Лекарственное взаимодействие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лекарственный препарат - prescription drug
лекарственный режим - drug regimen
лекарственный спиртосодержащий препарат - alcohol-containing medicine
лекарственный бораго - common borage
лекарственный одуванчик - common dandelion
лекарственный подбел - common butterbut
лекарственный слюногон - common pellitory
авран лекарственный - Abraham officinalis
пион лекарственный - Paeonia officinalis
лекарственный укроп - sulphurroot
Синонимы к лекарственный: лекарственный, наркотический, лечебный, медицинский, целебный, фармакопейный, официальный, принятый в медицине и фармакопее, патентованный
имя существительное: interaction, cooperation, interplay, teamwork, reciprocity, reciprocality, intercommunion
взаимодействие генов - gene interaction
взаимодействие с другими препаратами - interaction with other drugs
сбалансированное взаимодействие - balanced interaction
символическое взаимодействие - symbolic interaction
политическое взаимодействие - political cooperation
асинхронное взаимодействие - asynchronous communication
полное взаимодействие - full cooperation
взаимодействие между звеньями - segment interaction
межгосударственное взаимодействие - interstate cooperation
аэродинамическое взаимодействие - aerodynamic coupling
Синонимы к взаимодействие: взаимодействие, интеракция
Антонимы к взаимодействие: противостояние, несогласованность, рассогласованность
Значение взаимодействие: Взаимная связь двух явлений.
Имеются таблицы для проверки наличия лекарственных взаимодействий, обусловленных взаимодействиями Р450. |
Tables are available to check for drug interactions due to P450 interactions. |
Такие сопутствующие заболевания могут быть трудно поддающимися лечению из-за высокого потенциала лекарственных взаимодействий, особенно когда эти состояния лечат разные врачи. |
Such co-morbidities can be difficult to treat due to the high potential of medication interactions, especially when the conditions are treated by different doctors. |
Риск лекарственного взаимодействия повышается при полифармации. |
Here are the main simularities I see between the two - . |
Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов. |
The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures. |
Тем не менее, отчеты показывают значительное взаимодействие между силой и временем приема лекарств. |
However, reports show a significant interaction between strength and the time the medications was taken. |
Потенциальные случаи использования включают отслеживание эпидемий, мошенничество с рецептурными лекарствами, предупреждения о неблагоприятном взаимодействии лекарств и время ожидания в отделении неотложной помощи. |
Potential use cases include epidemic tracking, prescription drug fraud, adverse drug interaction warnings, and emergency room wait times. |
Из-за этого он может иметь более низкую склонность к лекарственным взаимодействиям. |
Because of this, it may have a lower propensity for drug interactions. |
Однако бремеланотид действительно взаимодействует с некоторыми лекарствами,которые люди принимают внутрь. |
However, bremelanotide does interact with certain medications that people take by mouth. |
До настоящего времени в литературе не сообщалось ни о каких лекарственных взаимодействиях, ни о каких клинически значимых или ограничивающих дозу побочных эффектах. |
To date, no drug interactions have been reported in the literature, nor any clinically relevant or dose-limiting side effects. |
По этой причине простое разделение потребления цитрусовых и лекарств, принимаемых ежедневно, не позволяет избежать лекарственного взаимодействия. |
For this reason, simply separating citrus consumption and medications taken daily does not avoid the drug interaction. |
Пациенты имеют ненормальный метаболизм цитохрома Р450 из-за наследования аномальных аллелей или из-за лекарственного взаимодействия. |
Patients have abnormal metabolism by cytochrome P450 due to either inheriting abnormal alleles or due to drug interactions. |
Другая группа включает те, которые метаболизируются посредством глюкуронидации, такие как лоразепам, оксазепам и темазепам, и, как правило, имеют мало лекарственных взаимодействий. |
The other group comprises those that are metabolized through glucuronidation, such as lorazepam, oxazepam, and temazepam, and, in general, have few drug interactions. |
Однако многие из этих симптомов могут быть побочными эффектами препарата или лекарственного взаимодействия, вызывающего избыточный уровень серотонина, а не эффектом самого повышенного серотонина. |
However, many of these symptoms may be side effects of the drug or drug interaction causing excessive levels of serotonin; not an effect of elevated serotonin itself. |
Пожилые люди могут быть особенно чувствительны к лекарственному взаимодействию эритромицина и итраконазола с зопиклоном. |
The elderly may be particularly sensitive to the erythromycin and itraconazole drug interaction with zopiclone. |
Некоторые лекарственные взаимодействия с Варфарином обусловлены изменениями в связывании белков. |
