Люди с опытом работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
состоятельные люди - wealthy people
пожилые люди - older people
знатные люди - notable people
выходить в люди - get on in the world
Первые люди на Луне - The First Men in the Moon
люди не понимают - people don't understand
изменяя способ, которым люди - changing the way people
другие люди в этом - other people in this
диабетические люди - diabetic people
Тунисские люди - tunisian people
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
с вечера и всю ночь - overnight
с брюшком - with belly
надоедать с пустяками - fuss
напевать с закрытым ртом - hum
быть тесно связанным с - It is allied to
с заложенной грудью - stuffy
согласовываться с чем-л. - go along with smth.
расхаживать с важным видом - pacing with an important air
сидеть с ребенком - sit with the child
с высоты птичьего полета - bird's-eye
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
наученный опытом практики - taught by experience of practice
обмен опытом по вопросам - exchange of experiences on
с успешным опытом - with a successful track record
содействовать обмену опытом - promote an exchange of experience
Поделиться опытом - to share experience
обмен опытом и лучше - exchanges of experiences and best
с особым опытом - with particular experience
обмен опытом между - sharing of experience among
с нашим опытом - with our expertise
обмен мнениями и опытом - exchange views and experiences
пакетный режим работы - batch mode
работы по дезактивации - decontamination operations
часы работы Белого дома - white house office hours
удобство работы - user experience
результативность работы - performance
блокирование работы - blocking operation
базы данных работы - job database
был в состоянии работы - was able to work
два года работы - two years of operation
быть частью работы - be part of the work
Синонимы к работы: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Однако крик быстро отошел от продолжения работы, связанной с его опытом в интерпретации рентгеновских дифракционных картин белков. |
However, Crick was quickly drifting away from continued work related to his expertise in the interpretation of X-ray diffraction patterns of proteins. |
Я не вижу необходимых вкладок, чтобы решить эту проблему, надеюсь, что кто-то с большим опытом работы с изображениями может решить эту проблему. |
I don't see the necessary tabs to fix the problem, hope somebody with more experience with images can fix the problem. |
Кимбро обладал богатым опытом работы в открытом космосе, и давал им указания во время выхода, сверяясь с графиком. |
An experienced spacewalker himself, Kimbrough had been guiding them through the details of the timeline. |
Поэтому я говорю с большим опытом работы в Палате общин и в других местах. |
So I am talking from lots of experience on the Commons and elsewhere. |
На предприятии работают 25 профессионалов с опытом в управлении автопарками, обеспечении их работы и модернизации. |
At present, the company employs 25 employees with professional experience in fleet management, maintenance and modernisation. |
Если позволите высказать своё мнение, на рынке труда много юристов с большим опытом судебной работы. |
If you don't mind me saying so, there's lots of lawyers out there with much stronger litigation experience. |
Поэтому я говорю с большим опытом работы в Палате общин и в других местах. |
When the liver can no longer produce cholesterol, levels of cholesterol in the blood will fall. |
Альберто Массимино, бывший инженер FIAT с опытом работы как в Alfa Romeo, так и в Ferrari, руководил проектированием всех гоночных моделей в течение следующих десяти лет. |
Alberto Massimino, a former FIAT engineer with both Alfa Romeo and Ferrari experience, oversaw the design of all racing models for the next ten years. |
Судебные клерки, как правило, являются ценным опытом для карьеры адвоката из-за работы, связанной как с материальными, так и с процессуальными вопросами. |
Judicial clerkships tend to be a valuable experience to an attorney's career because of the work involved in both substantive and procedural issues. |
Я юрист в Дувре, штат Огайо, с опытом работы в делах об экологических разоблачителях. |
I am a lawyer in Dover, Ohio, with experience in environmental whistleblower cases. |
Очевидно, что между редакторами с разным опытом работы существуют заметные различия. |
It is clear there are marked differences between editors with different amounts of experience. |
Обладая исключительным опытом работы на Ближнем Востоке, включая экспертные услуги двух бывших президентов, трёх премьер-министров и двух директоров ЦРУ, |
And with unrivaled expertise in the Middle East, including the services of two former Presidents, three Prime Ministers and two directors of the CIA, |
Во многих случаях они устанавливаются внешними консультантами, лучше знакомыми с опытом работы правительств. |
