Манипулировать строки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
трелевочный трактор с манипулятором и зажимным коником - clamp tractor
манипулятор отваливания горизонтальных рулей - plane rigging control valve
шаровой манипулятор - trackball
акций манипуляция - stock manipulation
двухреечный манипулятор с крюками кантователя - double-rack manipulator with fingers
хоботообразный манипулятор - elephant trunk
доступ и манипулировать данными - access and manipulate data
манипулирование объектами - manipulation of objects
манипулирование с применением электрических полей - electric fields-based manipulation
манипуляция с нанометровым разрешением - manipulation at the nanoscale
Синонимы к манипулировать: воздействовать, влиять, подтасовывать, умело обращаться
Значение манипулировать: Производить манипуляции.
размер машинописной строки, содержащей 10 знаков на 1 дюйм - pica typewriter size
звонок, сигнализирующий об окончании строки - end-of-line bell
Закрепить строки - freeze rows
клиент командной строки - command line client
значение строки - value line
Савил строки - savile row
строки информации - strings of information
прикрепить две строки к одному носу - attach two strings to one bow
настройка строки - row setting
остальные строки - remaining lines
Синонимы к строки: строка, позиция, ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница
Он исключает бумажный манипулирующий материал, печатный SOI и связанное с ним время и ресурсоемкое курьерское распределение. |
It eliminates paper keying material, hardcopy SOI, and associated time and resource-intensive courier distribution. |
Затем эти структуры присоединяются к концу строки данных циклической системы тегов. |
These structures are then made to append themselves to the end of the cyclic tag system's data string. |
Есть, однако, некоторые гораздо более ранние стихи, где новые строки начинаются со строчных букв. |
There is, however, some much earlier poetry where new lines begin with lowercase letters. |
Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии. |
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology. |
Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки. |
The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string. |
В нем должны содержаться все строки и столбцы с данными, которые необходимо включить в отчет. |
The record source must contain all the rows and columns of data you want to display in the report. |
Можно использовать свойство строки для настройки дополнительного процента цены и себестоимости для почасовых проводок проекта. |
You can use the line property to set up additional cost and sales price percentages for project hour transactions. |
Повсюду в полуночном зале мужчины и женщины манипулировали тонкими языками фиолетового пламени, непрерывно превращаясь и изменяясь, ибо ночь - пора тоски и метаморфоз. |
All through the midnight hall people were juggling thin violet flames, shifting, changing, for nighttime was the time of change and affliction. |
Сдвинув брови, Лион вчитывался в бесхитростные небрежные строки, словно пытался сквозь них разглядеть, что было у нее на уме, когда она их писала. |
Frowning, he studied the artlessly casual phrases as if he could see through them to what was really in her mind as she wrote. |
Детектив Моретти, я потрясен, что вы так откровенно манипулировали больным человеком. |
Detective Moretti, I am shocked that you would so blatantly manipulate an obviously troubled individual. |
Что ж, только позвольте мне любить вас, велите моему перу выводить строки, а голосу моему звучать для вас одной, будьте тайной основой моей жизни, моей звездою! |
Well, only let me love you; bid my pen write and my voice speak for you alone; be the inmost soul of my life, my guiding star! |
Потому что он поэт и он пишет самые замечательные строки на испанском языке но он считает что поэт не должен засорять свои слова каким-либо другим языком |
Because he's a poet and he writes the most beautiful sentences in the spanish language but he doesn't believe a poet should pollute his words by any other tongue which is |
Последние строки были проникнуты глубоким унынием, впервые вкравшимся в его отношения с Эйлин; но обстоятельства изменили Каупервуда. |
This last touch was one of pure gloom, the first Cowperwood had ever introduced into their relationship but conditions had changed him. |
Читая эти строки, Скарлетт почувствовала угрызения совести: ведь она уже который месяц не посещала храма. |
Scarlett's conscience smote her at this last, for it had been months since she had been to church. |
Просто набор придуманных правил, чтобы манипулировать людьми. |
Just a bunch of made-up rules to manipulate people. |
Так поняла эти строки креолка - ведь и ее сердце сгорало от любви. |
As such only could the Creole understand them: since they were but a paraphrase of her own feelings. |