The Emperor puts non-human species in segregated parts of Coruscant . |
Флуоресценция европия используется для исследования биомолекулярных взаимодействий в экранах обнаружения лекарств. |
Europium fluorescence is used to interrogate biomolecular interactions in drug-discovery screens. |
Некоторые лекарственные взаимодействия с Варфарином обусловлены изменениями в связывании белков. |
Some drug interactions with warfarin are due to changes in protein binding. |
Мало что известно о потенциальных лекарственных взаимодействиях, но КБР опосредует снижение метаболизма клобазама. |
Little is known about potential drug interactions, but CBD mediates a decrease in clobazam metabolism. |
Аморфные лекарственные средства обладают более высокой растворимостью, чем их кристаллические аналоги, из-за отсутствия дальнодействующих взаимодействий, присущих кристаллической решетке. |
Amorphous drugs have higher solubility than their crystalline counterparts due to the absence of long-distance interactions inherent in crystal lattice. |
Известно, что аспирин взаимодействует с другими лекарственными препаратами. |
Aspirin is known to interact with other drugs. |
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина? |
What about another drug interacting with Heparin, an antibiotic like ampicillin? |
Эта полифармация может увеличить риск возникновения лекарственных взаимодействий или побочных реакций на лекарственные препараты. |
This polypharmacy may increase the risk of drug interactions or adverse drug reactions. |
Отмеченное Лекарственное взаимодействие включает эритромицин и симвастатин, что приводит к повышению уровня симвастатина и потенцированию рабдомиолиза. |
A noted drug interaction involves erythromycin and simvastatin, resulting in increased simvastatin levels and the potential for rhabdomyolysis. |
Поскольку эти лекарства могут реагировать и / или взаимодействовать с анестетиками, используемыми во время операции, их использование обычно избегают, когда это возможно. |
As these medications may react and/or synergize with the anesthetic agents employed during the surgery, their use is generally avoided when possible. |
Обвиняемая не имеет образования, чтобы что-то советовать или ставить диагноз... Она совершенно не понимает всю сложность взаимодействия разных лекарств. |
The defendant is hardly educated enough to counsel or to diagnose... she's not in any position to understand the intricacies of drug interaction. |
Грейпфрут-это не единственный цитрусовый фрукт, который может взаимодействовать с лекарствами. |
Grapefruit is not the only citrus fruit that can interact with medications. |
MedScape проверяет только лекарственные взаимодействия,а не эффекты. |
MedScape only checks for drug interactions and not for effect interactions. |
Взаимодействие между цитрусовыми и лекарственными препаратами зависит от конкретного препарата, а не от класса препарата. |
The interaction between citrus and medication depends on the individual drug, and not the class of the drug. |
Отдельные бензодиазепины могут иметь различные взаимодействия с определенными лекарственными средствами. |
Individual benzodiazepines may have different interactions with certain drugs. |
При лечении открытыми радионуклидами, когда лекарства взаимодействуют с молекулярной передачей сигналов, необходимой для распространения и выживания, клетка может адаптироваться, активируя или выбирая альтернативные пути. |
In targeted therapies, in which drugs interfere with the molecular signaling needed for proliferation and survival, a cell might adapt by activating or following alternative pathways. |
Как и в случае со всеми травами, разумно знать о возможных лекарственных взаимодействиях и побочных эффектах. |
As with all herbs, it is wise to be aware of possible drug interactions and adverse effects. |
Некоторые фруктовые соки и фрукты могут взаимодействовать с многочисленными лекарственными препаратами, во многих случаях вызывая побочные эффекты. |
Some fruit juices and fruits can interact with numerous drugs, in many cases causing adverse effects. |
НПВП, как и все лекарства, могут взаимодействовать с другими лекарствами. |
NSAIDs, like all medications, may interact with other medications. |
Людям также рекомендуется спросить своего врача или фармацевта о лекарственном взаимодействии. |
People are also advised to ask their physician or pharmacist about drug interactions. |
Одним из наиболее важных взаимодействий между лекарственными препаратами и пищевыми продуктами является взаимодействие между алкоголем и метронидазолом. |
One of the most important drug/food interactions is between alcohol and metronidazole. |
Лекарства из списка включения могут быть заменены на другую версию и по-разному взаимодействовать с установленным лекарством пациента. |
Medicines on the inclusion list could be substituted for a different version and interact differently with a patient’s established medicine. |
Острая Порфирия может быть вызвана рядом лекарств, большинство из которых, как полагают, вызывают ее, взаимодействуя с ферментами в печени, которые производятся с гемом. |
