Нанять фирму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нанять фирму - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hire a firm
Translate
нанять фирму -

- нанять

hire out



Некоторые певцы также могут нанять небольшой пикап-струнный оркестр в каждом городе, где они играют, чтобы исполнять бэк-струнные аранжировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some singers may also hire a small pickup string orchestra in each town that they play in, to perform backing string arrangements.

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for an experienced marketing company to represent our products.

Очень любезно с Вашей стороны пригласить меня посетить Вашу фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is kind of you to invite me to your firm.

Мы даже решили нанять экономку, о которой ты так мечтала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going to get that housekeeper you always wanted.

Вам понадобилось намного больше мужества, чтобы нанять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed far greater courage to hire me.

Я попросила бухгалтерскую фирму посмотреть ее отчёт о кредитоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I had business affairs run her credit report.

Я сказал михаэле, что возглавлял фирму в области высоких технологий, фирма закрылась, меня уволили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Michaela I used to be CEO of a high tech firm. The company closed down, I got sacked, and that's that.

У кого еще есть контакты в Монголии кто мог раскрыть код ОРЕОЛ и нанять серфингиста в убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else had contacts in Mongolia... could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin?

Никогда не работал на фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never worked for an organization.

Вы внедрили крота в мою фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You infiltrated my organisation with a mole.

Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor. Just show him real quick why you think we should hire you.

Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis.

Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct?

Я могу заниматься деталями судебного дела. Нанять адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can handle the details of the pending court case, hire an attorney.

Ты говорил мне ты собирался нанять кого-то для помощи тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me you were gonna hire somebody to help you out.

По-видимому, у нее все еще припрятано достаточно денег, чтобы нанять хорошего адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's still got enough money tucked away to dial up a good lawyer.

Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by.

И ни чего страшного в том, чтобы нанять сваху обучать Ваших сотрудников методам обольщения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's nothing wrong with hiring matchmakers to coach your staff on seduction techniques?

Ее муж был там адвокатом, а сын поступил в лондонскую фирму, добился успеха и разбогател.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband was a lawyer down here. Her son went into a city firm and did very well. He's quite a rich man.

это он тебе насоветовал нанять меня в качестве распорядителя свадьбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he pressure you into hiring me as your wedding planner?

С кучей выпускников юристов и один их них Заинтересован в том, чтобы нанять меня для оказания юридических услуг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of bigwig alums, one of whom is interested in hiring me for my legal services.

Я вкладываю кучу денег в эту фирму, больше чем другие, и делаю я это затем, чтобы хреново правосудие от меня отлипло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring a lot of money into this firm, more than most and I don't do that so I can be handed over to the fricking law.

Если бы я сказала, что Politico хочет меня нанять, что бы ты ответил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I said Politico wanted to hire me, what would you say?

Некоторые судьи стремятся нанять юристов-клерков, которые не только преуспели в учебе, но и разделяют идеологическую ориентацию судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some judges seek to hire law clerks who not only have excelled academically but also share the judge's ideological orientation.

В 1982 году члены правления Alcas приобрели фирму в рамках выкупа управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, members of Alcas management purchased the firm in a management buyout.

Чемберс нанял консультационную фирму McKinsey, чтобы помочь с реорганизацией компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambers employed the consultancy firm McKinsey to help with reorganising the company.

Рок придумал эту идею, но не сделал никакого существенного прогресса в лабораторных исследованиях, прежде чем нанять Менкина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock had come up with the idea but had not made any meaningful progress in laboratory research before hiring Menkin.

Благодаря усилиям К. Б. Уильямса часть средств была направлена на то, чтобы помочь нанять Салиму, Чарльза Абдаллу и других африканских помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through C.B. Williams' efforts, some funds were diverted to help employ Salimu, Charles Abdallah and other African assistants.

был впечатлен ежедневными газетами, что побудило их немедленно нанять Джоэла Шумахера, чтобы он повторил свои режиссерские обязанности для третьего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was impressed with the dailies, prompting them to immediately hire Joel Schumacher to reprise his directing duties for a third film.

Единственным преимуществом выпускников было то, что их можно было нанять дешево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates' only advantage was that they could be hired cheap.

Престону также было поручено нанять первого суперинтенданта VMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preston was also tasked with hiring VMI's first Superintendent.

Затем, если фильм не основан на существующем сценарии, продюсер должен нанять сценариста и наблюдать за развитием сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, unless the film is based on an existing script, the producer has to hire a screenwriter and oversee the development of the script.

Промоутеры ночных клубов в середине 1960-х годов тогда задумали нанять женщин, одетых в эти наряды, чтобы развлекать клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night club promoters in the mid‑1960s then conceived the idea of hiring women dressed in these outfits to entertain patrons.

NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals.

Вместе со своим другом Диком Блайтом Гарри Бруно основал фирму Бруно и Блайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his friend Dick Blythe, Harry Bruno formed the firm of Bruno and Blythe.

