Логический тип данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
логический канал - logical link
логический кластер - logical cluster
логический модуль - logic module
созданный логический порт - created logic port
логический элемент с одним входом - single input logic gate
фунциональный логический элемент - funtsionalnost logic element
логический квадрат - logical square
логический том - the logical volume
логический объект - logical object
логический шаг - logical step
Синонимы к логический: логический, логичный
Антонимы к логический: неправильный, непоследовательный, нелогичный, алогичный, магический, алогический, нелогический, внелогический
имя существительное: type, character, style, kind, class, nature, phylum, fellow, fella, cuss
чудной тип - wonderful type
тип данных цифрового поля - numeric field data type
общий тип вызовов - generic call type
тип реактора с гелиевым охлаждением - helium cooled reactor type
тип словоизменения - type of change
производный тип - derived type
тип документов - document type
тип информации - information type
тип перечислений - payment type
тип работы - work type
Синонимы к тип: человек, вид, система, образ, группа, форма, характер, класс, представитель
Значение тип: Форма, вид чего-н., обладающие определёнными признаками, а также образец, к-рому соответствует известная группа предметов, явлений.
повторить данный ранее кадр - cut back
данный в разрезе - sectional
в данный момент - At the moment
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
данный случай - this case
данный период - the period
на данный отрезок времени - at a given time
данный вопрос - matter
данный отчёт - report
погода в данный момент времени - present weather
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
Однако Индия будет разрушена без логических религиозных причин. |
However India will be destroyed without the logic religious reasons. |
Первое - общее ухудшение качества и товаров, и логических обоснований |
The first is a general deterioration in the quality of both products and rationales. |
Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа. |
When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed. |
В данных обстоятельствах улики ДНК... требуют дополнительного времени для размышления. |
In this instance, the DNA evidence... requires that the court speculate. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
Лучший мир с помощью канонической модели данных для связи между конечными точками. |
A better place through canonical data models to communicate between endpoints. |
Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда. |
Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points. |
What I'm pulling up here is the org code which separates the database . |
|
При статистических обследованиях проверка представляемых данных крайне затруднена. |
Within the context of statistical surveys, an audit of statements is extremely difficult to implement. |
Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах. |
An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Необходимо активизировать усилия по восстановлению и оценке накопленных данных и соответствующих записей метаданных. |
Increased efforts be expended on the recovery and assessment of historical data and associated metadata records. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления. |
More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий. |
Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel. |
Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам. |
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС. |
Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users. |
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий ESE 474 с кодом ошибки -1018. |
The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more ESE 474 events with error code -1018 in the Application log. |
Вы можете разрешить или запретить использование этих данных. |
You can choose whether or not to share your location when browsing. |
Например, мы используем файлы cookie для учета количества уникальных посетителей веб-страницы или службы, а также для получения других статистических данных, связанных с функционированием наших продуктов. |
For example, we use cookies to count the number of unique visitors to a web page or service and to develop other statistics about the operations of our products. |
Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер». |
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. |
Используйте это значение, только если работаете в режиме структуры реплицированной базы данных или реализуете ее. |
Do not use this value unless you are working in or implementing the design of a replicated database. |
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. |
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead. |
Срок выполнения восстановления обозначает уровень актуальности данных после завершения операции восстановления. |
The recovery point objective refers to how current the data is after the recovery operation has completed. |
На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса. |
At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities. |
Нефть Brent тем временем пробилась ниже 50-дневного скользящего среднего на уровне $55 и падает к следующей логической поддержке на уровне $52.00. |
Brent meanwhile has broken below its 50-day moving average at $55 and is dropping towards the next logical support level of $52.00. |
Поиск элементов в файле данных Outlook (PST-файле) и их открытие |
Open and find items in an Outlook Data File (.pst) |
«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных. |
A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data. |
Хотя New York Times дает понять, что WhatsApp получила распоряжение на перехват зашифрованных данных, Эктон и Коум говорят, что никакого реального сотрудничества с государством у них нет. |