Acute porphyria can be triggered by a number of drugs, most of which are believed to trigger it by interacting with enzymes in the liver which are made with heme. |
Поскольку CMA не ингибирует ферменты цитохрома Р450, он может иметь более низкий риск лекарственного взаимодействия, чем 19-нортестостероновые прогестины. |
As CMA does not inhibit cytochrome P450 enzymes, it may have a lower risk of drug interactions than 19-nortestosterone progestins. |
При использовании в качестве контрацептива МПА обычно не взаимодействует с другими лекарственными препаратами. |
When used as a contraceptive, MPA does not generally interact with other medications. |
Риск лекарственного взаимодействия повышается при полифармации. |
The risk of drug interactions is increased with polypharmacy. |
Препарат выводится с мочой и, по-видимому, имеет относительно мало взаимодействий между лекарствами. |
The drug is eliminated through the urine, and appears to have relatively few drug-drug interactions. |
Альбендазол обычно предпочтительнее празиквантела из-за его более низкой стоимости и меньшего количества лекарственных взаимодействий. |
Albendazole is generally preferable over praziquantel due to its lower cost and fewer drug interactions. |
In Africa I was famous for eschewing drugs. |
|
А то, что вы говорили насчет повышения дозы лекарств для вашей жены, |
And what you're saying is that, were we to increase your wife's medication, |
Продовольствие, ограждения, запасы лекарств. |
Rationing, fences, medical supplies. |
Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс? |
What type of drugs does clasky pharmaceuticals produce? |
Но она не видит связи... между десятью годами терапии, ее любовь к растениям и ее массовое потребление из отпускаемых по рецепту лекарств. |
But she doesn't see the link... between ten years in therapy, her love of her plants and her mass consumption of prescription drugs. |
Подняться на воздушном шаре, я возобновил свою приверженость питаться только едой с питательными микроэлементами до тех пор, пока я не освобожусь от своих лекарств. |
Up in that balloon, I renewed my commitment to eat nothing but micronutrient food until I was free of my medication. |
Я воспользуюсь им, поймаю пирата! И за награду куплю лекарств! |
I will kill out of the pirates and will take their money to buy drugs. |
Никто не будет платить за ибогаин, чтобы пройти одобрение через управление за контролем за качеством продуктов и лекарств. |
No one will pay for lbogaine to go through FDA trials. |
Есть подозрение, что многие токсичные вещества, включая несколько видов лекарств и гормонов, а также составляющие диеты, влияют на качество спермы. |
There is suspicion that many toxic substances, including several types of medication and hormones, and also constituents of the diet, influence sperm quality. |
Оценка W обычно связана с мотивацией субъекта к взаимодействию с окружающей его средой. |
A score of W is typically associated with the subject's motivation to interact with his or her surrounding environment. |
Вьетнамские ветераны, прошедшие подготовку медиков, отвечали за аптеку и распределение лекарств. |
Vietnam veterans who'd been trained as medics took charge of the pharmacy and distribution of meds. |
Очищенная вода имеет много применений, главным образом в производстве лекарств, в научных и инженерных лабораториях и отраслях промышленности, и производится в различных чистотах. |
Purified water has many uses, largely in the production of medications, in science and engineering laboratories and industries, and is produced in a range of purities. |
Он классифицируется как Амид и подобен пальмитоилэтаноламиду, родительской молекуле в классе Алиамидов лекарств. |
It classed as an amide, and is similar to palmitoylethanolamide, the parent molecule in the ALIAmide class of drugs. |
Некоторые лекарства требуют внимания, когда находятся в состоянии кетоза, особенно несколько классов лекарств от диабета. |
Some medications require attention when in a state of ketosis, especially several classes of diabetes medication. |
Однако фальсификаторы лекарств часто работают с фальшивомонетчиками упаковки, некоторые из которых могут быть изощренными. |
Drug counterfeiters, however, often work with package counterfeiters, some of whom can be sophisticated. |
Было обнаружено, что как терапия, так и ряд лекарств полезны для лечения тревожных расстройств в детском возрасте. |
Both therapy and a number of medications have been found to be useful for treating childhood anxiety disorders. |
Противорвотные средства обычно используются для лечения морской болезни и побочных эффектов таких лекарств, как опиоиды и химиотерапия. |
Antiemetics are typically used to treat motion sickness and the side effects of medications such as opioids and chemotherapy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лекарственное взаимодействие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лекарственное взаимодействие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лекарственное, взаимодействие . Также, к фразе «лекарственное взаимодействие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.