In many instances they were prescribed by outside consultants more versed with national Government experiences. |
А какая связь между 11 сентября и первым опытом работы руками? |
And what's the connection Between 9/11 and first hand job? |
Я был бы рад получить помощь со статьей Green smoothie от людей с большим опытом работы. |
I would welcome assistance with the article Green smoothie, from people with more expertise. |
Мы обладаем обширным опытом работы с использованием данного метода. |
We have extensive experience with this technique. |
Может ли кто-нибудь с опытом работы обратиться к этимологии странного термина “апостиль”? |
Economic practice, for example, contains raw materials, tools, individual persons, etc. |
Предыдущие работы Имаи включали телевизионные драмы оранжевые дни и Тайю но ута, а Коидзора был ее первым опытом режиссуры фильма. |
Imai's previous works included television dramas Orange Days and Taiyou no Uta, and Koizora was her first experience directing a film. |
Новые характеристики сотрудников - это индивидуальные различия между входящими работниками, начиная от личностных черт и заканчивая предыдущим опытом работы. |
New employee characteristics are individual differences across incoming workers, ranging from personality traits to previous work experiences. |
Его первоначальное незнание некоторых из этих специальностей, наряду с ограниченным опытом работы в зале суда, поначалу вызывало у него беспокойство. |
His initial unfamiliarity with some of these specialties, along with his limited courtroom experience, caused him anxiety at first. |
В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи. |
The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies. |
Задача заключается в том, что как только у вас есть люди с опытом работы в промышленности, они могут оказаться очень хорошими регуляторами. |
The challenge is as soon as you have people with expertise in industry, they may turn out to be very good regulators. |
Мередит подала заявление в качестве законного студента с большим опытом работы в качестве ветерана ВВС и хорошими оценками в завершенной курсовой работе в Университете штата Джексон. |
Meredith applied as a legitimate student with strong experience as an Air Force veteran and good grades in completed coursework at Jackson State University. |
Люди с опытом работы в WP, пожалуйста, посмотрите и примените свои проблемы, поддержку или возражение. |
People with experience in WP, please have a look and apply your concerns, Support, or Oppose. |
He was a seasoned dancer, with experience from the Joffrey Ballet. |
|
И меня возмущало бы, что они наняли кого-то с опытом работы в бизнесе, вместо опытного педагога, как вы. |
And I'd resent the fact that they hired someone with a business background instead of an experienced educator, like yourself. |
А американские инженеры не обладают достаточным опытом работы по восстановлению работы сетей в ручном режиме в случае частых аварий. |
And American engineers have less experience with manual recovery from frequent blackouts. |
Не мог бы кто-нибудь с опытом работы в спорных биографических статьях прийти к майору Алану г. Роджерсу и помочь с этой статьей. |
Could someone with experience in controversial biography articles please come over to the Major Alan G. Rogers and help with that article. |
Это высоко квалифицированные работники с большим практическим опытом работы. |
They are highly qualified experts with a rich practical work experience. |
В результате операционные часто укомплектованы начинающими медсестрами, а медсестры с большим опытом работы работают чрезвычайно долго. |
As a result, operating rooms are often staffed by novice nurses, and nurses with more experience work extremely long hours. |
Все чаще в этот период назначаемые лица либо являлись выходцами из академических кругов, либо были уважаемыми практиками с многолетним опытом работы в апелляционных судах. |
Increasingly in this period, appointees either came from academic backgrounds or were well-respected practitioners with several years experience in appellate courts. |
Было бы полезно, если бы кто-то из этого WikiProject с опытом работы в этой области посмотрел. |
It would be helpful if someone from this WikiProject with expertise in this area had a look. |
Кинокритики с опытом работы в сфере финансов также прокомментировали фильм. |
Movie critics with backgrounds in finance also commented on the film. |
Сотрудники, отбираемые для заполнения должностей на местах, должны обла-дать наивысшими моральными качествами и конк-ретным опытом работы. |
Staff members selected to fill field posts should be of the highest moral standards and possess first-hand experience. |
Мы могли бы воспользоваться некоторыми советами от редакторов с опытом работы здесь. |
We could use some advice from editors with experience here. |
Лоран Пинчарт попросил разработчиков поделиться своим опытом работы с сообществом ядра на конференции Embedded Linux Conference Europe в 2017 году. |
