Листья тронуты морозом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вечнозеленые листья - evergreen leaves
зеленый чай (листья) - green tea (leaf)
листья деревьев постукивали в окно - leaves kept up a patter on the window-panes
листья зеленого чая - green tea leaves
листья и мусор - leaves and debris
листья инжира - fig leaves
листья с - leaves with
нежные листья - tender leaves
оливковые листья - olive leaves
пролил листья - shed leaves
Синонимы к листья: простыня, упаковка, шит, игла, листва, бланк, листочек, хвоя, планшет
Значение листья: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
тронутый морозом - frosted
тронутый гнильцой - slightly rotten
были настолько тронуты - were so moved
Вы тронуты - you are touched
листья тронуты морозом - leaves are touched with frost
мы были тронуты - we were touched
мы глубоко тронуты - we are deeply moved
тронутый богов - touched by the gods
мы тронуты - we are touched
тронутый человек - untouched by man
Синонимы к тронуты: взять, не в себе, отправиться, сумасшедший, психический, потрясти, двинуться, помешанная, коснуться
тронутый морозом - frosted
побивать морозом - frost
побить морозом - nip
скованный морозом - frost-bound
морозом - frost
разрушенный морозом - frost-shattered
влияние повреждения морозом и недозрелости - effects of frost and immaturity
листья тронуты морозом - leaves are touched with frost
морозом побило апельсиновые деревья - cold froze the orange trees
повреждённый морозом - injured by frost
Синонимы к морозом: мороз, холод
Он хорошо растет в средиземноморском климате и устойчив к зоне зимостойкости USDA 8, что означает, что он может быть поврежден Морозом. |
It grows well in Mediterranean climates and is hardy to USDA hardiness zone 8, meaning it can be damaged by frost. |
Это крыло по-прежнему где-то на территории колледжа, его секреты не тронуты, включая, вполне возможно, миллионы Борчерта. |
A section that remains on this campus somewhere, its secrets untouched, including quite possibly Borchert's millions. |
В 1765 году родители Беллмана умерли; глубоко тронутый, он написал религиозную поэму. |
In 1765, Bellman's parents died; deeply moved, he wrote a religious poem. |
Глазурь или глазурный лед, также называемый глазированным Морозом, представляет собой гладкое, прозрачное и однородное ледяное покрытие, возникающее при попадании на поверхность ледяного дождя или мороси. |
Glaze or glaze ice, also called glazed frost, is a smooth, transparent and homogeneous ice coating occurring when freezing rain or drizzle hits a surface. |
Кроме того, многие экземпляры, не тронутые им или практически не тронутые, были изготовлены мастерской, а также профессиональными переписчиками и более поздними художниками. |
In addition many copies untouched by him, or virtually so, were produced by the workshop, as well as by professional copyists and later painters. |
По всей вероятности, Дед Мороз на самом деле является в славянской традиции таким же Дедом Морозом, как и Санта-Клаус, и любая связь с первоначальным святым давно исчезла. |
In all likelihood, Ded Moroz is actually in Slavic tradition like Santa Claus, any connection to the original saint having long since disappeared. |
Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом. |
This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage. |
Не исключено, что он решил, будто его роль на земле как раз и состоит в том, чтобы ее убить. Наше предположение может быть вероятным, только если мы допускаем, что он действительно тронутый. |
Seems to me it's not impossible he may have felt it his appointed task to dispose of her. That is if he is really batty. |
Снегопад прекратился, но сменился морозом, щипавшим легкие при каждом вздохе. |
The snow had stopped, but it was followed by a still cold which bit at a man's lungs with every breath he drew. |
Волосы на голове освежены в нескольких туалетных водах и эссенциях, тронуты щипцами и причесаны так, что стало незаметно плеши. |
His head was washed in several toilet waters and essences, given a slight touch with the curling-tongs, and arranged so that the bald patch did not show. |
Дерево, схваченное ночным морозом, громко скрипнуло у него над головой. |
A tree, contracting in the cool of the night, made a loud noise. It was directly above him. |
27 марта он выглядел таким же свежим и не тронутым разложением, как в ночь своей смерти. |
He looked on March 27th as fresh and unravaged by decay as he had looked on the night of his death. |
Немногие художники во Флоренции видели его крепкие, живые и эмоциональные фигуры и не были ими тронуты. |
