Любезными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любезными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
любезными -


Супруга маршала приняла его самым любезным образом, и здесь он встретил г-жу де Нусинген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marechale received Eugene most graciously. Mme. de Nucingen was there.

Видите ли, мистер Каупервуд, - любезным тоном отвечал он, - вся беда в том, что дело зашло слишком далеко и фактически находится вне сферы моего влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble with this situation, Mr. Cowperwood, he said, affably, is that it has gone so far that it is practically out of my hands.

Потому что я не пришел бы к Вам с любезным визитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I wouldn't have done you the courtesy of paying a visit.

Все это он проговорил с улыбкой, игривым и любезным тоном, в котором слышалось, однако, что-то серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uttered this in a gallant and jesting tone, with a smile on his lips.

Я никогда не поеду в Лондон, поэтому маловероятно, что я воспользуюсь вашим любезным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never go to London; so I am not likely to be able to avail myself of your polite offers.'

Принц остановил его речь любезным мановением руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince interrupted him with a polite gesture.

Журналиста это удивило, и в ответ на эти знаки расположения он тоже решил быть любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journalist, surprised, strove to make himself agreeable in response to these advances.

С важными людьми нужно быть любезными, на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be nice to important men.

Её приняли особенно почтительно, изгибаясь перед нею, как перед огнём, захлёбываясь любезными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received her with particular respect, bending before her as if she were a bright light, and almost choking themselves in their hurry to get out polite words.

Он слыл добрым и любезным, а его коллеги по сенату считали, что он звезд с неба не хватает, но очень милый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People thought him naturally agreeable, and his senatorial peers looked upon him as not any too heavy mentally, but personally a fine man.

Даже идиот может быть любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even an idiot can be pleasant!

Глава Интерпола оказался менее любезным. Он только час назад выслушивал по телефону мнение об американце комманданте Рамиро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of Interpol had been less than cordial. He had just spent an hour on the telephone listening to Commandant Ramiro's complaints about the American.

Дюма любил хорошую еду и хорошее вино, что вредило его талии, и был любезным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumas was fond of good food and wine, to the detriment of his waistline, and was a gracious host.

Даже не пытайся быть любезным сделав входную дверь удобной для всех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't even have the decency to make the front door handicap accessible.

Я побывал этим утром в банке и сослался на вас, когда они упомянули о превышении кредита. Они сразу же стали более любезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I saw the Bank this morning and referred them to you and they were quite obliging about an overdraft.

Среди равных ему по состоянию и по происхождению он может быть либералом, добропорядочным и даже любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his equals in wealth and consequence, he can be liberal-minded, honourable, even agreeable.

Я хочу, чтобы ты был таким же любезным, я знаю, ты можешь таким быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to be every bit as gallant as I know you can be.

Я просил бы вас, мой дорогой Мак, - сказал он, - быть настолько любезным, чтобы не смешивать меня с этим ничтожным хамом, к которому я, к несчастью, имею некоторое отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wish, my dear Mac,' he said, 'you would pay me the compliment of not mistaking me for that detestable little cad with whom I have the misfortune to be connected.

Ах, если бы я могла рассказать обо всем любезным техасцам, то одних моих показаний было бы достаточно, чтобы жестоко наказать его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! were I to tell these gallant Texans the story, my own testimony would be enough to have him punished with a harsh hand.

И ты не включаешь в команду запасного куортербека просто ,чтоб быть любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't put in second-string QB just to be nice.

Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late.

Поэтому я прошу вас быть настолько любезным, чтобы назначить меня на эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore beg to request that you will be good enough to confer the appointment on me.

А что касается Толлифера, ничто не мешает нам быть с ним любезными, если тебе этого хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for him, there's no reason why we shouldn't be agreeable to him, if you wish.

Ведущий Раздел для этой статьи, следующий за любезными дополнениями FRANCISBONNICI, теперь слишком длинный и также полностью нечитаемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead section for this article following the kind additions of FRANCISBONNICI is now much too long and also entirely uncited.

Случалось ли поэтам слезным Читать в глаза своим любезным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did happen any bard in tears To deer love to read with fears

Значит, чай готовили вы? - любезным тоном спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was you who made the tea? he said pleasantly.

Был тот миг, когда хозяева и гости обмениваются наскоро последними и самыми любезными словечками, а затем благополучно расходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the moment when hosts and guests hurriedly exchange the last and most cordial words, and then part to their mutual gratification.

Тебе не обязательно быть любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to be nice.

Вообще-то, вот что произошло, пап. Кэм практиковал свою трюк, когда он притворяется любезным, а потом все делает по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, dad, what happened was Cam was practicing this trick where he pretends to be accommodating and then magically gets his way.

Через несколько минут к нему вышла Дженни, не подозревавшая, с каким важным поручением он к ней явился. Мистер О'Брайн поздоровался с ней изысканно любезным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came down-stairs in a few minutes quite unconscious of the import of his message; he greeted her most blandly.

