Лишь подтвердили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лишь подтвердили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
merely confirmed
Translate
лишь подтвердили -

- лишь [союз]

наречие: only, but, barely



Они писали мне тысячами, прося подтвердить эти замечательные вещи, что я с радостью и сделал, хотя чувствовал себя лишь немного лучше информированным, чем они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wrote to me in thousands, asking me to confirm these wonderful things, which I gladly did—even though I felt only marginally better informed than they were.

Хаббл всего лишь подтвердил ее, собрав доказательства того, что Большой взрыв теоретически возможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubble only confirmed it by gathering the hard evidence that proved the Big Bang was scientifically probable.

Пока вы всего лишь подтвердили несколько не столь уже существенных моих догадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far you have merely verified a few unimportant little surmises.

Я молча кивнул - она лишь подтвердила терзавшие меня опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nodded dumbly, for she had only confirmed my own fears.

Шарп почувствовал нелепость своего поведения, и презрительный взгляд Альзаги лишь подтвердил его опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a fool saying it, and Alzaga's contemptuous silence only deepened Sharpe's uneasiness.

Он сказал, что не удивлен ими, так как они лишь подтвердили то, что он и многие филиппинцы подозревали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was not surprised by them, as they merely confirmed what he and many Filipinos had suspected.

В 1991 году Бромедж подтвердил, что линии Ретциуса у макак были разделены лишь четырьмя линиями ежедневного роста, в отличие от семи, отмеченных им у ранних гоминид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Bromage confirmed that the Retzius lines in macaques were only separated by four daily growth lines — not seven as he had seen in the early hominids.

Президент Лопес Обрадор не сообщил прессе больше подробностей о том, в чем состояла жалоба, и лишь подтвердил, что она была опубликована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President López Obrador did not give more details to the press as to what the complaint consisted of and only confirmed it was issued.

Билз Чэдси в пьяном виде лишь проболтался о том, что добрых два десятка людей в трезвом уме и твердой памяти (не говоря уж о луисвильской полиции) могли подтвердить в любую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beales Chadsey had said drunk what twenty men in all sobriety and even the police at Louisville would corroborate.

Папа, я скажу тебе, кто выиграет Супер Кубок если хочешь. Но это лишь подтвердит мою теорию что деньги для тебя важнее меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you who's going to win... but it will just validate my theory... that you cared more about winning money... than you did about me.

Старое поверье подтвердилось: запасы воды в Дрохеде такие, что можно пережить и десять лет засухи - но это верно лишь для Большого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And an old legend had been proven fact: Drogheda did indeed have sufficient water to survive ten years of drought, but only for the homestead.

Вы заметите, что цена несколько поднялась и это сделано лишь с одной целью- подтвердить участие автора в данном проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll notice that the price has gone up slightly and that's to reflect the author's marketing commitments to this project.

Они лишь подтвердили отсутствие анормальных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests only gauge the fact that you gave no abnormal responses.

В серии экспериментов он подтвердил результаты Марка и обнаружил, что лед, сделанный всего лишь из 4% древесной массы, по весу не уступает бетону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a series of experiments, he confirmed Mark's results and found that ice made with as little as 4% wood pulp was, weight for weight, as strong as concrete.

Поддержка ослабла лишь с закатом Советского Союза, и Сирия подтвердила свой прагматизм, когда вступила в коалицию под руководством США, созданную с целью изгнания Саддама Хусейна из Кувейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support only tapered off towards the demise of the Soviet Union, and Syria’s pragmatism was confirmed when it joined the US-led coalition to eject Saddam Hussein from Kuwait.

Я предположила, что это было всего лишь затишьем перед бурей, и мне оставалось задраить люки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed it was merely the calm before the storm, and as such I was battening down the hatches.

Я всего лишь утопил кузнечика в краске и он ползает по бумаге, пока не умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just drowned a grasshopper in paint and let him crawl on the paper till he died.

Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Катастрофы он избежал лишь благодаря фантастическому балетному пируэту, который удался ему в самый последний момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It avoided the collision only by the most balletic of manoeuvres.

Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen.

Они всего лишь история запугивающая детишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are just stories to frighten children.

Среди мер по борьбе с выбросами рассматривались лишь те, предельные расходы на которые находились ниже определенного порогового значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission controls were limited to measures having marginal costs below a certain threshold.

Я могу укрыться от адского пламени лишь одевшись в человеческую плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only shelter from the fires of hell by clothing myself in human flesh.

Плоды с начинающейся ферментацией, но лишь с весьма легким кислым привкусом не считаются дефективными;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit with incipient fermentation but with only a very slight sour taste is not considered as defective;.

Это может сделать лишь Организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be accomplished only by the United Nations.

В понедельник утром подтвердили, что вы принесли туда одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry cleaners state that you delivered his clothes Monday morning.

Всего лишь малая часть этих случаев когда-либо была предметом судебного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of those cases have ever been the subject of a judicial process.