Though The New York Times indicates that WhatsApp has received a wiretap order over encrypted data, Acton and Koum say they have had no real interaction with the government. |
Как формируются и развиваются эти дополнительные способности логически мыслить? |
How are these additional capacities for reasoning developed? |
– Джон, для расшифровки этого кода нам нужно больше данных. |
John, if we're going to decipher this code, we need to look for more evidence. |
Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь... |
I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it... |
My interpretation of the data leaves little room for error. |
|
Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры. |
There is no logical explanation as to why, other than faith. |
Мы собрали достаточно данных? |
Did we gather enough data to extrapolate? |
И чем оно поможет, если только это не дактилоскопический сканер и база данных ФБР? |
Yeah, well, unless he has a fingerprint scanner and the ViCAP database, what does he have that we need? |
Но я ее арестовала за кражу личных данных. |
But I've got her nailed on the identity theft. |
There is not a single rumor about his love life. |
|
Взгляните на ситуацию логически. |
Yield to the logic of the situation. |
Мы думали, его жена будет следующей логической целью, особенно если она оставила его, но если это другие мужчины, он мог бы их обвинить в том, что его брак распался. |
We thought his wife would be the next logical target, especially if she left him, but if it's other men, he could blame them for breaking up his marriage. |
This is a logical leap for you. |
|
Ну просто это логическое рассуждение думать то, что ты видела и то что ты могла подумать, в действительности то, что ты думаешь... |
It's just a logical deduction to think what you saw would be what you think, if that's in fact what you're thinking. |
Внутри каждая логическая страница дополнительно разделена на два физических блока по 128 байт каждый, что составляет четыре блока и 512 байт. |
Internally each logical page is further divided into two physical blocks of 128 bytes each, totaling four blocks and 512 bytes. |
Ему недоставало логического течения длинного изложения, а также души мастерски сделанного эпического повествования. |
It lacked the logical flow of a long exposition and also lacked the soul of masterfully made epic narration. |
Логически, это была соединительная ткань, которая была разрушена, но Марвел мог бы сказать иначе, когда все сказано и сделано. |
Logically, it was connective tissue that was destroyed, but Marvel might say otherwise when its all said and done. |
A-natural был построен как объектный язык компилятора C, а не для ручного кодирования, но его логический синтаксис завоевал некоторых поклонников. |
A-natural was built as the object language of a C compiler, rather than for hand-coding, but its logical syntax won some fans. |
Теория Евдокса позволила греческим математикам сделать огромный прогресс в геометрии, обеспечив необходимую логическую основу для несоизмеримых соотношений. |
“Eudoxus’ theory enabled the Greek mathematicians to make tremendous progress in geometry by supplying the necessary logical foundation for incommensurable ratios. |
Каждый из этих компьютеров содержал около 5000 стандартных логических микросхем, и во время их производства цена на микросхему упала с 1000 до 20-30 долларов США. |
Each of these computers contained about 5,000 standard logic ICs, and during their manufacture, the price for an IC dropped from US$1,000 to US$20–30. |
Таким образом, хотя логические модели и логфреймы разработали теорию реализации, лежащую в основе их работы, им может не хватать базовой теории изменений. |
Thus, while logic models and logframes have developed an Implementation Theory behind their work, they can lack an underlying Theory of Change. |
Распространенной альтернативой wchar_t является использование кодировки переменной ширины, при которой логический символ может распространяться на несколько позиций строки. |
A common alternative to wchar_t is to use a variable-width encoding, whereby a logical character may extend over multiple positions of the string. |
Он решает проблему фрейма, используя логические термины первого порядка, а не предикаты, для представления состояний. |
It solves the frame problem by using first-order logic terms, rather than predicates, to represent the states. |
Если размер логического сектора превышает 512 байт, то остаток не включается в контрольную сумму и обычно заполняется нулем. |
If the logical sector size is larger than 512 bytes, the remainder is not included in the checksum and is typically zero-filled. |
Некоторые из них могут быть правдой, а могут и не быть, но кто-то должен сформулировать их так, чтобы они имели логический смысл. |
Some of it may or may not be true, but somebody needs to formulate it in a way that makes logical sense. |
Если позиция X релевантна для статьи, то по логической необходимости позиция ~X также релевантна. Вау. |
If stance X is relevant to the article, then by logical necessity, stance ~X is also relevant. Wow. |
Логический сигнал - это цифровой сигнал, имеющий только два возможных значения и описывающий произвольный битовый поток. |
A logic signal is a digital signal with only two possible values, and describes an arbitrary bit stream. |
Логические типы файлов - LST, LSB, LRT, LRB. |
The logical file types are LST, LSB, LRT, LRB. |
Некоторые альтернативные концепции того, что представляет собой алгоритм, см. в разделах функциональное программирование и логическое программирование. |
For some alternate conceptions of what constitutes an algorithm, see functional programming and logic programming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «логический тип данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «логический тип данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: логический, тип, данных . Также, к фразе «логический тип данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.