Увидав прилично одетую особу, по ее предположениям - даму, она с любезным видом пошла ко мне навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing a respectably-dressed person, a lady as she supposed, she came forward with civility.

Я не могу быть любезным, но я могу быть громким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be nice, I might as well be loud.

Мороз подирал по коже от одной мысли, что любезным их сердцу традициям угрожает неминуемая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had goose-flesh when they thought of all the pleasant old habits which stood in imminent danger.

мы пойдем её уговаривать со смиренным видом, мы будем улыбаться и будем любезными, мы принесем свои извинения, но говорить буду я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna go talk to her, we're gonna go hat in hand, we're gonna smile, we're gonna be nice, we're gonna apologize, and I'll do the talking.

Он был любезным и любит вафельные стаканчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gracious and fancies a waffle cone.

Теперь уже трое жаждали приняться за работу над нашим романом, но я счел это не слишком любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three were very eager now to get to work on the novel, but I did not quite see the fairness of this.

Оба остановились неподалеку от окна, так что Брекенбери слышал каждое их слово. - Миллион извинений, - произнес мистер Моррис самым любезным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair halted immediately before the window, so that Brackenbury lost not a word of the following discourse:-I beg you a thousand pardons! began Mr. Morris, with the most conciliatory manner;

А что с вами? - спросила мисс Хэвишем далеко не любезным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, what's the matter with you? asked Miss Havisham, with exceeding sharpness.

Мастер Джеймс оказался сердечным, любезным человеком с сединой в волосах и узловатым шрамом на скуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned out to be a hearty, kind-spoken man with graying hair and a knobby scar on one cheekbone.

Таким любезным, таким славным, таким услужливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so agreeable, so nice, so helpful.

Почему он вдруг стал таким любезным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was he up to now, with his friendliness?

Старая дева велела Бригс ответить полковнику любезным письмом, поздравить его и поощрить к продолжению корреспонденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spinster caused Briggs to write back to the Colonel a gracious and complimentary letter, encouraging him to continue his correspondence.

Мы сожалеем, что не можем воспользоваться Вашим любезным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret that we are unable to take advantage of your kind offer.

Когда гонконгская ссылка бывшего тайского премьер-министра Таксина Чинавата подошла к концу, он был весьма любезным: «Благодарю тебя, Гонконг, за то, что принял меня здесь так тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra was gracious when he ended his exile in Hong Kong: “Thank you, Hong Kong, for having me here, so warmly.

Хорошо быть любезным с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is good to be kind to others.

Шериф Джесперс, тучный и краснолицый, приветствовал их самым любезным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff Jaspers, rotund and ruddy, met them, greeting them in quite a friendly way.

Может ли кто-то с привилегиями редактирования быть любезным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone with edit privileges please oblige.

Даже я, уроженка болотистой Луизианы, не считаю их слишком любезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even I, a native of swampy Louisiana, don't regard it as at all gallant.

И вместо того, чтобы быть любезным в этом вопросе, вы не можете удержаться от высокомерных замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of being gracious about the matter you can't refrain but give snooty remarks.

Напротив, я очень рад, что дело, так сказать, определяется, - встал и фон Лембке, тоже с любезным видом, видимо под влиянием последних слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, I am very glad that the position has been defined, so to speak. Von Lembke too got up and he too looked pleasant, obviously affected by the last words.

Действительно, Левин был не в духе и, несмотря на все свое желание быть ласковым и любезным со своим милым гостем, не мог преодолеть себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin certainly was out of humor, and in spite of all his desire to be affectionate and cordial to his charming visitor, he could not control his mood.

Вы пришли ко мне, вы мой гость. Мне надлежит быть любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are at my house, you are my guest, I owe you courtesy.

Вас, несомненно, интересует, в каких они со мной отношениях, - сказал он самым любезным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt you are wondering about their relationship to me, he said, suavely.

Не будете ли вы столь любезными продемонстрировать нам на этом трупе... как бы вы сделали надрез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be so good as to demonstrate upon this cadaver... as to how you would propose to cut through the radius and ulna?

Чарлз Тэмерли догадался, что его жена хотела намеренно унизить молодую актрису, и рассердившись, лез из кожи вон, чтобы быть с ней любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Charles Tamerley knew that his wife had deliberately tried to humiliate the young woman, and angered, went out of his way to be nice to her.

Попытайся быть с ним любезным, даже если тебе противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try, if it kills you, to be nice to him.

Английские придворные были крайне возмущены любезным приемом, оказанным Яковом этим знатным мятежникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English courtiers were greatly incensed at the gracious reception accorded by James to these notable rebels.

Они оказались очень любезными, понимающими и мне кажется, что они с сочувствием отнесутся к твоей проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They happen to be very kind, understanding, and I think they'll be very sympathetic to your problem.



0You have only looked at
% of the information