Личный коучинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar
личный поверенный - personal attorney
личный опыт - personal experience
личный звонок - personal call
задать вам личный вопрос - ask you a personal question
его личный опыт - his personal experience
личный девиз - personal motto
личный платеж - personal payment
личный раб - personal slave
личный сантехник - personal plumber
личный фидуциарий - personal fiduciary
Синонимы к личный: частный, личный, неофициальный, рядовой, тайный, конфиденциальный, персональный, движимый, задевающий личность, затрагивающий личность
Значение личный: Осуществляемый лично.
далее коучинга - further coaching
женщины в коучинге - women in coaching
коучинг компании - coaching company
коучинг отношений. - coaching relationship.
коучинг практика - coaching practice
коучинг программы - coaching programme
коучинг продаж - sales coaching
коучинг советы - coaching tips
лицом к коучингу лица - face to face coaching
наставник коучинг - mentor coaching
Синонимы к коучинг: тренировка
Он личный секретарь гендиректора Сайбрекс Пластикс. |
He's the executive assistant to the CEO at Cibrex Plastics. |
Мега-Тень, личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера. |
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing |
Я не могу позволить, чтобы ты превратил гибель корабля в свой личный рынок. |
I can't have you turning a shipwreck into your own personal marketplace. |
Susan entered her five-character privacy code, and her screen went black. |
|
Личный посланник просил все стороны представить свои предложения. |
Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals. |
Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный? |
Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address? |
Главным средством эвакуации при урагане будет личный транспорт. |
The primary means of hurricane evacuation will be personal vehicles. |
Если ваш личный аккаунт был взломан, мы можем помочь вам принять меры безопасности. |
If your personal account was hacked, we can help you secure it. |
Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием «Payment has already been deposited» (Платеж уже был зачислен). |
I sent a payment notice from the personal cabinet but it was rejected with the comment “Payment has already been deposited”. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Okay, that is my most shameful, painful, private secret, okay? |
|
Она личный закупщик для самых состоятельных нью-йоркцев. |
She's a personal shopper for the wealthiest of New York's wealthy. |
Это мой личный пистолет. |
That's my personal firearm. |
Возможно, у покровителя Джеба есть личный интерес... учитывая, что ему не впервой заниматься рэкетом. |
Well, perhaps Jeb's promoter has a conflict of interests... ..bearing in mind his form for racketeering. |
Но сейчас уже ничего нельзя было изменить. Я запер диадему в свой личный сейф и вернулся к работе. |
However, it was too late to alter the matter now, so I locked it up in my private safe and turned once more to my work. |
Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу. |
Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier. |
Well, if this where her concierge doctor works, I'm starting to see why. |
|
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд. |
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars. |
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер. |
Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature. |
Одна из наших прихожанок испытывает личный кризис. |
One of our parishioners is going through a personal crisis. |
So maybe it's just self-interest. |
|
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма. |
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film. |
Оба преступления имеют личный характер, что указывает на гнев и месть. |
Both crimes are up-close and personal, which would indicate rage or revenge. |
My personal pharmacist is looking into it. |
|
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines. |
Может,у него есть свой личный снайпер. |
Maybe he's his own hit man. |
Это доктор Кармак, отдел секретных разработок, личный номер 6627. |
This is Dr Carmack, Classified Research, Olduvai, ID 6627. |
Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт. |
Cat makes monthly payments into his personal account. |
Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь. |
Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there. |
I mean, Personal Assistant to Mr and Mrs Campbell. |
|
I need a personal effect of Alaric's. |
|
That's when your relationship became more personal? |
|
Броню, личный состав, собак, мастерские. |
Armor, personnel, guard dogs, the works. |
Личный секретарь сел. |
The private secretary sat down. |
Запомните - это ваш личный секретарь. |
Remember, he's your private secretary. |
Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник. |
The 1 5-year-old who was murdered, had decided, before he died, to begin keeping a diary. |
Англия, Франция, Мальта... почти твой личный НАТО. |
England, France, Malta... your basic NATO alliance. |
Общий термин для исполнителей или администраторов-личный представитель. |
