Оливковые листья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
древесина оливкового дерева - olive wood
оливковый тиранн - pewee
оливково-серый - olive-drab
изморось оливковое масло - drizzle olive oil
производство оливкового - olive production
некоторые оливковое масло - some olive oil
налить оливковое масло - pour olive oil
соль и оливковое масло - salt and olive oil
столовая ложка оливкового масла - tablespoon of olive oil
обмундирование оливково-зеленого цвета - olive-green uniform
жёсткие листья - hard leaves
искусство листья - art leaves
листья и мусор - leaves and debris
листья сфера - leaves scope
листья фиалки - violet leaves
светло-зеленые листья - light green leaves
молодые листья - young leaves
Увядшие листья - withered leaves
сырые листья - raw leaves
свежие листья тимьяна - fresh thyme leaves
Синонимы к листья: простыня, упаковка, шит, игла, листва, бланк, листочек, хвоя, планшет
Значение листья: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
Я все время была здесь, смазывала оливковым маслом листья фикуса. |
I've been right here all the time, putting olive oil on my rubber plant leaves. |
Листья подорожника широко использовались в народной медицине для припарок кожи на раны, язвы или укусы насекомых. |
Plantain leaves were used commonly in folk medicine for skin poultices on wounds, sores, or insect stings. |
Листья дерева покрывают всю ширину мемориальной доски и составляют одну треть изображения. |
The tree's leaves cover the entire width of the plaque and are one third of the image. |
Наиболее часто употребляемая в пищу часть растения-это стержневой корень, хотя стебли и листья также употребляются в пищу. |
The most commonly eaten part of the plant is the taproot, although the stems and leaves are eaten as well. |
Хочу сегодня спустить воду в бассейне, мистер Гэтсби. Того и гляди, начнется листопад, а листья вечно забивают трубы. |
I'm going to drain the pool today, Mr. Gatsby, Leaves'll start falling pretty soon, and then there's always trouble with the pipes. |
Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами. |
The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below. |
Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья. |
Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red. |
В роще музыкальных деревьев за монастырскими стенами тихонько шелестели листья, но деревья пока молчали. |
In the grove of music trees beyond the monastery walls the leaves were rustling gently, but as yet the trees were silent. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
И я могла бы поливать растения в оранжереях и обрывать сухие листья на герани. |
I could water plants in a green-house and pick off dead leaves from the geraniums. |
Листья станут тонкими, как папиросная бумага. |
Their leaves are like tissue paper. |
Смешиваю чеснок, жульенирую морковь и нарезаю листья шисо. |
Mixing garlic, julienning carrots, and chiffonading shiso. |
But they heard the two horses browsing on the leaves. |
|
Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон. |
Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Зеленые листья полезны крошке, от них вырастут ушки и окрепнут ножки! |
Eating greens is a special treat. It makes long ears and great big feet. |
И они разлетелись, как листья. |
And they fly apart like leaves. |
Листья целыми охапками посыпались на них; как только ветер пронесся, упали первые капли дождя. |
A shower of flying leaves enveloped them, and hard on the heel of the wind came driving drops of rain. |
Они дрожат как листья в бурю боясь всего того, что они знают, и всего того, чего не знают. |
They quiver like a leaf in a storm afraid of what they know and what they don't know |
Листья чешуевидные, без хлорофилла, чередующиеся на восковом стебле. |
Leaves are scale-like, without chlorophyll, alternating on a waxy stem. |
Листья чередуются и располагаются в два ряда. |
The leaves are alternate and arranged in two rows. |
Самки P. operculella используют листья для откладывания яиц, и вылупившиеся личинки поедают мезофилл листа. |
Female P. operculella use the leaves to lay their eggs and the hatched larvae will eat away at the mesophyll of the leaf. |
Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья. |
Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves. |
Слоны в Африке занимаются самолечением, жуя листья дерева из семейства Boraginaceae, что вызывает роды. |
Elephants in Africa self-medicate by chewing on the leaves of a tree from the family Boraginaceae, which induces labour. |
Листья крупные, грубые, мохнатые, перисто-лопастные, чередующиеся; в старости они становятся жесткими и шершавыми. |
The leaves are large, coarse, hairy pinnately-lobed and alternate; they get stiff and rough when old. |
Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья. |
Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves. |
Листья 3-12 см длиной и от 2-8 см шириной, шире, чем у большинства других Ив. |
The leaves are 3–12 cm long and from 2–8 cm wide, broader than most other willows. |
Запах герани, как следует из названия, - это запах и вкус вина, напоминающий листья герани. |
Geranium taint, as the name suggests, is a flavour and aroma taint in wine reminiscent of geranium leaves. |
Они измельчали табачные листья с помощью ступки и пестика из розового дерева, где табак также приобретал тонкий аромат дерева. |
They would grind the tobacco leaves using a mortar and pestle made of rosewood, where the tobacco would also acquire a delicate aroma of the wood. |
Гриб зимует в пораженных листьях на земле, производя весной половые споры, которые заражают появляющиеся листья. |
The fungus overwinters in diseased leaves on the ground, producing sexual spores in the Spring that infect the emerging leaves. |
У растений всегда есть листья с прилистниками, которые часто похожи на листья. |
Plants always have leaves with stipules that are often leaf-like. |
Листья джута культивируют и выращивают весной, после чего их собирают, а листья отделяют от стебля и сушат целиком. |
