Мадур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Диосдадо Кабельо сказал, что прибытие самолетов было одобрено и санкционировано Мадуро. |
Diosdado Cabello said the arrival of the planes was approved and authorized by Maduro. |
АИАДМК под ее руководством также выиграла дополнительные выборы в избирательных округах Марунгапури, Мадурай-Ист и Перанамаллур. |
The AIADMK, under her leadership, also won the by-elections in Marungapuri, Madurai East and Peranamallur assembly constituencies. |
Силаппадикарам говорит, что медники были в Пухаре и в Мадуре. |
The Silappadikaram says that copper-smiths were in Puhar and in Madura. |
Он получил образование в Американском колледже в Мадурае и получил степень в области права в Юридическом колледже Мадраса. |
He was educated in The American College in Madurai and received a degree in Law from Madras Law College. |
Агентство Reuters сообщило, что российские наемники, связанные с группой Вагнера, находились в Венесуэле для защиты правительства Мадуро. |
Reuters reported that Russian mercenaries associated with the Wagner Group were in Venezuela to defend Maduro's government. |
При президентах Чавесе и Мадуро в венесуэльском правительстве усилился кумовство. |
Under president's Chavez and Maduro, nepotism increased within the Venezuelan government. |
Курсы BBA и МВА в МИМ Ченнаи являются филиалом Университета Мадурай Камарадж. |
BBA and MBA courses offered at MIM Chennai are affiliated to Madurai Kamaraj University. |
По данным двух нераскрытых источников Reuters, обнародование этих цифр было вызвано давлением со стороны Китая, союзника Мадуро. |
According two undisclosed sources from Reuters, the release of this numbers was due to pressure from China, a Maduro ally. |
Первая серия из шести выпусков была написана создателем Vanguard Гэри Карлсоном и включала в себя вращающуюся дверь художников, включая Джо Мадурейру. |
The initial six-issue series was written by Vanguard creator Gary Carlson and featured a 'revolving door' of artists that included Joe Madureira. |
В феврале 2018 года Мадуро объявил о проведении президентских выборов за четыре месяца до назначенной даты. |
In February 2018, Maduro called for presidential elections four months before the prescribed date. |
Свами Чинмаянанда поручил Натараджану создать Мадурайское отделение миссии Чинмая, которое он смог выполнить. |
Swami Chinmayananda instructed Natarajan to set up Chinmaya Mission's Madurai branch which he was able to fulfill. |
Между президентскими выборами в мае 2018 года и инаугурацией Мадуро звучали призывы к созданию переходного правительства. |
Between the May 2018 presidential election and Maduro's inauguration, there were calls to establish a transitional government. |
Говорят также, что он такой же, как Кужандайананда Свамигал из Южной Индии, у которого есть самадхи в Мадурае, Тенкаси и Баталагунду. |
It is also said that he is same as Kuzhandaiananda Swamigal of south India who has Samadhis at Madurai, Tenkasi and Batalagundu. |
Некоторые политики как внутри страны, так и на международном уровне говорили, что Мадуро не был законно избран, и считали его неэффективным диктатором. |
Some politicians both internally and internationally said Maduro was not legitimately elected, and considered him an ineffective dictator. |
Это первая книга о ЛГБТ-сообществе на тамильском языке, выпущенная Гопи Шанкаром Мадураем и лидером партии Бхаратия Джаната Ванати Шринивасаном в 2014 году. |
It is the first book on the LGBT community in the Tamil language, launched by Gopi Shankar Madurai and Bharatiya Janata Party leader Vanathi Srinivasan in 2014. |
Они посетили Волендам, живописную старинную рыбацкую деревушку, и Мадуродам, Голландию в миниатюре. |
They visited Volendam, the old picturesque fishing village on the Zuider Zee, and Madurodam, Holland in miniature. |
Мадуро утверждал, что Чавес был отравлен или заражен вирусом рака правительством США. |
Maduro alleged that Chávez was poisoned or infected with a cancer virus by the U.S. government. |
Мадуро обвинил капиталистические спекуляции в том, что они стимулируют высокие темпы инфляции и создают повсеместную нехватку предметов первой необходимости. |
Maduro has blamed capitalist speculation for driving high rates of inflation and creating widespread shortages of basic necessities. |
28 февраля 2004 года О'Киф прилетел в Гондурас, чтобы официально представить Лунный камень президенту Гондураса Рикардо Мадуро. |
On February 28, 2004, O'Keefe flew to Honduras to formally present the Moon rock to Honduran president Ricardo Maduro. |
Марсело Мадурейра жил в Куритибе до 13 лет, когда вместе с семьей переехал в Рио-де-Жанейро. |