СТРОКИ, СОЧИНЕННЫЕ МЕДВЕДЕМ С НИЗКИМ I.Q, |
LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN |
Опустите две последние строки и переписывайте на здоровье. |
Leave out the two last lines, and there is no reason why you should not write it into your book. |
Пересекая помещение по диагонали, Софи мысленно декламировала стихотворные строки. Она успела повторить их столько раз, что они намертво врезались в память. |
As she crossed the open space, she quietly recited the poem she had read so many times now that it was committed to memory. |
Когда Вы станете читать эти печальные строки, я буду уже далеко. Чтобы не поддаться искушению снова увидеть Вас, я решил бежать немедленно. |
I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again. |
Лейбер подумал, что произошла ошибка-лист бумаги был пуст, если не считать подписи Паркера и строки, на которой он должен был поставить свою. |
Leiber thought there was a mistake—the sheet of paper was blank except for Parker's signature and a line on which to enter his. |
На выставке были представлены художники, манипулирующие различными фотографиями и реконструирующие их в одну. |
The exhibition featured artists by manipulating different photographs and reconstructing them into one. |
Другие длинные строки также могут быть отменены с помощью той же техники. |
Other long strings may likewise be cancelled using the same technique. |
Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки. |
The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line. |
Кусание хвоста у свиней-это ненормальное поведение, при котором свинья использует свои зубы, чтобы кусать, жевать или орально манипулировать хвостом другой свиньи. |
Tail biting in pigs is an abnormal behavior whereby a pig uses its teeth to bite, chew or orally manipulate another pigs's tail. |
Я боюсь, что этот вопрос является предметом другого RFC, с новым предложением добавить длинные строки шаблона к датам режима редактирования. |
I'm afraid this issue is the subject of another RFC, with a new proposal to add long template strings to edit-mode dates. |
Такие программы, как Basic, Diskpart, Edlin и QBasic, предоставляют интерфейсы командной строки, некоторые из которых используют системную оболочку. |
Programs like Basic, Diskpart, Edlin, and QBasic all provide command-line interfaces, some of which use the system shell. |
Калькуляторы могут быть запущены как интерфейсы командной строки или диалогового окна. |
Calculators can be run as command-line or dialog interfaces. |
В Исландии один из гимнов, повторяемых в дни, предшествующие Пасхе, включает строки. |
In Iceland, one of the hymns repeated in the days leading up to Easter includes the lines,. |
Комментарии в конце строки начинаются с // и продолжаются до конца текущей строки. |
End-of-line comments start with // and extend to the end of the current line. |
Однако до тех пор, пока число тактов не превышает длину строки данных, вывод данных, Q, будет параллельным считыванием данных по порядку. |
However, as long as the number of clock cycles is not more than the length of the data-string, the Data Output, Q, will be the parallel data read off in order. |
Строки смайлов включают в себя связность, но не включают в себя 2D или 3D координаты. |
SMILES strings include connectivity but do not include 2D or 3D coordinates. |
Расширенные регулярные выражения POSIX часто можно использовать с современными утилитами Unix, включая флаг командной строки-E. |
POSIX Extended Regular Expressions can often be used with modern Unix utilities by including the command line flag -E. |
Выявление причинности, а также необходимых и достаточных условий требует явного экспериментального манипулирования этой деятельностью. |
Identification of causation, and of necessary and sufficient conditions requires explicit experimental manipulation of that activity. |
Его компилятор командной строки доступен бесплатно. |
Its command-line compiler is available free of charge. |
Я надеюсь, что у меня есть только подредактированные строки, которые перефразированы такими исследователями, как Джордж Д. Криссиди, то есть не точные цитаты, приведенные в кавычках. |
I hope I have only sub-edited lines that are paraphrased from researchers such as George D. Chryssides, that is to say, not precise quotes given in quote marks. |
Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки. |
Bieber is featured in the song, performing the closing lines. |
Однако это также может быть значение переменной, которая допускает динамическое форматирование, но также и уязвимость безопасности, известную как неконтролируемый эксплойт строки формата. |
However, it can also be the value of a variable, which allows for dynamic formatting but also a security vulnerability known as an uncontrolled format string exploit. |
Из-за ограничений токенизатора необработанные строки могут не иметь завершающей обратной косой черты. |