The jute leaves are cultivated and grown in the spring, whereupon they are harvested and the leaves are separated from the stem and dried whole. |
Листья напоминают листья остролиста, крупные, блестящие, среднего зеленого цвета. |
The foliage resembles holly leaves, and is large, glossy, and medium green in color. |
Несколько штатов в США ввели запрет на отходы дворов, не принимая листья, кисти, обрезки и т. д. |
Several states in the U.S. have introduced a yard waste ban, not accepting leaves, brush, trimmings, etc. |
Они способны расти на негостеприимных поверхностях, включая голую почву, камни, кору деревьев, древесину, раковины, ракушки и листья. |
They are able to grow on inhospitable surfaces, including bare soil, rocks, tree bark, wood, shells, barnacles and leaves. |
Листья шисо становятся ярко-красными, когда они реагируют с умезу, уксусным рассолом, который поднимается из слив после маринования в их чанах. |
The shiso leaf turns bright red when it reacts with the umezu, the vinegary brine that wells up from the plums after being pickled in their vats. |
Молодые листья и цветочные почки используются для маринования в Японии и Тайване. |
Young leaves and flower buds are used for pickling in Japan and Taiwan. |
Дитерпены ответственны за то, чтобы сделать листья рододендрона ядовитыми. |
Diterpenes are responsible for making Rhododendron leaves poisonous. |
Листья падуба, например, очень гладкие и скользкие, что затрудняет кормление. |
The leaves of holly plants, for instance, are very smooth and slippery making feeding difficult. |
Листья чувствительного растения Mimosa pudica быстро закрываются в ответ на прямое прикосновение, вибрацию или даже электрические и тепловые раздражители. |
The leaves of the sensitive plant, Mimosa pudica, close up rapidly in response to direct touch, vibration, or even electrical and thermal stimuli. |
Очередные листья безволосые, кожистые и цельные или пальчато-лопастные. |
The alternate leaves are hairless, peltate and entire or palmately lobed. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
Листья становятся короткими и низкорослыми по мере прогрессирования болезни, становясь сгруппированными на вершине растения. |
Leaves become short and stunted as the disease progresses, becoming 'bunched' at the apex of the plant. |
Листья яйцевидной и линейной формы, от 6-25 мм длиной до 1-2 мм шириной, с отчетливой серединкой, черешковым основанием и острым кончиком. |
The leaves are ovate to linear in shape, ranging from 6–25 mm in length and 1–2 mm in width, with a distinct midvein, a petiolate base, and an acute tip. |
Деревья сбрасывают листья, чтобы избежать потери влаги. |
Trees shed their leaves to avoid loss of moisture. |
Хэш-дерево - это дерево хэшей, в котором листья являются хэшами блоков данных, например, файла или набора файлов. |
A hash tree is a tree of hashes in which the leaves are hashes of data blocks in, for instance, a file or set of files. |
Растения имели более крупные листья, были выше и имели более сильные корни. |
The plants had larger leaves, were taller and had more vigorous roots. |
Листья содержат опиоидоподобные соединения, которые вызывают галлюцинации. |
The leaves contain opioid-like compounds that induce hallucinations. |
Богатые темно-зеленые, гладкие, блестящие, звездообразные листья обычно осенью приобретают ярко-оранжевый, красный и фиолетовый цвета. |
The rich dark green, smooth, shiny, star-shaped leaves generally turn brilliant orange, red, and purple colors in the autumn. |
Листья трипиннатные, мелкораздельные и кружевные, в целом треугольной формы. |
The leaves are tripinnate, finely divided and lacy, and overall triangular in shape. |
Листья стевии широко использовались в качестве подсластителя в Южной Америке на протяжении веков, а в Японии в качестве экстракта с 1970 года. |
Stevia leaves have been widely used as a sweetener in South America for centuries and in Japan as an extract since 1970. |
У людей сушеные листья каннабиса использовались для лечения носовых кровотечений, а семена каннабиса-для изгнания ленточных червей. |
In humans, dried leaves of cannabis were used to treat nose bleeds, and cannabis seeds were used to expel tapeworms. |
Не прошло и пяти секунд, как турбины начали поглощать листья и ветки, а самолет уже скользил по верхушкам деревьев. |
Less than five seconds later, the turbines began ingesting leaves and branches as the aircraft skimmed the tops of the trees. |
Стебли и листья можно собирать и использовать для силоса, хотя обрезка верхушек значительно снижает урожай корней. |
The stalks and leaves can be harvested and used for silage, though cutting the tops greatly reduces the harvest of the roots. |
Листья, стручки, семена и остатки обработки семян используются для кормления всех видов скота. |
Leaves, pods, seeds and the residues of seed processing are used to feed all kinds of livestock. |
Новые листья обычно расширяются, разворачивая тугую спираль, называемую Крозье или скрипичной головкой, в листья. |
New leaves typically expand by the unrolling of a tight spiral called a crozier or fiddlehead into fronds. |
В Бирме их зеленые листья являются главным ингредиентом карри чин баунг кяу. |
In Burma their green leaves are the main ingredient in chin baung kyaw curry. |
Молодые, нежные листья можно есть сырыми, а старые, более жесткие листья можно варить в рагу и есть. |
The young, tender leaves can be eaten raw, and the older, stringier leaves can be boiled in stews and eaten. |
Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева? |
Bakunin found Marx's economic analysis very useful and began the job of translating Das Kapital into Russian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оливковые листья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оливковые листья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оливковые, листья . Также, к фразе «оливковые листья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.