Ликвидировать фирму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ликвидировавший - eliminated the
ликвидирующийся - getting under
ликвидировать нищету - eradicate poverty
ликвидировать безработицу - to eliminate unemployment
ликвидировать предприятие - go out of entrepot
ликвидировать разрыв в практической реализации - bridge the implementation gap
ликвидировать разрыв между... - to bridge the gap between smth. and smth.
ликвидировать телесные наказания - eliminate corporal punishment
ликвидируется здесь - wound up here
любой ликвидируется - any liquidated
Синонимы к ликвидировать: переводить, упразднять, уничтожить, покончить, приканчивать, расторгать, вырывать с корнем, вырвать с корнем, рубить под корень, подрубить под корень
Значение ликвидировать: Произвести ( -водить ) ликвидацию чего-н..
переименовать фирму - rename the company
держать свою фирму - keep your firm
зарегистрировать фирму - register a firm
обеспечить фирму - provide firm
нанять фирму - hire a firm
превратить фирму в акционерное общество - to convert a firm into a limited company
поглотить фирму - to take over a firm
присоединять фирму - take over a firm
основать фирму - get up a company
уступить права на фирму - give up the goodwill
Для того чтобы выплатить мою долю, предположим, мои партнеры будут вынуждены ликвидировать фирму. |
In order to pay out my share suppose my partners are forced to liquidate the firm. |
Разве мы не ликвидируем фирму? |
Aren't we dissolving the firm? |
Ее муж был там адвокатом, а сын поступил в лондонскую фирму, добился успеха и разбогател. |
Her husband was a lawyer down here. Her son went into a city firm and did very well. He's quite a rich man. |
Послушайте, если мы ликвидируем компанию, вы сможете жениться на Ханне и быть в долгах всю оставшуюся жизнь. |
Look, if we dissolve the company, you can marry Hanna and be in debt the rest of your life. |
Знаешь, я запускаю альтернативную фирму грамзаписи. |
You know, I'm starting an indie label. |
Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году. |
We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Потребуются многие годы, чтобы ликвидировать ущерб, причиненный вследствие разрушения ландшафта и имущества для целей возведения стены. |
The damage caused by the destruction of land and property for the wall's construction will take many years to repair. |
Разрабатываемое в настоящее время законодательство о расовом равенстве позволит ликвидировать эти проблемы. |
The racial equality statute currently being drafted would remedy those shortcomings. |
Ну, раз банкротство - не вариант, я предлагаю ликвидировать активы, перевести как можно больше в наличные деньги. |
Well, with bankruptcy off the table, I suggest we start liquidating assets, convert as many as we can into cash. |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
Pursuant to the by-laws, you could dissolve the company. |
|
Родители ликвидированы в лагере 17 мая 1951 г. |
Parents exterminated Cincinnati Camp, May 17, 1951. |
Я сказал михаэле, что возглавлял фирму в области высоких технологий, фирма закрылась, меня уволили. |
I told Michaela I used to be CEO of a high tech firm. The company closed down, I got sacked, and that's that. |
Который основал эту фирму на украденные деньги? |
Who founded this firm on embezzled money? |
Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия? |
Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action? |
Вы же слышали, ребята сказали, что намерены вас ликвидировать. |
You heard lads say they intend to eliminate you. |
Вы не только избавитесь от отсидки, а будете горды тем, Что помогли ликвидировать угрозу для нашей страны и её демократии. |
You'll not only avoid jail time, but you can take great pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to its own democracy. |
Практический ум подвел баланс: самое выгодное -чертежи и аппарат похитить, Г арина ликвидировать. |
His practical mind told him the most profitable way would be to steal the drawings and the apparatus and liquidate Garin. |
Mathilde is to be eliminated at once, by any means. |
|
Мы ликвидировали девять из них. |
We've eliminated nine of them. |
Никогда не работал на фирму. |
I've never worked for an organization. |
Ваше Высочество. В данном случае... необходимо ликвидировать последствия монополизации военных постов одной фракцией. |
Your Highness, the indictment of a faction monopolizing military control must be uprooted. |
Слышали что-нибудь про фирму Дюпон, у которой нелёгкие времена? |
You've heard about the company Dupont? It's hit rock bottom. |
You infiltrated my organisation with a mole. |
|
Проф считал, что нам следует хотя бы слегка пожурить стиляг, чтобы не ликвидировали столь беспощадно. |
Prof thought we ought to send out a gentle warning not to eliminate so peremptorily. |
Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени. |
Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time. |
То есть, если бы я не проснулся, вы бы меня ликвидировали? |
If I didnt wake up you'd have liquidated me? |
Мы реорганизуем нашу фирму и сделаем это до того, как появятся первые иски. |
We're gonna restructure this firm, and we're gonna do it before the lawsuits even start. |