Due to limitations of the tokenizer, raw strings may not have a trailing backslash. |
Строки обозначаются от А до Е сверху вниз, а столбцы бакенбард внутри каждой строки нумеруются сзади спереди. |
Rows are designated A to E from top to bottom, and columns of whiskers within each row are numbered from back to front. |
Вторая категория содержит строки p − a, и они могут быть организованы в группы строк p, по одной группе для каждого ожерелья. |
The second category contains a p − a strings, and they may be arranged into groups of p strings, one group for each necklace. |
DOI-это тип дескриптора системы дескриптора, который принимает форму символьной строки, разделенной на две части, префикс и суффикс, разделенные косой чертой. |
A DOI is a type of Handle System handle, which takes the form of a character string divided into two parts, a prefix and a suffix, separated by a slash. |
Пользователи редактировали определенные строки кода, набирая номер, а текст после этого либо добавлял, либо заменял строки, уже находящиеся в памяти. |
Users would edit particular lines of code by typing a number, with the text following either adding to or replacing the lines already in memory. |
BASIC09 обычно не использует номера строк, поэтому его редактор пришлось модифицировать, чтобы позволить пользователю редактировать строки, не обращаясь к ним по номеру. |
BASIC09 did not normally use line numbers, so its editor had to be modified to allow the user to edit lines without referring to them by number. |
Добавление четвертой такой спецификации может быть немного избыточным, не давая большой отдачи от ваших усилий или дополнительной строки. |
Adding a fourth such specification might be a tad redundant, giving not much return on your effort or the additional line. |
Случайные строки символов сбивают с толку, но чем же вреден вышеупомянутый Моше Константин Хасан Аль-Сильвербург? |
Random strings of characters are confusing, but how is the aforementioned Moshe Constantine Hassan Al-Silverburg harmful? |
Разве это не лицемерие, что мы запрещаем пустые строки, но позволяем теги спойлера? |
Isn't it hypocritical that we disallow the blank lines, yet allow the spoiler tags? |
Алгоритм Luhn mod N-это расширение, которое поддерживает нечисловые строки. |
The Luhn mod N algorithm is an extension that supports non-numerical strings. |
Многие программные системы реализуют интерфейсы командной строки для управления и эксплуатации. |
Many software systems implement command line interfaces for control and operation. |
Однако интерфейс веб-сайта был ограничен в функциональности, с заметными упущениями, включая отсутствие строки поиска, ленты новостей и возможности загружать фотографии. |
However, the website interface was limited in functionality, with notable omissions including the lack of a search bar, a news feed, and the ability to upload photos. |
С другой стороны, аудиоинженер занимается записью, манипулированием, микшированием и воспроизведением звука. |
An audio engineer, on the other hand, is concerned with the recording, manipulation, mixing, and reproduction of sound. |
Поэтому Центральный банк должен постоянно увеличивать объем своих резервов, чтобы сохранить те же полномочия по манипулированию валютными курсами. |
Therefore, a central bank must continually increase the amount of its reserves to maintain the same power to manipulate exchange rates. |
В седьмом эпизоде Нару захватывает истина и манипулирует ею. |
In episode seven, Naru is taken and manipulated by Truth. |
Как правило, только собственные методы объекта могут непосредственно проверять или манипулировать его полями. |
Typically, only the object's own methods can directly inspect or manipulate its fields. |
Первые четыре строки мэра Скаттлтона Мэри Мейпс Додж;. |
The first four lines of The Mayor of Scuttleton by Mary Mapes Dodge;. |
Текст был нормализован, чтобы показать разрыв строки между каждой строкой и современным разделением слов. |
The text has been normalised to show a line-break between each line and modern word-division. |
Приготовление пищи предполагает манипулирование химическими свойствами этих молекул. |
Cooking involves a manipulation of the chemical properties of these molecules. |
Они могут играть с культурой, комментировать ее, обсуждать, изменять и объективировать ее, манипулируя многими различными чертами общепризнанными способами. |
They can play with, comment upon, debate, modify, and objectify culture through manipulating many different features in recognized ways. |
The part that i mentioned starts from 984th line. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «манипулировать строки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «манипулировать строки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: манипулировать, строки . Также, к фразе «манипулировать строки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.