Магазинная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The price tag's still on it. |
|
Магазинная кража считается формой воровства и подлежит уголовному преследованию. |
Shoplifting is considered a form of theft and is subject to prosecution. |
Магазинная трубка расположена ниже ствола и ввинчивается в ствольную коробку. |
The magazine tube is located below the barrel, and is screwed into the receiver. |
Магазинная кража считается формой воровства и подлежит уголовному преследованию. |
Shoplifting is considered a form of theft and is subject to prosecution. |
Магазинная кража - это незамеченная кража товаров из открытого торгового заведения. |
Shoplifting is the unnoticed theft of goods from an open retail establishment. |
No, he's getting away with shoplifting. |
|
Воспитанный как магазинная лошадь, он был продан Тоссу Тааффе, а затем прошел через академию Тома Костелло. |
Reared as a store horse, he was sold to Toss Taaffe then went through the Tom Costello academy. |
Некоторые исследователи полагают, что магазинная кража-это бессознательная попытка восполнить прошлые потери. |
Some researchers have theorized that shoplifting is an unconscious attempt to make up for a past loss. |
Магазинная кража - это все равно кража, т.е. преступление... и, что бы вы ни полагали, нет преступления без жертвы. |
Because shoplifting is theft, which is a crime, and despite what you may believe, there is no such entity as victimless crime. |
The ' 63 Telecaster-это заказная магазинная гитара, производимая с 1999 года по сегодняшний день. |
The '63 Telecaster is a custom shop guitar produced from 1999 to the present day. |
В рамках своей кампании Бондфилд консультировала драматурга Сесили Гамильтон, чья магазинная драма Диана из Добсона появилась в том же году. |
As part of her campaign, Bondfield advised the playwright Cicely Hamilton, whose shop-based drama Diana of Dobsons appeared that year. |
Магазинная кража обычно включает в себя сокрытие предметов на лице или сообщнике и уход из магазина без оплаты. |
Shoplifting usually involves concealing items on the person or an accomplice, and leaving the store without paying. |
Просто подумай о вещах, которые тебе нравятся, например, магазинная кража или грязные джинсы. |
Just think about stuff you enjoy, like shoplifting or dirty jeans. |
Среднеразмерная магазинная винтовка Colt Lightning была изготовлена между 1884 и 1904 годами. |
The medium-frame Colt Lightning Magazine Rifle was manufactured between 1884 and 1904. |
Магазинная кража и сопротивление при задержании. |
Shoplifting and resisting arrest. |
My youngest child is a shoplifter. |
|
В своей книге 1971 года укради эту книгу американский активист Эбби Хоффман предлагал советы о том, как воровать в магазинах, и утверждал, что магазинная кража является анти-корпоративной. |
In his 1971 book Steal This Book, American activist Abbie Hoffman offered tips on how to shoplift and argued that shoplifting is anti-corporate. |
Магазины модели 500 закрыты на дульном срезе, а ствол удерживается на месте болтовым соединением в резьбовом отверстии на конце магазинной трубки. |
The Model 500 magazines are closed at the muzzle end, and the barrel is held in place by bolting into a threaded hole at the end of the magazine tube. |
По 400 кровожадных ублюдков, вооруженных пулеметами максим и магазинными винтовками, в каждом. |
That's 400 bloodthirsty bastards armed with a Maxim gun and repeating rifles at each one. |
Это магазинный эквивалент лоботомии. |
This is the shopping equivalent of lobotomy. |
Там есть еще, всё не распакованное, и еще вот эти вещи, с магазинными ценниками и бирками. |
There's more, all in the original packaging, and these clothes with store tags still on them. |
Большинство этих магазинов используют секретные вербальные коды через систему PA, чтобы предупредить руководство, других сотрудников по предотвращению убытков и партнеров о том, что есть магазинный вор. |
Most of those stores use secret verbal codes over the PA system to alert management, other loss prevention personal, and associates that there is a shoplifter. |
Ему же 80, и он в магазинной тележке. |
He is 80 years old in a shopping cart. |
В январе 2017 года сообщалось, что Харди преследовал и поймал магазинного воришку в торговом центре Ocean Terminal Эдинбурга. |
In January 2017, it was reported that Hardie had chased down and caught a shoplifter at Edinburgh's Ocean Terminal shopping centre. |
Я думала мы здесь, потому что у тебя были фанаты, чьи родители не хотят, чтобы они смотрели на магазинного вора. |
I thought we were here because you've got fans whose parents don't want 'em looking up to a shoplifter. |
Некоторые магазинные воры могут использовать устройства глушения, чтобы предотвратить срабатывание тегов EAS, или магниты, чтобы удалить теги. |
Some shoplifters may employ jammer devices to prevent EAS tags from triggering, or magnets to remove the tags. |
Они предъявляют иск округу, потому что улица причастна, супермаркет, в котором он украл магазинную тележку, компании, сделавшей шлем, который он надел. |