Few painters in Florence saw his sturdy, lifelike and emotional figures and were not affected by them. |
На столе, среди комнаты, кипел самовар и стоял налитый, но не тронутый и забытый стакан чаю. |
On the table in the middle of the room the samovar was boiling, and there was a glass of tea poured out but untouched and forgotten. |
3 of them had live AfDs so were not touched. |
|
Вдоль тротуаров тянулись ледяные ленты прихваченных морозом ручьев. |
The gutters, frozen while still flowing, showed like two ribbons of ice alongside the pavement. |
Женщины души в нем не чаяли, очарованные его прекрасными манерами, тронутые его аскетизмом. |
Women doted on him, charmed by his beautiful manners, touched by his appearance of asceticism. |
He went all around town and no one bothered him. |
|
При этом он сталкивается с предателем-киборгом Морозом и ревенантом нубом Сайботом / Би-Ханом и помогает спасти прошлое Сайракса от контроля сектора. |
In doing so, he encounters the traitor-turned-cyborg Frost and the revenant Noob Saibot/Bi-Han, and helps rescue past Cyrax from Sektor's control. |
Их привлекает возможность нанять лодку и уехать на острова, не тронутые до сих пор цивилизацией. |
They are attracted by the opportunity to hire a boat and go to the islands, still untouched by the civilization. |
Her wallet, watch, and cash were untouched. |
|
Он был не такой уж ярый курильщик, но, тронутый ее вниманием, с благодарностью взял сигарету. |
He was not a great smoker, but touched by her kindness he took one gratefully. |
Все мы были тронуты... Наконец бедняк приподнялся. |
We were all touched. At last the poor fellow got up. |
Не тронуты только нижние конечности, содержащие голенные нервы. |
Only their lower limbs are left joined together, containing just the crural nerves. |
Земля, воздух, месяц, звезды скованы вместе, склепаны морозом. |
Earth, air, moon, stars, fettered together, riveted by frost. |
And her with that sparkler on her finger, and $30 in her purse? |
|
Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать... |
Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen. |
Но он останется нетронутым той кровью, так же как все те, кто борется под знаменем, великомученика Святого Георгия останутся не тронутыми зверем. |
But it remains untouched by that blood, just as all of those who fight under the banner of the glorious martyr St. George remain untouched by the beast. |
Нет, он исчез, деньги не тронуты, машина найдена в месте, известном самоубийствами, и оно же является местом, где недавно был развеян прах его жены. |
No, he's disappeared, his money's untouched, his car's found at a well-known suicide spot, which also happens to be where his recently dead wife's ashes were scattered. |
Неудивительно, что этот подвижный, уверенный в своих силах и еще не тронутый жизнью юнец расположил мистера Дэвиса ко всей семье Каупервудов. |
And, not strange to say, he liked the whole Cowperwood household much better for this dynamic, self-sufficient, sterling youth who was an integral part of it. |
В этом локомотиве, который мы зовем домом, есть одна вещь... что находится между нашими теплыми сердцами и невыносимым морозом... |
In this locomotive we call home, there is one thing... that between our warm hearts and the bitter cold... |
Сэм: мы очень-очень были тронуты он лайн рекомендациями. |
We were really, really moved by the online testimonials. |
Волнистые каштановые волосы, почти не тронутые сединой... Как знакомы ей эти резкие, властные черты! |
The smooth brown hair, even at this time not gray! The impressive features, all of which were so familiar to her! |
Я всматриваюсь в лица купцов, откормленные, туго налитые густой, жирной кровью, нащипанные морозом и неподвижные, как во сне. |
I gazed into the faces of the merchants, over-nourished, full-blooded, frost-bitten, and as immobile as if they were asleep. |
Crazy witch doctor tried to get the cure from Kara. |
|
Там все тронутые; ты их видишь, слышишь, а под конец и сам в себе начинаешь сомневаться -тронутый ты или нет. |
An' they go nuts, an' you see 'em an' hear 'em, an' pretty soon you don' know if you're nuts or not. |
Полицейский офицер, пренебрегая морозом, стоял у входа, сияя своим мундиром. |
A police officer, regardless of the frost, stood at the entrance, gorgeous in his uniform. |
Все горы мира постепенно разрушаются морозом, снегом и льдом. |
All mountains everywhere are being worn down by frost, snow and ice. |
Там меня встретил аббатик, лет пятидесяти, сухой и с морозом в физиономии, и, выслушав меня вежливо, но чрезвычайно сухо, просил подождать. |