Laurent Pinchart asked developers for feedback on their experience with the kernel community at the 2017 Embedded Linux Conference Europe. |
Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере. |
This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues. |
Во время Второй мировой войны детали моста Бейли изготавливались компаниями с небольшим опытом работы в этом виде техники. |
During WWII, Bailey bridge parts were made by companies with little experience of this kind of engineering. |
Хотя Таунсенд гордился тем, чего достиг в самом начале своей карьеры, он был обескуражен своим опытом работы в музыкальной индустрии. |
Though Townsend was proud of what he had accomplished so early in his career, he was discouraged by his experience with the music industry. |
Я надеюсь, что кто-то с большим опытом работы здесь может дать обоснование политики НКО в свете моей озабоченности. |
I am hoping someone with more experience here can provide a rationale for the NPOV policy in light of a concern of mine. |
Для получения членства кандидату необходимо заполнить экзаменационные требования вместе с практическим опытом работы. |
To attain membership, the applicant needs to complete examination requirements along with practical work experience. |
Рис впервые стал известен своим офисно-кабинетным юмором, который был вдохновлен его опытом работы в подвале Citicorp. |
Rees first became known for his office-cubicle humor that was inspired by his experience working in a basement for Citicorp. |
Нужна группа профессионалов специалистов различных областей знаний с опытом работы в кризисных ситуациях. |
What you need is a group of professionals in various fields of knowledge with a good experience of work under pressure. |
Ah, and what doctors do we know with experience in the Sudan? |
|
Им нужен был говорящий на фарси, с опытом работы в международных финансах. |
They needed Farsi speakers with experience in international finance. |
Обучение проводится в сочетании с обучением в классе, практическим практическим применением и опытом работы с живым огнем. |
The training is accomplished with a combination of classroom instruction, hands-on practical application, and live-fire experience. |
Как заявили в компании, только 3 из 10 соискателей с опытом работы в премиальном сегменте удовлетворяют этим требовательным требованиям. |
As stated by the company, only 3 of 10 job seekers with experience in premium segment meet these demanding requirements. |
Кто-то с опытом работы под прикрытием. |
Someone with undercover experience. |
Макс Бентеле, как инженер-консультант Министерства авиации с опытом работы в области вибраций турбокомпрессоров, помог решить эту проблему. |
Max Bentele, as an Air Ministry consulting engineer with a background in turbocharger vibrations, assisted in solving the problem. |
Профессиональная команда специалистов с богатым опытом работы на физическом и финансовом рынке энергоресурсов; |
Professional team of specialists with extensive experience in physical and financial energy markets; |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов. |
Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters. |
И теперь нам нужен адвокат с опытом применения, как бы это сказать... нетрадиционных методов. |
We now need an attorney... with experience in perhaps... unconventional means. |
Речь также идет об экспериментировании и целенаправленной игре, а также связывании их искусства с концептуальными сообщениями и личным опытом. |
It is also about experimentation and purposeful play and linking their art to conceptual messages and personal experiences. |
Это увеличение активности, связанной с опытом, не происходит до определенного возраста, что позволяет предположить, что это может быть механизмом детской амнезии. |
This increase in experience-associated activity does not occur up to a certain age suggesting that this might be a mechanism for infantile amnesia. |
Информационно-пропагандистские группы используют эти сводки как для обмена своим опытом, так и для продвижения своих позиций. |
Advocacy groups use these briefs both to share their expertise and to promote their positions. |
Летучие мыши-млекопитающие, поэтому предполагается, что они обладают сознательным опытом. |
Bats are mammals, so they are assumed to have conscious experience. |
Может быть, кто-то с небольшим опытом может сделать эту страницу немного более NPOV? |
Perhaps someone with a bit of expertise can make this page a bit more NPOV? |
Может ли кто-то с опытом работы в этой области помочь прояснить проблему? |
Can someone with experience in this area help clear up the problem? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди с опытом работы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди с опытом работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, с, опытом, работы . Также, к фразе «люди с опытом работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.