

К концу января 1919 года Бертло жаловался, что у него осталось менее 3000 солдат, чтобы оккупировать всю Украину, и что ему нужно всего 20 дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of January 1919, Berthelot complained that he still had less than 3,000 soldiers to occupy all of Ukraine, and that he needed 20 divisions in total.

Басуальдо начал свою профессиональную игровую карьеру в 2002 году с Нуэва Чикаго, дебютировав в Лиге 5 июля 2003 года в домашнем матче с Банфилдом со счетом 0: 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basualdo began his professional playing career in 2002 with Nueva Chicago making his league debut on 5 July 2003 in a 0-3 home defeat to Banfield.

Он дебютировал в Базеле 23 июля 2008 года, одержав победу со счетом 1: 0 над Грассхоппер Клаб Цюрих в Санкт-Якоб-Парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made his Basel debut on 23 July 2008 in a 1–0 win over Grasshopper Club Zürich at St. Jakob-Park.

Дилан Бейкер был добавлен в актерский состав, чтобы сыграть директора ФБР Дж. Эдгара Гувера, который провел обширные расследования Кинга и его сообщников, 17 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dylan Baker was added to the cast to play FBI Director J. Edgar Hoover , who carried out extensive investigations of King and his associates, on July 17.

29 июля 1988 года командующий 82-й воздушно-десантной дивизией утвердил приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 29, 1988, the Commanding General of the 82nd Airborne Division approved the sentence.

С 1 июля 2008 года Хамад ибн Абдель Азиз Аль-Кавари является министром культуры, искусств и наследия Катара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1 July 2008, Hamad Bin Abdulaziz Al-Kawari has been the Minister for Culture, Arts and Heritage of Qatar.

К концу 2015 года Трамп лидировал на республиканском поле в национальных опросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2015, Trump was leading the Republican field in national polls.

HI-SEAS II с экипажем из шести человек стартовал 28 марта 2014 года и продержался 120 дней, до 25 июля 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HI-SEAS II with a crew of six people began 28 March 2014 and lasted 120 days, until 25 July 2014.

Минюст сделал это 3 июля, попросив Верховный Суд также пересмотреть дело Голински.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DOJ did so on July 3, while asking the Supreme Court to review Golinski as well.

С 27 мая по 30 июля 2005 года Rammstein выступал на музыкальных фестивалях по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 27 May to 30 July 2005, Rammstein played music festivals across Europe.

В начале июля лидерство Клинтон сузилось в среднем по стране после того, как ФБР возобновило расследование ее продолжающейся полемики по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early July, Clinton's lead narrowed in national polling averages following the FBI's re-opening of its investigation into her ongoing email controversy.

10 июля 2018 года девять самолетов Tornado GR4 из RAF Marham приняли участие в полете над Лондоном в честь 100-летия RAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 July 2018, nine Tornado GR4s from RAF Marham participated in a flypast over London to celebrate 100 years of the RAF.

К концу войны химическое оружие в значительной степени утратило свою эффективность против хорошо обученных и оснащенных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the war, chemical weapons had lost much of their effectiveness against well trained and equipped troops.

В конце июля 1920 года полк был направлен в Тарнов, чтобы восстановить силы и пополнить свои ряды новыми рекрутами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late July 1920, the Regiment was sent to Tarnow, to recuperate and increase its refill its ranks with new recruits.

К концу сражения англичане извлекли много уроков из современной войны, в то время как немцы понесли невосполнимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the battle, the British had learned many lessons in modern warfare, while the Germans had suffered irreplaceable losses.

В результате к концу ноября почти вся страна, кроме столицы Дакки, была освобождена силами Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, almost the entire country except the capital Dacca was liberated by Bangladesh Forces by late November.

Когда его ученичество подошло к концу, он начал презирать пошив одежды как плохо оплачиваемую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his apprenticeship drew to a close he began to disdain tailoring as poorly paid.

Франсуа Губер родился в Женеве 2 июля 1750 года в уважаемой и обеспеченной семье купцов и банкиров, имевших важные связи с Женевой, Лионом и Парижем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

François Huber was born in Geneva on July 2, 1750 in a well respected and well off family of merchants and bankers with important ties to Geneva, Lyon and Paris.

Верфь № 760 была спущена на воду 7 июля и достроена в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yard number 760, she was launched on 7 July and completed in September.

Международная премьера фильма состоялась на Нью-Йоркском Азиатском кинофестивале 8 июля 2010 года, где он был заключительным фильмом фестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had its international premiere at New York Asian Film Festival on July 8, 2010 where it was the festival's closing film.

К концу своей карьеры, играя на Уимблдоне, Хэллет все еще был очень увлечен командой графства Суррей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of his career playing at Wimbledon, Hallett was still very much involved with the Surrey County side.

К концу 2014 года однополые браки стали легальными в штатах, где проживало более 70% населения Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 2014, same-sex marriage had become legal in states that contained more than 70% of the United States population.

К концу своего третьего путешествия Колумб был физически и умственно истощен, его тело страдало от артрита, а глаза-от офтальмии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir James George Frazer published an epitome of the book by conflating two manuscript summaries of the text, which included the lost part.

Он состоит из искривленного листа с бисерной окантовкой, сужающейся к закругленному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of a warped sheet with beaded edging, narrowing to a rounded terminal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к концу июля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к концу июля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, концу, июля . Также, к фразе «к концу июля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information