Люди убили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда люди - When people
люди используют - people use
люди стали - people began
древние люди - ancient people
люди в национальных костюмах - people in national costumes
анонимные люди - anonymous people
все люди имеют право - all people have the right
дети и молодые люди из - children and young people from
дети и молодые люди, которые - children and youths who
грубые люди - rude people
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
Убили - killed
которого убили - who was killed
моего отца убили в - my father was killed in
Вы когда-нибудь убили - have you ever killed
Вы убили мою семью - you killed my family
вы убили своего мужа - you killed your husband
которые убили - who have killed
они убили бы меня - they would have killed me
пытали и убили - tortured and murdered
то вы его убили - then you kill him
Ваши люди чуть не убили меня во Флоренции, Мэйсон. |
Your people might have assassinated me - in Florence, Mason. |
You were attacked by the same people that killed your husband. |
|
Вам нужно знать что что люди которые похитили Люсю уже убили как миниму двух женщин, включая жену Кенни. |
You have to know that the men who took Lucia have already killed at least two women, including Kenny's wife. |
Сеньор Армас, ваши люди держали оружие у моей головы, подсадили меня на героин, заставили бросить друзей, а затем убили их. |
Señor armas, your man held a gun to my head, hooked me on heroin, forced me to give up my friends, and then killed them. |
Он люди говорят, что тебя убили в Альбукерке. |
But people are saying you got killed in Albuquerque. |
В пункте 2-еще 12 лет назад ... белые люди убили только 187 человек, но в прошлом году их было 229, разница составила 42. . |
In paragraph 2, ANOTHER 12 YEARS BACK ... white people killed only 187 - but last year, it was 229; a difference of 42. . |
Эти люди были названы трусами и предателями за то, что не убили врага после капитуляции, и им не разрешили вернуться в страну. |
These people were called cowards and traitors for not killing the enemy after surrender, and were not allowed to re-enter the country. |
Считается, что люди убили их всех. |
Humans are supposed to have killed them all. |
People killed a few Baháʼís here and there. |
|
Шамседдин и его люди убили всех христиан, чтобы отомстить за беженцев. |
Chamseddine and his men killed all the Christians to avenge the refugees. |
Peiper’s men killed about 100 Belgian civilians. |
|
People came in and killed our friends. |
|
When Yue Fei arrived, Qin's men ambushed and murdered him. |
|
О'Нил ответил взаимностью и устроил пир, который длился три дня, но на третий день Норрейс и его люди убили более 200 безоружных последователей О'Нила. |
O'Neill reciprocated and held a feast which lasted for three days, but on the third day Norreys and his men slaughtered over 200 of O'Neill's unarmed followers. |
Синьхайские повстанцы в Тайюане обстреляли улицы, где проживали люди Знамени, и убили всех маньчжуров. |
The Xinhai rebels in Taiyuan bombarded the streets where banner people resided and killed all the Manchu. |
You said your people killed thousands of them. |
|
Однако, как правило, не считается, что эти древние люди жили в пещерах, но что они были принесены в пещеры хищниками, которые убили их. |
However, it is not generally thought that these early humans were living in the caves, but that they were brought into the caves by carnivores that had killed them. |
Конечно, есть люди, которые убили бы 3000 или больше, чтобы сэкономить миллионы долларов. |
Certainly there are people who would kill 3000 or more to save millions of dollars. |
Evil people killed a lot of good people that day. |
|
Напоминаю вам, что люди, которых мы ищем не только грабили банки, похищали женщин и детей, но и убили ваших соратников. |
I would remind you all, the men we are hunting have not only plundered two banks, kidnapped men, women and children, but have murdered three of your fellow officers. |
Те невинные люди, которых убили...они не были жертвами войны. |
Those innocents who were murdered...were not victims of war. |
Другой член комитета, Нонле Мбутума, утверждал,что Радеба убили люди, назвавшиеся полицейскими, и в автомобиле с вращающимся синим светом. |
Another committee member, Nonhle Mbuthuma, claimed that Rhadebe was murdered by men claiming to be police officers, and in a vehicle with a rotating blue light. |
Мой хозяин заплатил тебе за похищение Элизабет Кин, а ты не только провалила задание, но еще к тому-же твои люди ее убили.. |
My employer paid you to kidnap Elizabeth Keen, and then you not only failed to deliver the target, but your people got her killed. |
Эти люди, искалечившие меня, сожгли мой лагерь... убили мою дочь. |
These people, they mutilated me burned my camp killed my daughter. |
Я могу назвать сотню бортпроводников, которых люди с удовольствием убили бы. |
I could think of 100 flight attendants that people would gladly murder. |
7-й кавалерийский полк потерял двух человек убитыми и четырех ранеными, а Додд сообщил, что его люди убили по меньшей мере тридцать Виллистов. |
The 7th Cavalry lost two men killed and four wounded, while Dodd reported his men had killed at least thirty Villistas. |