There I encountered a sacristan of about fifty, and a man dry and cold of mien. After listening politely, but with great reserve, to my account of myself, this sacristan asked me to wait a little. |
И не просто милым, а Дедом Морозом и Пасхальным Кроликом в одном лице! |
And I don't just mean average nice, I mean Father Christmas-Easter Bunny-Tom Hanks -all-rolled-into-one nice! |
Мне все равно, даже если б ты был Дедом Морозом у леди Анструтер. |
I don't care if you were Father Christmas. |
Спецназовцы узнают, что сектор, поддерживаемый нубом Сайботом и киберизированным Морозом, строит армию киборгов для Кроники. |
The Special Forces learn that Sektor, backed by Noob Saibot and a cyberized Frost, is building a cyborg army for Kronika. |
Каждую осень все открытые поверхности покрывались и отставали от повреждений Морозом. |
Each autumn, all exposed surfaces were covered and lagged against frost damage. |
Глаза смотрящего из пламени имеют только страх, огонь и лучи Телекенеза ; глаза Мороза те же самые, с огнем, замененным Морозом. |
Beholder Eyes of Flame only have Fear, Fire, and Telekenesis Rays ; Eyes of Frost are the same, with fire replaced by frost. |
Джеки, тронутый этим чувством, вылезает в окно, чтобы забрать свою книгу. |
Jackie, touched by this sentiment, climbs out the window to retrieve his book. |
Мы были так тронуты этим и начали думать о том, как это должно было быть в этих маленьких городах, которые были обойдены. |
We were so moved by it and began thinking about what it must have been like in these small towns that got bypassed. |
Moved, Red allows Chuck and Bomb to come in with him. |
|
Эта стратегия не лишена риска, так как цветы могут быть повреждены морозом или, в засушливых регионах, привести к водному стрессу на растении. |
This strategy is not without risks, as the flowers can be damaged by frost or, in dry season regions, result in water stress on the plant. |
70% болот не тронуты цивилизацией, и они являются убежищем для многих редких видов растений и животных. |
70% percent of the mires are untouched by civilization, and they are a refuge for many rare species of plants and animals. |
Даже когда молодые деревья повреждены сильным морозом и страдают от отмирания, они часто отскакивают от корней и растут в кустарниковой, многоствольной форме. |
Even when young trees are damaged by a hard frost and suffer die back, they will often rebound from the roots and grow in a shrub-like, multi-stemmed form. |
Тронутый жалостью, он поет маленькой девочке, которая находится при смерти, и таинственным образом спасает ей жизнь. |
Touched by pity, he sings to the little girl, who is near death, and mysteriously saves her life. |
Зрители, которые вначале не обращали на нее внимания, позже были очень тронуты и поблагодарили ее. |
The audience, which did not pay attention in the beginning, were later much touched and thanked her. |
Иногда современные авторы фантастических книг и средств массовой информации изображают виверн, которые дышат Морозом или ядом, а не огнем. |
Sometimes modern fantasy book and media authors portray wyverns that are frost-breathing or poison-breathing instead of fire-breathing. |
В декабре 2016 года стало известно, что банковские счета Маккига и его аккаунты в социальных сетях не были тронуты после его исчезновения. |
In December 2016, it was revealed that McKeague's bank and social media accounts had not been touched after his disappearance. |
Затем солнце двинулось на запад, где она боролась с дождем, Морозом и плохой местностью. |
Sun then moved west, where she fought rain, frost and bad terrain. |
В конце 2008 года О Маонлаи выпустил свой последующий альбом для Rian, озаглавленный быть тронутым. |
In late 2008, Ó Maonlaí released his follow up album to Rian, entitled To Be Touched. |
Пожалуйста, пойдите туда и выразите свою поддержку, если вы чувствуете себя так тронутым. |
Please go there and express your support, if you feel so moved. |
Поверхностные семена обычно никогда не прорастают вообще или прорастают преждевременно, только чтобы быть убитыми Морозом. |
Surface seeds commonly never germinate at all or germinate prematurely, only to be killed by frost. |
Сил, порожденных в почве Морозом или засухой, вполне достаточно, чтобы сломать корни. |
The forces generated in soil by frost or drought are quite enough to break roots. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «листья тронуты морозом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «листья тронуты морозом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: листья, тронуты, морозом . Также, к фразе «листья тронуты морозом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.