Marcelo Madureira lived in Curitiba until age 13, when he moved with his family to Rio de Janeiro. |
Опрос Datanálisis, проведенный 4 марта, показал, что рейтинг одобрения Мадуро находится на рекордно низком уровне-14%. |
A Datanálisis poll on 4 March found Maduro's approval rating at an all-time low of 14%. |
Администрация Николаса Мадуро обвинила США в саботаже, не предоставив никаких доказательств, сообщает BBC и The New York Times. |
The administration of Nicolás Maduro blamed US sabotage for the outage without providing any evidence, according to the BBC and The New York Times. |
Образование венкатанатхи было начато его шурином Лакшминарасимхачарьей в Мадурае, после ранней кончины его отца, и впоследствии он был женат. |
Venkatanatha's education was undertaken by his brother-in-law Lakshminarasimhacharya at Madurai, after the early demise of his father, and he was subsequently married. |
Рамана Махарши родился Венкатараман Айер 30 декабря 1879 года в деревне Тиручужи близ города Аруппуккоттай, штат Мадурай, штат Тамилнад, Южная Индия. |
Ramana Maharshi was born Venkataraman Iyer on 30 December 1879 in the village Tiruchuzhi near Aruppukkottai, Madurai in Tamil Nadu, South India. |
Мадуро лично ссылался на слухи о том, что израильтяне отравили бывшего президента Палестины Ясира Арафата. |
Maduro himself invoked the rumor that the Israelis poisoned former Palestinian President Yasser Arafat. |
По данным двух нераскрытых источников Reuters, обнародование этих цифр было вызвано давлением со стороны Китая, союзника Мадуро. |
According to two undisclosed sources from Reuters, the release of this numbers was due to pressure from China, a Maduro ally. |
Мадурейра имеет черный пояс по дзюдо и уже 25 лет женат на психоаналитике Клаудии, с которой у него было трое детей. |
Madureira is a black belt in judo and has been married for 25 years to the psychoanalyst Claudia, with whom he had three children. |
В Калимантане тысячи человек были убиты в 2001 году в ходе боев между мигрантами Мадурезе и народом даяков в конфликте Сампит. |
In Kalimantan, thousands were killed in 2001 fighting between Madurese transmigrants and the Dayak people in the Sampit conflict. |
Исеа прибыла в Дамаск, и сирийский офицер безопасности сопроводил Исеа к Мадуро, где он ждал в отеле. |
Isea arrived in Damascus and a Syrian security officer escorted Isea to Maduro where he was waiting at a hotel. |
Президент Венесуэлы Николас Мадуро (Nicolas Maduro) предложил выдвинуть его на Нобелевскую премию мира. |
Venezuela’s President Nicolas Maduro touted Putin for the Nobel Peace Prize. |
На юге страны основными производителями являются Керала, район Мадурай в штате Тамилнад, Канчипурам и Ченнаи. |
In the south, Kerala, Madurai district in Tamil Nadu, Kanchipuram, and Chennai are major manufacturers. |
Храм Минакши в Мадурае олицетворяет мастерство и преданность, вложенные в это ремесло. |
Marisa Orth, who played Cleopatra as am FMV character, was dressed by São Paulo label School of Divine. |
Корреа призывал к досрочным президентским выборам из своей резиденции в Бельгии и отрицал заговор против Морено с помощью Мадуро. |
Correa called for early presidential elections from his residence in Belgium and denied plotting a coup against Moreno with the help of Maduro. |
Ожидается, что без сотрудничества со следователями племянникам Мадуро может грозить от 20 до 30 лет тюрьмы. |
It is expected that without cooperating with investigators, Maduro's nephews could face between 20 to 30 years in prison. |
Протесты против Мадуро в Каракасе и других городах были назначены на 9 марта и продолжались, несмотря на закрытие Каракасского метро и отсутствие социальных сетей. |
Protests against Maduro in Caracas and other cities were called for 9 March, and went on despite the closure of the Caracas Metro and the lack of social media. |
Правительство Мадуро говорит, что кризис-это государственный переворот, организованный Соединенными Штатами, чтобы свергнуть его и контролировать нефтяные запасы страны. |
Maduro's government says the crisis is a coup d'état orchestrated by the United States to topple him and control the country's oil reserves. |
Он также изображен на скульптурах в храме Мадурай Минакши. |
It is also depicted in the sculptures at the Madurai Meenakshi Temple. |
Большинство Яванский и Мадурский-мусульмане, с небольшим количеством принадлежащих к христианской секты. |
Most Javanese and Madurese are Muslim, with small number belonging to Christian sects. |
Мадуро продолжил большую часть существующей экономической политики своего предшественника Чавеса. |
Maduro continued most of the existing economic policies of his predecessor Chávez. |
И это произойдёт в Венесуэле, когда падёт Мадуро. |
