Лил как из ведра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лил как из ведра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I fell in torrents
Translate
лил как из ведра -

- лила

lila

  • лила (игра) - lila (play)

  • Синонимы к лила: лай, лейла, лела, ночь ночь

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- ведро [имя существительное]

имя существительное: bucket, pail, bucketful



Дождь как из ведра, глупый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pouring rain, silly.

На берегу он наполнил ведра камнями и утопил, потом соскользнул в воду и поплыл по течению: он плыл, пока не устал, а отдохнув, поплыл дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He filled his buckets with stones and sank them, and then he eased himself into the water and swam a long way downstream, rested and swam farther down.

Дошло до того, что они стали наливать ведра из-под кранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ended by having to refill the buckets at the water taps, continuing to insult each other the while.

Из отверстий для воздуха в потолке трюма дождь поливал их как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain poured down on them in bucket-loads from the air gratings set in the ceiling of the slave deck.

У меня в трех разных спальнях дождевая вода капает в ведра

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got buckets catching rainwater in three separate bedrooms.

Этот гольян также был введен во многие другие области через выпуски ведра приманки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This minnow has also been introduced to many other areas via bait bucket releases.

Передавая друг другу ведра, они наполняли водой лагун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner, they passed the buckets to fill the scuttle-butt.

В тот день дождь лил, как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was raining buckets that day.

Лошадей можно купать, смачивая их водой из садового шланга или обтирая губкой из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses can be bathed by being wet down with a garden hose or by being sponged off with water from a bucket.

На оживлённых улицах Индии возле дома моих бабушки и дедушки я видела людей, стоящих в длинных очередях под палящим солнцем и наполняющих вёдра водой из крана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside my grandparents' house in the busy streets of India, I saw people standing in long lines under the hot sun filling buckets with water from a tap.

Ведра устанавливаются на подставку на высоте 1 метр над землей, и снизу к ним подсоединяются трубки для полива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buckets are mounted on a stand one meter off the ground with drip lines connected at the bottom.

Мозг моей любимой выжил, и ее синие глаза были спасены от мусорного ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain of my mistress survived, and her pretty blue eyes were salvaged from the bin.

Мешки для мусора, швабры, ведра, веники - вот твои инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage bags, mops, bucket, broom - they are your tools.

Клянусь, я только что сказал вам взять вёдра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear I just told you to grab your buckets!

Роскус несет ведра с молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roskus came with the milk buckets.

Я несколько раньше Джеда добежал до родника, так что Джеду пришлось ждать, пока я наполню свои ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to the spring a little ahead, so that Jed had to wait for me to fill my pails.

Нежный, сливочный мужской сок будет лить, как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna rain big buckets of smooth, creamy man-cake batter.

Хватайте вёдра с лопатами, парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your buckets and spades, boys.

Мы успевали только вылить ведра, немного умыться и снова возвращались в свои камеры до конца дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After emptying our pails and washing our faces, we'd go back to our cells for another 24 hours.

Знаешь они должны осуществить концепцию ведра в сетях быстрого питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they should implement the bucket concept in fast food chains.

Нет... эта лодка, как будто на батуте эта на батуте, пока кто-то бросает ведра соленой воды в твое лицо и затем обсыхает тебя с паяльной лампой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch.

В этом немом, черном, глубоком молчании помойные ведра распространяли еще более резкий и отвратительный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinks on the landings smelled more offensive than ever in the midst of the darkness and stillness.

И под домом я имею в виду роскошный особняк а под благодарны я имею в виду, что они дадут вам ведра налички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They own a palatial estate and they'll give you big tubs of cash.

Не о молоке надо думать, товарищи! - вскричал Наполеон, закрывая собой ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never mind the milk, comrades!' cried Napoleon, placing himself in front of the buckets.

И в необыкновенном волнении, вываливая воду из ведра, торопливо ушла к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with unusual nervousness she hurried off to her apartment, spilling water from the pail.

Отец, Эл и дядя Джон быстро грузили остальные вещи: поверх матрацев положили одеяла, сбоку поставили ведра, сзади расстелили третий матрац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa and Al and Uncle John loaded quickly, piled the blankets on top of Tom's cave, stood the buckets against the sides, spread the last mattress behind.

Они срывали персик за персиком и бросали их в ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached for the fruit and dropped them in the buckets.

Простите, дамы, если вы не против, вставайте в цепь и передавайте вёдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me ladies, if you don't mind pitching in - and grabbing a bucket.

Мы вынуждены укрыться в автобусе, дождь хлынул как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've taken shelter in the bus because the rain's started up again.