Они отправили меня в школу секретарей, и я пыталась поступить в нашу фирму. |
They sent me to secretarial school and then I applied for a job at Consolidated. |
Если ты ликвидировал человека не в порядке самозащиты, оплати его долги и позаботься о детях, иначе люди перестанут с тобой разговаривать, ничего у тебя не купят, ничего не продадут. |
If you eliminate a man other than self-defense, you pay his debts and support his kids, or people won't speak to you, buy from you, sell to you. |
Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис. |
Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis. |
This is about Harvey running this firm into the ground. |
|
Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту. |
To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge. |
Я надеюсь, что вы не позволите тому, что я сказал или кто я есть повлиять на Ваше решение инвестировать деньги через нашу фирму |
I hope that you won't let what I said or who I am affect your decision to invest your money with the firm. |
И какую фирму Вы сегодня представляете, мистер Каннинг? |
And who is your firm these days, Mr. Canning? |
Why would you pick a firm all the way over in Wallingford? |
|
Я звонил в фирму, но у них забастовка. Отдел техобслуживания не работает. |
I called the company, but they said their staff is on strike, the maintenance department's collapsed. |
В вашем проекте мне нравится то, что вы создаете свою фирму. |
There is something I like about your project, apart from that. You're a freelancer. |
Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов. |
We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter. |
Ликвидируйте, раз так надо, но дайте закончить расследование. |
But at least let us finish this before cutting us off. |
Она обратилась в юридическую фирму по усыновлению. |
She went to a law firm for adoption. |
Я вкладываю кучу денег в эту фирму, больше чем другие, и делаю я это затем, чтобы хреново правосудие от меня отлипло. |
I bring a lot of money into this firm, more than most and I don't do that so I can be handed over to the fricking law. |
Тебе было поручено ликвидировать его? |
You were supposed to kill him? |
–Рико, ликвидировать свет! |
Rico, kill the lights. |
Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины. |
Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities. |
В 1920 году Omega была выпущена в Перу в качестве военного возмещения, а в 1926 году она была переведена в гуано-фирму Compañia Administradora del Guano в Кальяо, Перу. |
In 1920, Omega was released to Peru as a war reparation, and in 1926 she was transferred to the guano firm Compañia Administradora del Guano in Callao, Peru. |
Когда компания отказалась платить налог, Боливия конфисковала ее имущество 11 февраля и пригрозила продать его 14 февраля, чтобы ликвидировать задолженность по налогу. |
When the company refused to pay the tax, Bolivia confiscated its property on 11 February and threatened to sell it on 14 February in order to liquidate the tax's debt. |
Чемберс нанял консультационную фирму McKinsey, чтобы помочь с реорганизацией компании. |
Chambers employed the consultancy firm McKinsey to help with reorganising the company. |
Около 5000 офицеров запаса для лагерей были затронуты, поскольку они были переведены на федеральную гражданскую службу, а воинские звания и звания были ликвидированы. |
About 5,000 Reserve officers for the camps were affected, as they were transferred to federal Civil Service, and military ranks and titles were eliminated. |
Законопроект должен был бы внести поправки в закон об иммиграции и гражданстве, чтобы полностью ликвидировать программу иммигрантов с разнообразием, но не прошел. Респ. |
The bill would have amended the Immigration and Nationality Act to eliminate the diversity immigrant program completely, but did not pass. Rep. |
CNBC сообщила, что Intel ликвидировала подразделение, которое работало над медицинскими носимыми устройствами в 2017 году. |
CNBC reported that Intel eliminated the division that worked on health wearables in 2017. |
Более трети государственных должностей были ликвидированы, а остальные получили резкое сокращение заработной платы. |
More than one-third of government positions were eliminated, and the rest received sharp pay cuts. |
В партнерстве одни партнеры могут вносить в фирму только капитал,а другие-только собственный капитал. |
In a partnership, some partners may contribute to the firm only capital and others only sweat equity. |
Через несколько дней, после бесед с несколькими известными фирмами, он был нанят в качестве чертежника в архитектурную фирму Джозефа Лаймана Силсби. |
Within days, and after interviews with several prominent firms, he was hired as a draftsman with the architectural firm of Joseph Lyman Silsbee. |
Фернмур был ликвидирован 25 сентября 2007 года. |
Fernmoor was wound up on 25 September 2007. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ликвидировать фирму».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ликвидировать фирму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ликвидировать, фирму . Также, к фразе «ликвидировать фирму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.