Он никогда не рассказывал об этом невообразимом плаванье, но люди перешептывались, будто эти трое потому и выжили, что убили и съели своих более слабых спутников. |
He never spoke of that incredible journey, but it was whispered that the three had survived by killing and eating their weaker companions. |
Однако, как правило, не считается, что эти древние люди жили в пещерах, но что они были принесены в пещеры хищниками, которые убили их. |
However, it is not generally thought that these early humans were living in the caves, but that they were brought into the caves by carnivores that had killed them. |
На этой встрече люди Гонсалеса убили Сапату. |
At the meeting, González's men assassinated Zapata. |
Но пьяницы и по-настоящему жестокие или подлые люди катаются на таком колесе до самой смерти. |
But it is the thing that drunkards and those who are truly mean or cruel ride until they die. |
Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге. |
Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book. |
Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили. |
They took a shot at you. They tried to blow up my house, almost killed little Willis. |
Люди надменны, вздорны, непредсказуемы, упрямы, нецивилизованны, неблагодарны и тупы. |
Humans are arrogant, contentious, chaotic, willful, barbaric, ungrateful, and stupid. |
Он понимал, что в ходе дела могут пострадать люди, но это его не касалось. |
He figured that some people were going to get hurt in the process, but that was nothing to do with him. |
People will just have to learn to behave. |
|
Эти люди испытывали страх, обусловленный ложной тревогой. |
They were put into a state of fear as a result of the false alarms. |
Люди начнут подозревать, и что я скажу им? |
People will be suspicious, what will I say? |
Обычно люди слушают ушами, оставляя свои глаза свободно перемещающимися. |
People generally listen with their ears, leaving their eyes free to wander. |
Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed. |
Люди имеют склонность врать во всем. |
People have a tendency to cheat at everything. |
В среднем, люди теряли 24 килограмма и сохраняли вес. |
The average person lost 53 pounds, and they kept it off. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
Сегодня в компании, где работает Сэм, убили программиста. |
One of the software engineers at Sam's office was murdered today. |
Mildred Atkinson wasn't killed for any understandable reason. |
|
Убили одного шерифа, трое ранены, двое — в критическом состоянии. |
They killed one of our sheriffs, injured three- two critically. |
х убили - мистера с непроизносимой фамилией и –альфа! |
They were murdered. Mr. Unpronounceable and Woodbine! |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
То есть, если считать, что Роберта убили среди ночи, то в это время все вы благополучно пребываете на вилле, так ведь? |
I mean, if we think that Robert's killed in the middle of the night, well, then you're all safely tucked up inside the villa, aren't you? |
Волки убили жертву это дает другим животным шанс полакомиться падалью. |
Wolves have made a kill, giving other hunters a chance to scavenge. |
Word is he froze up, let his partner get shot. |
|
They appeared and laid waste to the men, my king. |
|
Сделай так, чтобы Эмили не убили. |
Keep Emily from getting killed. |
Есть множество людей, которые бы убили за шанс начать все с начала. |
There's a lot of people who'd kill for the chance to start from scratch. |
Условия на аннексированных островах гуано были плохими для рабочих, что привело к восстанию на острове Навасса в 1889 году, когда чернокожие рабочие убили своих белых надзирателей. |
Conditions on annexed guano islands were poor for workers, resulting in a rebellion on Navassa Island in 1889 where black workers killed their white overseers. |
12 января они убили более 100 немецких мужчин в районе Окаханджи, хотя и пощадили женщин и детей. |
On January 12, they massacred more than 100 German men in the area of Okahandja, though sparing women and children. |
В ходе скоординированных атак, начавшихся около 6 часов утра, белые поселенцы убили от 80 до 250 Вийотов топорами, ножами и ружьями. |
In coordinated attacks beginning at about 6 am, white settlers murdered 80 to 250 Wiyot people with axes, knives, and guns. |
Он присутствовал при том, как русские солдаты под предводительством Виктора Уварова и Дассиева похитили покои, где его чуть не убили. |
He was present when the chambers were stolen by Russian soldiers led by Victor Uvarov and Dassiev where they nearly murdered him. |
Таким образом, две снайперские группы бригады Южного Арма убили девять сотрудников сил безопасности. |
Two snipers teams of the South Armagh Brigade killed nine members of the security forces in this way. |
Тогда некоторые из сыновей Абу Ликайлика восстали против Бади ВАД Раджаба в союзе с Адланом II и убили его. |
Then some of the sons of Abu Likaylik rebelled against Badi wad Rajab, in alliance with Adlan II, and killed him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди убили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди убили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, убили . Также, к фразе «люди убили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.