Робин, как они заставили тебя назвать тропический шторм Гектор, когда лило как из ведра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin, what did they make you call Tropical Storm Hector when it was raining cats and dogs?

Ветер усилился, дождь лил как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began to blow and rain very hard.

Когда женились мы с твоим отцом, дождь лил, как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pouring with rain when your father and I got married.

Я слишком долго лежала на матрасе и ела из этого ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was long enough to lie on that mat and eat out of that bucket.

Вы не знали, что Эстель своровала остатки рыбы из мусорного ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't know that Estelle had stolen some fish from your bin.

Сестра, давайте содержимое ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse, go retrieve the bin.

Дождь скоро хлынет как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna rain like a bastard tonight.

Пусть льет как из ведра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish the sky would burst!

Мы поднялись не выше Тимберлайна, когда начало лить как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't even make it above the timberline when it started to come down.

За тобой я вышел из метро, рукава мои почти сухи - в твоем городе с небес уже не льет как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I head out the gates and my shirt's shoulder's are dry, It no longer rains much in your town

Распространенный миф, связанный с войной ведра, заключается в том, что она была вызвана тем, что моденцы украли ведро из колодца Болоньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common myth surrounding the War of the Bucket is that it was caused when the Modenese stole a bucket from a Bolognese well.

Итальянский поэт XVII века Алессандро Тассони сочинил пародийно-героический эпос Секкья рапита о событиях войны ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17th-century Italian poet Alessandro Tassoni composed the mock-heroic epic La secchia rapita on the events of the War of the Bucket.

В Европе ведра и бочки, датируемые 200 годом до нашей эры, были найдены в грязи озерных деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, buckets and casks dating to 200 BC have been found preserved in the mud of lake villages.

В статье также говорилось, что рабочим выдают ведра для стирки одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article also said that workers were given buckets to wash their clothes in.

Теперь подумайте, как бы вы это сделали, если бы у вас было два ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now consider how you would do it if you had two buckets.

Колодезная вода подается насосом или с помощью емкостей, таких как ведра, которые поднимаются механически или вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well water is drawn up by a pump, or using containers, such as buckets, that are raised mechanically or by hand.

В течение нескольких столетий аргумент ведра считался решающим в доказательстве того, что пространство должно существовать независимо от материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several centuries the bucket argument was considered decisive in showing that space must exist independently of matter.

Иногда для полива земли использовались ведра из тростника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, buckets made of reeds were used for watering the lands.

Например, и сортировка ведра, и flashsort являются алгоритмами сортировки на основе распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, both bucket sort and flashsort are distribution based sorting algorithms.

Когда звонит церковный колокол, монахиня вытряхивает окровавленное содержимое одного ведра, оставляя пустое ведро позади, и продолжает свой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a church bell rings, the nun empties one bucket's bloody contents, leaving the empty bucket behind, and resumes her trek.

Некоторые постоянные клиенты хранят свои ведра с купальными принадлежностями на открытых полках в раздевалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regular customers store their bucket of bathing equipment on open shelves in the dressing room.

Ведра обычно заполняются путем погружения или погружения их в озера, реки, резервуары или переносные резервуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buckets are usually filled by submerging or dipping them in lakes, rivers, reservoirs, or portable tanks.

Сливочное масло для коммерческого и промышленного использования упаковывается в пластиковые ведра, кадки или бочки в количествах и единицах, подходящих для местного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter for commercial and industrial use is packaged in plastic buckets, tubs, or drums, in quantities and units suited to the local market.

Он разделся и, стоя в тазу, налил себе воды из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He undressed and stood in a basin, pouring himself out of a bucket.

Команда погрузила ящик вина, немного хлеба и два ведра, но питьевой воды не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew loaded a case of wine, some bread and two buckets, but no drinking water.

Функция nextSort-это функция сортировки, используемая для сортировки каждого ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function nextSort is a sorting function used to sort each bucket.

Ранние заправочные станции обычно располагались в универсальных магазинах, где бензин складывался в ведра и сливался в транспортные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early filling stations were usually located at general stores, where gasoline would be put in buckets and funneled into vehicles.

Я измерил время наполнения ведра, которое составляло примерно 5 галлонов, это было 101 секунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I measured the time to fill a bucket that was approximately 5 gallon capacity, it was 101 seconds.

Для каждого узла в этой сети существует три k-ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three k-buckets for each node in this network.

Камера была оборудована крошечным столиком, раковиной и отверстием в стене для туалетного ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell was equipped with a tiny table, a basin, and a hole in the wall for a toilet bucket.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лил как из ведра». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лил как из ведра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лил, как, из, ведра . Также, к фразе «лил как из ведра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information