The generic term for executors or administrators is personal representative. |
Мой личный опыт с получением статей, которые я помог получить в FA пройти через процесс FAR, был приятным. |
My personal experiences with getting articles I helped get to FA go through the FAR process have been pleasant. |
В 2012 году он также был награжден медалью UCSF За выдающийся личный вклад в Калифорнийский университет, научную миссию Сан-Франциско в области здравоохранения. |
In 2012, he also was awarded the UCSF Medal for outstanding personal contributions to the University of California, San Francisco's health science mission. |
18 января в матче против Сантос Лагуны он забил два гола, доведя свой личный счет до 100 голов в Мексиканском примере. |
On 18 January, against Santos Laguna, he scored two goals, taking his personal tally to 100 goals in the Mexican Primera División. |
Личный состав, вооружение, средства и оперативные инструкции были предоставлены этим организациям вооруженными силами. |
Personnel, weapons, funds and operational instructions were supplied to these organizations by the armed forces. |
Когда владелец одевает свою собаку, они устанавливают уникальную связь с собакой, которая ставит их на еще более личный и интимный уровень. |
When an owner dresses up their dog they establish a unique bond with the dog that places them at an even more personal and intimate level. |
БЦБК служил для отмывания денег, особенно для Саудовской Аравии и Соединенных Штатов, чей директор ЦРУ в 1976 году Джордж Буш—старший имел личный счет. |
The BCCI served to launder money, particularly for Saudi Arabia and the United States—whose CIA director in 1976, George H. W. Bush, had a personal account. |
5 и 6 июня последний личный состав Юна покинул город во время тяжелых уличных боев и обстрелов. |
On 5 and 6 June the last JNA personnel left the city during heavy street fighting and shelling. |
Агостино трапе настаивает на том, что личный опыт Августина нельзя приписать его учению о вожделении. |
Agostino Trapè insists that Augustine's personal experience cannot be credited for his doctrine about concupiscence. |
Поскольку личный опыт является частным и невыразимым, опыт другого существа может быть познан только по аналогии. |
Since personal experiences are private and ineffable, another being's experience can be known only by analogy. |
Как форма выражения пола, андрогинность может быть достигнута через личный уход или моду. |
As a form of gender expression, androgyny can be achieved through personal grooming or fashion. |
Личный гравированный Лемат генерала Борегара, который он носил с собой на протяжении всей войны, хранится в Музее Конфедерации в Ричмонде, штат Виргиния. |
General Beauregard's personal engraved LeMat, which he carried throughout the war, is preserved at the Museum of the Confederacy in Richmond, Virginia. |
Например, монархия Канады и монархия Соединенного Королевства являются отдельными государствами, но они разделяют одного монарха через личный Союз. |
For example, the monarchy of Canada and the monarchy of the United Kingdom are separate states, but they share the same monarch through personal union. |
Последние три дивизиона составляли личный состав машинного отделения. |
The last three divisions were the engine room personnel. |
Джордж Вашингтон проявил личный интерес к их делу и даже призвал подвергнуть их пыткам, чтобы получить дополнительную информацию. |
George Washington took a personal interest in their case and even called for them to be tortured to discover further information. |
Синдром Мебиуса не мешает людям испытывать личный и профессиональный успех. |
Möbius syndrome does not prevent individuals from experiencing personal and professional success. |
Она получила личный телефонный звонок от Стоукса, предложившего ей места в первом ряду для выступления в Палладиуме. |
She received a personal phone call from Stokes, offering her front-row seats for the Palladium performance. |
3 марта человека переделали в одностороннем порядке, и последовавший разговор стал носить личный характер, так что мне пришлось отказаться. |
Human got unilaterally redone on March 3, and the ensuing talk started to get personal, so I had to drop out. |
Поскольку средний размер иранского домохозяйства составляет 3,5 человека, это означает, что средний личный доход составляет около 8 185 долларов. |
As the average Iranian household size is 3.5, this puts median personal income at around $8,185. |
Stone's personal style has been described as flamboyant. |
|
Там два Галла захватывают личный корабль Цезаря, а также Тайный и Дуббелосикс. |
There, the two Gauls capture Caesar's personal ship, as well as Surreptitious and Dubbelosix. |
У Гебы также был свой личный культ и по крайней мере один храм в Греции, посвященный ей. |
Wood is not airtight — caulking or chinking will improve energy efficiency. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личный коучинг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личный коучинг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личный, коучинг . Также, к фразе «личный коучинг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.