С учетом этого представляется, что осуществление таких исследований является вполне возможным при условии проведения лишь минимальной дополнительной поисковой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point of view, with only minimal additional research, developing such studies would seem quite feasible.

Приведенные ниже данные представляют собой лишь верхушку айсберга, однако они в значительной степени отражают фактическое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data present below represent only the tip of the iceberg, but they do broadly reflect the actual situation.

Однако мир строится на взаимном доверии, а доверие может быть достигнуто лишь на основе справедливости и объективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, peace is built on mutual trust, and trust can be achieved only with justice and fairness.

Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled.

Хомейни бросил вызов самому понятию монархии в Исламе, утверждая, что те, кто у власти, являются не королями, а лишь богословами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars.

Однако потенциал киберсредств очень трудно измерить, потому что часть информации поступает через разведку, а остальное становится известно лишь после применения тех или иных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But cyber capabilities are difficult to measure — some information comes via intelligence while the rest is discovered once it has been used.

Чтобы приступить к тестированию, недостаточно лишь выбрать советник и настроить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To start testing, it is not enough just to select an expert and set it up.

Однако, настоящее Замечание общего порядка, посвящено лишь статье 6 и здесь не рассматриваются вопросы, являющиеся предметом регулирования статьи 7 Пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This general comment, however, is confined to article 6 and issues arising under article 7 are not examined here.

Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof.

Во время своего прошлого президентского срока он использовал поддержку церкви, однако она оставалась лишь одним из многих союзников власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Putin’s previous presidency, the church was supportive, but just one of many of his allies.

Вам будет предложено подтвердить это действие. Отменить его нельзя. Обратите внимание, что будут удалены данные из всех сервисов Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can delete your Google Account, you will have to confirm that you understand that you're permanently deleting your data on all Google services, including YouTube.

Летом эта тройка рейтинговых агентств вновь подтвердила свой негативный прогноз для России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer, the three ratings agencies reaffirmed their negative outlooks for Russia.

Так вы подтвердите свое право на использование подписки для образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will verify to Microsoft that you qualify for an education subscription.

Цель этого эксперимента, подтвердить теорию психологии поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent of this experiment is to examine theories of behavioral psychology.

Но главное что алиби Бреда Вильямса подтвердилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the salient point here is that Brad Williams just alibied out.

Конечно, - подтвердил я и посмотрел на него с несколько большим интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't I know it, I affirmed, eyeing him with more interest.

И они подтвердились, вне всякого сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, I should say it was ascertained beyond a doubt.

А что она и в самом деле хворала, подтвердилось: Фрэнк, будучи в Рэндалсе, объявил, что убежден в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That she was really ill was very certain; he had declared himself convinced of it, at Randalls.

Опыты с мышами подтвердили это. Но нужно провести испытания на людях, чтобы быть полностью уверенными,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true of mice, but he needs to do proper human trials to prove it's true in us.

Еще как, - подтвердил Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Sure we do,' said Ted.

По существу правильно, - подтвердил Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantially correct, said Toohey.

Они подтвердили Все опубликованные подробности своего похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They confirmed all the published details of their kidnapping.

Несколько научных исследований подтвердили тот факт, что цыплята быстро растут, потому что их выращивают для этого, а не из-за гормонов роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several scientific studies have documented the fact that chickens grow rapidly because they are bred to do so, not because of growth hormones.

25 ноября компания Warner Brothers подтвердила игру Lego The Hobbit video game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November, Warner Brothers confirmed Lego The Hobbit video game.

Я подтвердил многие из найденных там утверждений, которые поначалу звучали диковинно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've confirmed many of the statements I've found there that sounded outlandish initially.

Генетическое тестирование подтвердило, что Близнецы не были результатом расщепления эмбрионов, и что у всех пятерых мальчиков был один и тот же отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic testing supported that the twinning was not a result of the embryos splitting, and that all five boys shared the same father.

В ноябре 2013 года Райан Мерфи подтвердил, что Джессика Ланге вернется на четвертый сезон, хотя и в уменьшенном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013, Ryan Murphy confirmed that Jessica Lange would be returning for a fourth season, although in a reduced capacity.

13 января 2009 года президент Fox Кевин Рейли подтвердил, что сериал закончится в конце этого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 13, 2009, Fox president Kevin Reilly confirmed the series would end at the conclusion of this season.

Ни DISH Network, ни ее контент-провайдеры не подтвердили никаких таких ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither DISH Network or its content providers have confirmed any such cap.

В марте 2018 года представители системы национальной лиги подтвердили, что чистая пирамида в 1-2-4-8-16 была целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2018, representatives of the National League system confirmed that a pure pyramid in a 1-2-4-8-16 was the goal.

Государственные китайские СМИ подтвердили 40 смертей, и по меньшей мере 192 человека были госпитализированы, в том числе 12 получили серьезные ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State-run Chinese media confirmed 40 deaths, and at least 192 people hospitalised, including 12 who were severely injured.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лишь подтвердили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лишь подтвердили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лишь, подтвердили . Также, к фразе «лишь подтвердили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information