Разница между рейтингами и наймом может быть пагубной для компании, потому что они могут упустить возможность нанять квалифицированного кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between ratings and hiring could be detrimental to a company because they may be missing an opportunity to hire a qualified applicant.

После двухлетнего пребывания в Сан-Франциско он покинул фирму в 1986 году, чтобы присоединиться к BOC Group в ее отделе корпоративных финансов, а затем Avis Rent a Car System в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a two-year spell in San Francisco, he left the firm in 1986 to join The BOC Group in its corporate finance department, and then Avis Rent a Car System in 1990.

В партнерстве одни партнеры могут вносить в фирму только капитал,а другие-только собственный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a partnership, some partners may contribute to the firm only capital and others only sweat equity.

Он предпочел не подавать в суд, так как нанять адвоката и бороться с главными силами Голливуда в Соединенных Штатах было бы слишком дорого для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose not to initiate a lawsuit, as it would have been too expensive for him to hire a lawyer and fight against major Hollywood forces in the United States.

Первые турбодетандеры, по-видимому, были разработаны примерно в 1934 или 1935 году Гвидо Зерковицем, итальянским инженером, работавшим на немецкую фирму Linde AG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first turboexpanders seem to have been designed in about 1934 or 1935 by Guido Zerkowitz, an Italian engineer working for the German firm of Linde AG.

В большинстве случаев, когда брокерская фирма потерпела неудачу или находится на грани банкротства, SIPC сначала стремится перевести счета клиентов в другую брокерскую фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases where a brokerage firm has failed or is on the brink of failure, SIPC first seeks to transfer customer accounts to another brokerage firm.

Берман поддержал выбор Карсона нанять Джона А. Алонсо, режиссера-постановщика Чайнатауна и лица со шрамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berman backed Carson's choice to hire John A. Alonzo, the director of photography for Chinatown and Scarface.

Поэтому беременные женщины вне дворца, скорее всего, платили больше за то, чтобы нанять “дворцовых повитух”, чем “народных повитух”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women outside the palace therefore were likely to pay more to hire “palace midwifes” than “folk midwifes”.

Наст потерял большую часть своего состояния в 1884 году, вложив деньги в банковскую и брокерскую фирму, управляемую мошенником Фердинандом Уордом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nast lost most of his fortune in 1884 after investing in a banking and brokerage firm operated by the swindler Ferdinand Ward.

Я легко могу нанять кого-нибудь другого, чтобы он написал ее для меня, если это все, что требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can easily hire someone else to write it for me if that is all that is required.

Паркер назначил Джеймса Ф. Фэгана маршалом США, приказав ему нанять 200 заместителей маршала США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker appointed James F. Fagan as U.S. marshal, directing him to hire 200 deputy U.S. marshals.

Он основал фирму Beaglehole and Johnston вместе с братьями Джеймсом и Эндрю Гэлбрейтами Джонстонами, владельцами пивоварни Oakbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the firm Beaglehole and Johnston with brothers James and Andrew Galbraith Johnston, owners of the Oakbank Brewery.

По словам цикады, она предпочитает нанять горничную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cicada’s comment is that she prefers to employ a maid.

Вопрос заключается в том, были ли разрешены апелляции, и если да,то можно ли было легально нанять водолазов за счет ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is whether or not the appeals had been allowed and if so could water diviners be legally employed at the cost of the rates.

Чтобы дать ему некоторую свободу от мирских забот, Уитмен стал просить нанять фермера для работы на его участке и консультировать Кайюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To allow him some freedom from secular tasks, Whitman began to ask that a farmer be hired to work at his station and advise the Cayuse.

По пути гидра пыталась нанять ее, но она отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the way HYDRA tried to hire her, an offer she refused.

Петтит основал фирму Pettit, Robinson & Company и управлял мельницей Pettit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pettit formed the firm of Pettit, Robinson & Company and operated the Pettit Flour Mill.

Многие компании просматривают профили кандидатов на вакансии в Facebook, ища причины, по которым их нельзя нанять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of companies look at Facebook profiles of job candidates looking for reasons to not hire them.

Исодзаки Арата проработал два года в студии Кэндзо Танге, прежде чем открыть свою собственную фирму в Токио в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isozaki Arata worked two years in the studio of Kenzo Tange, before opening his own firm in Tokyo in 1963.

В 1986 году Тэдзука записал в своем личном дневнике, что Дисней хочет нанять его для потенциального научно-фантастического проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1986 entry in his personal diary, Tezuka stated that Disney wanted to hire him for a potential science fiction project.

Бюиссон основана Publifact, социологическую фирму, в Лионе в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buisson founded Publifact, a polling firm, in Lyon in 1982.

Вместо этого, это работа игрока, чтобы построить комнаты и нанять инопланетян, чтобы укомплектовать их персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poster should be censored for making such a prejudiced statements.

Он основал финансовую фирму Xicor, специализирующуюся на инновационных стартапах, и в 2004 году продал ее за 529 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the financial firm Xicor specializing in innovative start-ups, and in 2004 sold it for $529 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нанять фирму». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нанять фирму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нанять, фирму . Также, к фразе «нанять фирму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information