The county for making the street too steep, the shop he stole the cart from, the company that made the helmet he wore. |
When I was a baby, I slept in the shopping cart. |
|
Store-bought since this was all last minute. |
|
Знаете, сэр, у нас есть очень строгие правила в отношении магазинных воров. |
You know, sir, we have a very strict policy here in regards to shoplifters. |
ArmaLite AR-15-это винтовка с отборным огнем, воздушным охлаждением, газовым приводом и магазинным питанием, произведенная в Соединенных Штатах в период с 1959 по 1964 год. |
The ArmaLite AR-15 is a select-fire, air-cooled, gas-operated, magazine-fed rifle manufactured in the United States between 1959 and 1964. |
Депрессия-это психическое расстройство, наиболее часто связанное с магазинными кражами. |
Depression is the psychiatric disorder most commonly associated with shoplifting. |
Модель 1890 года представляла собой скользящую винтовку, сверху выбрасывающую винтовку с 18-дюймовой магазинной трубкой под стволом. |
The Model 1890 was a slide action, top ejecting rifle with an 18-inch magazine tube under the barrel. |
Но вместо поимки магазинных воров они им позволяют более эффективно выслеживать цели. |
But instead of catching shoplifters, they're able to tail their targets more effectively. |
Берешь одну пластинку, добавляешь четыре унции магазинного клея. |
You take one LP album, add four ounces of store-bought hide glue. |
Он ознаменовал собой первое принятие съемной магазинной пехотной винтовки любой страной. |
It marked the first adoption of a removable magazine-fed infantry rifle by any country. |
Я бы тоже назвал это непристойной магазинной кражей |
I'd have to call that indecent shoplifting. |
Хотя брат Джек заработал нервное расстройство... а сестра Рут стала магазинной воровкой и алкоголичкой... |
Though brother Jack has a nervous breakdown... and sister Ruth becomes a shoplifter and alcoholic... |
Я, например, недавно видал на улице, в магазинной витрине сидит барышня и перед нею какая-то машинка ножная. |
I, for instance, saw not long ago in a store show window a miss sitting, and some sort of a little machine with foot-power before her. |
То, что она совершила кражу, нарушает правила её условного приговора, и в результате своей магазинной шалости она должна будет отсидеть шесть лет. |
Criminal theft violates the terms of her probation, and it triggers a six-year tail to the end of her little shoplifting spree. |
Он честный и благородный, и уж никак не магазинный вор. |
He is honest and honorable and so not a shoplifter. |
Рядом с моим домом в магазинной пристройке живет одна пара. |
Closer to home there is a couple that lives at the entrance of a store. |
Ты отпустила магазинного воришку, но не хочешь проявить сочувствие к своему коллеге-полицейскому? |
You want to let a shoplifter off Scot-free, but you've got zero compassion for a fellow cop? |
What is it about tower blocks and shopping trolleys? |
|
Серьезно, она словно выпирала из-под его ребер, будто у магазинного воришки, пытающегося под майкой вынести курицу. |
Seriously, it would sort of push out the bottom of his ribcage, like a shoplifter stealing a frozen chicken. |
Большинство магазинных продуктов содержат воск, в то время как домашние пасты часто используют сахар и другие натуральные ингредиенты. |
The majority of store-bought products contain wax, while homemade pastes often utilize sugar and other natural ingredients. |
Она приковала себя наручниками к магазинной тележке и прокричала в мегафон. |
She handcuffed herself to a shopping cart and shouted through a megaphone. |
В деле о дорожном происшествии с участием вас обеих есть полицейский отчёт о привлечении до этого за магазинную кражу. |
In the police file from the road traffic accident you were both involved in, there's a police report showing an earlier conviction for shoplifting. |
Свежее, не магазинное масло. |
Fresh black market farm butter. |
Because the shopping cart has years of seasoning caked right into it. |
|
Два месяца назад, некто по имени Шейн Уинтерс поручился за него после того, как его взяли за магазинную кражу. |
Two months ago, someone named Shane Winters bailed him out after he was picked up on a shoplifting charge. |
Парень с магазинной тележкой доверху набитой пластырями, и большинство даже неиспользованные. |
It's a guy with a shopping cart filled with Band-Aids, and most of them aren't used. |
Поцелуй мои зернышки, ты дешевый десятицентовый магазинный навес. |
Kiss my grits, you cheap dime store hood. |
В результате укорочения длины ствола любой обрез с магазинной трубкой будет иметь уменьшенную емкость. |
As a result of the shorter barrel length, any sawed-off shotgun with a magazine tube will have its capacity reduced. |
- магазинная коробка - magazine case
- магазинная винтовка - magazine rifle
- магазинная коробка журнал - shoplifting box magazine
- магазинная кража - shoplifting
- магазинная карточка - store cards
- магазинная витрина - shop windows
- магазинная марка - store brand
- была магазинная - was shoplifting
- магазинная подача - magazine feed