We will see it in Venezuela when Maduro falls. |
Правительство Мадуро обвинило Соединенные Штаты в организации государственного переворота с целью отстранения его от власти и установления контроля над нефтяными запасами страны. |
Maduro's government has accused the United States of organizing a coup d'état to remove him and take control of the country's oil reserves. |
Венесуэльцев, страдающих от голода, заставляли голосовать за Мадуро, а правительство подкупало потенциальных сторонников едой. |
Venezuelans suffering from hunger were pressured to vote for Maduro, with the government bribing potential supporters with food. |
После того как правительство Мадуро заговорило о кибернетической и электромагнитной атаке, а также о снайпере, Гуайдо спросил, какова будет следующая версия. |
After Maduro's government talked about a cybernetic and electromagnetic attack, and about a sniper, Guaidó asked what would be the next version. |
9 апреля Мадуро и Арреаса встретились с представителем Международного Красного Креста, чтобы обсудить усилия по оказанию помощи. |
Maduro and Arreaza met with representative of Red Cross International on 9 April to discuss the aid effort. |
Появились утверждения, что только сторонники Мадуро и правительства получали продовольствие, в то время как критики были лишены доступа к товарам. |
Allegations arose that only supporters of Maduro and the government were provided food while critics were denied access to goods. |
Основные культурные фестивали на Понгале проходят недалеко от Мадурая. |
The major cultural festivals on Pongal occur near Madurai. |
В мадурае, Индия, прошли праздничные мероприятия с программой, в которой приняли участие 6000 студентов. |
Madurai, India held celebrations with a programme attended by 6,000 students. |
Официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что Россия согласна с Мадуро в том, что причиной отключения электроэнергии в Венесуэле стал Западный саботаж. |
Russian Foreign Ministry Spokeswoman Maria Zakharova said that Russia agrees with Maduro that Western sabotage caused the power outage in Venezuela. |
Клэп заключил контракты с группой Grand Limited, принадлежащей Мадуро через фронтменов Родольфо Рейеса, Альваро Угуэдо Варгаса и Алекса Сааба. |
CLAP made contracts with Group Grand Limited, a group owned by Maduro through frontmen Rodolfo Reyes, Álvaro Uguedo Vargas and Alex Saab. |
В Тамилнаде есть заметное количество Сайидов, в основном сосредоточенных в таких городах, как Эрвади, Нагоре, Мадурай и Каялпаттинам. |
There are a notable number of Sayyids in Tamil Nadu mostly concentrated in the cities like Erwadi, Nagore, Madurai and Kayalpattinam. |
Правительство Мадуро обвинило Соединенные Штаты в организации государственного переворота с целью отстранения его от власти и установления контроля над нефтяными запасами страны. |
Maduro's government has accused the United States of organizing a coup d'état to remove him and take control of the country's oil reserves. |
Однако президент Мадуро сделал противоречивые заявления, заявив, что стоимость petro может определяться исключительно рыночной стоимостью. |
However, President Maduro has made contradictory statements saying that the petro's worth may be determined solely by market value. |
Набеги и войны, особенно между мусульманскими султанами, которые контролировали Мадурай, и индуистскими королями, которые контролировали Тханджавур, нанесли ущерб. |
The raids and wars, particularly between Muslim Sultans who controlled Madurai and Hindu kings who controlled Thanjavur caused damage. |
Луиза Ортега Диас, главный прокурор Венесуэлы с 2007 по 2017 год, показала, что президент Мадуро извлекал выгоду из продовольственного кризиса. |
Luisa Ortega Díaz, Chief Prosecutor of Venezuela from 2007 to 2017, revealed that President Maduro had been profiting from the food crisis. |
Во время венесуэльских протестов против Мадуро в 2014 году коллективос действовал против протестующих оппозиции. |
During the 2014 Venezuelan protests against Maduro, colectivos acted against the opposition protesters. |
Группа Гранд Лимитед, мексиканская компания, принадлежащая Мадуро, будет продавать продукты питания, чтобы хлопать и получать государственные средства. |
Group Grand Limited, a Mexican entity owned by Maduro, would sell foodstuffs to CLAP and receive government funds. |
Чавес умер на своем посту в 2013 году, и его сменил Николас Мадуро. |
Chávez died in office in 2013, and was succeeded by Nicolás Maduro. |
Каддафи, Саддам Хусейн и нынешний президент Венесуэлы Николас Мадуро. |
Gaddafi, Saddam Hussein and current Venezuelan President Nicolas Maduro. |
- мадурский язык - Madurese language
- мадурская стопа - fungous foot
- Николас Мадуро - nicolas maduro