Манчестерского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В апреле они передали Якобинскому клубу приветствие от Манчестерского Конституционного клуба. |
In April they conveyed to the Jacobin Club a greeting from the Manchester Constitutional Club. |
В том же месяце Галлахер дал свой первый сольный концерт в отеле Ритц в Манчестере, и все вырученные средства были направлены жертвам Манчестерского теракта. |
In the same month, Gallagher performed his first solo concert at the Ritz in Manchester with all proceeds going to victims of the Manchester terror attack. |
В 1992 году Ричард Нив из Манчестерского университета с помощью компьютерной томографии головы реконструировал лицо одного болотного тела, девушки из Yde. |
The face of one bog body, Yde Girl, was reconstructed in 1992 by Richard Neave of Manchester University using CT scans of her head. |
Для Манчестерского международного фестиваля 2011 года Вуд написал, сочинил и поставил в тот день, когда мы пели, музыкальный набор 1969 года с флэшбэками 1929 года. |
For the 2011 Manchester International Festival, Wood wrote, composed and directed That Day We Sang, a musical set in 1969 with flashbacks to 1929. |
У Amplifier есть преданные последователи как живой группы, особенно в континентальной Европе, так и среди членов Манчестерского музыкального сообщества. |
Amplifier have a devoted following as a live band, particularly in mainland Europe, and amongst members of the Manchester music community. |
В начале 1950-х годов Алик Гленни из Манчестерского университета разработал Автокод. |
At the University of Manchester, Alick Glennie developed Autocode in the early 1950s. |
В 1972 году была открыта автомагистраль М56, ведущая в аэропорт, а в 1993 году-станция манчестерского аэропорта. |
In 1972, the M56 motorway to the airport opened, and in 1993 Manchester Airport station. |
Игра имела финансовый и критический успех, несмотря на то, что вызвала споры по поводу использования Манчестерского собора. |
The game was a financial and critical success, despite causing controversy over the use of Manchester Cathedral. |
Купер, Джексон и Уокер были радикалами и аболиционистами, выдающимися в создании Манчестерского Конституционного общества в 1790 году. |
Cooper, Jackson and Walker were radicals and abolitionists, prominent in founding the Manchester Constitutional Society in 1790. |
9 ноября 2012 года Темпест присоединился к Илкестону на месяц и дебютировал в матче против Манчестерского Юнайтед. |
On 9 November 2012, Tempest joined Ilkeston on a month loan and made his debut against United of Manchester. |
Разве вы не были секретарем вашего школьного фотоклуба и казначеем манчестерского университетеского фотографического общества? |
Weren't you secretary to your school camera club, and treasurer of the Manchester University Photographic Society? |
Из Барре Тейлор переехал в Манчестер, штат Нью-Гэмпшир, в 1893 году и написал передовицы для манчестерского Союза. |
From Barre, Taylor moved on to Manchester, New Hampshire, in 1893, and wrote editorials for the Manchester Union. |
Сигнал манчестерского кодирования передает данные в виде восходящих пиков и нисходящих впадин. |
A Manchester encoded signal, transmits data as a rising or falling edge. |
Каждый Новый год местная ложа Манчестерского ордена единства Оддфеллов устраивала пикник в Сильвертоне. |
Each New Year's Day the local lodge of the Manchester Unity Order of Oddfellows held a picnic at Silverton. |
Статуя Тьюринга была открыта в Манчестере 23 июня 2001 года в Саквилл-парке, между зданиями Манчестерского университета на Уитворт-стрит и Канал-стрит. |
A statue of Turing was unveiled in Manchester on 23 June 2001 in Sackville Park, between the University of Manchester building on Whitworth Street and Canal Street. |
Роберт Форд, политолог из Манчестерского университета, сообщил об исследовании YouGov, посвященном реакции партизан на кошек с Даунинг-стрит. |
Robert Ford, a political scientist at the University of Manchester, reported on a YouGov survey on partisan reactions to the Downing Street cats. |
В 1781 году Уэсли открыл часовню на Олдхэм-стрит, часть Методистской миссии Манчестера и Солфорда Уэсли, в настоящее время на месте Манчестерского методистского центрального зала. |
In 1781 Wesley opened the Chapel on Oldham Street part of the Manchester and Salford Wesleyan Methodist Mission, now the site of Manchester's Methodist Central Hall. |
Джейн умерла в Манчестере от бубонной чумы и была похоронена на кладбище Манчестерского собора в марте 1604 года. |
Jane died in Manchester of bubonic plague and was buried in the Manchester Cathedral burial grounds in March 1604. |
Ричард Нив из Манчестерского университета сделал компьютерную томографию черепа девушки из Иде и определил ее возраст, как анатомически, так и исторически. |
Richard Neave, of University of Manchester, took a CT scan of the skull of Yde Girl and determined her age, both anatomically and historically. |
Наконец, The Hollies прорвались в Северную Америку с оригинальной песней, которую они попросили у манчестерского Грэма Гоулдмана. |
Finally, the Hollies broke through in North America with an original song that they requested from Manchester's Graham Gouldman. |
Город был осажден шотландцами, сэром Томасом Фэрфаксом и Манчестерским войском Восточной Ассоциации. |
The city was besieged by the Scots, Sir Thomas Fairfax, and Manchester's Army of the Eastern Association. |
Окружное шоссе обеспечит дополнительную речную переправу между Нашуа и Манчестером, где ее нет. |
The Circumferential Highway would provide an additional river crossing between Nashua and Manchester, where one does not exist. |
Когда ему было 17, он совершил паломничество в ночной клуб Хасиенда, что в Манчестере, со своим младшим братом в довесок. |
When he was seventeen he made a pilgrimage to the Hacienda Night Club in Manchester with his little brother in tow. |
Национальная конференция 2013 года состоялась в Манчестер-Сентрал 5-6 декабря и приветствовала более 800 делегатов в течение двух дней кейнотов, семинаров и панельных дебатов. |
The 2013 National Conference was held at Manchester Central on 5–6 December and welcomed over 800 delegates across two days of keynotes, workshops and panel debates. |
Чтобы отметить ее усилия, городской совет назвал Гранде первым почетным гражданином Манчестера. |
To recognize her efforts, the City Council named Grande the first honorary citizen of Manchester. |
Чат Мосс также содержит самый большой блок полуестественного леса в Большом Манчестере. |
Chat Moss also contains the largest block of semi-natural woodland in Greater Manchester. |
И Манчестер, и Бергрин цитируют книгу Морисона в своих библиографиях. |
Both Manchester and Bergreen cite Morison's book in their bibliographies. |
Первый полуфинал между Индией и Новой Зеландией прошел на стадионе Олд Траффорд в Манчестере. |
The first semi-final between India and New Zealand was played at Old Trafford in Manchester. |
Чан является заядлым футбольным болельщиком и поддерживает национальную футбольную команду Гонконга, сборную Англии по футболу и Манчестер Сити. |
Chan is an avid football fan and supports the Hong Kong national football team, the England national football team, and Manchester City. |
Кто вратарь Манчестер Юнайтед? |
Who's the goalkeeper for Manchester United? |
Это была часть конвоя на-55, следовавшего из Манчестера в Джексонвилл, штат Флорида. |
It was part of convoy ON-55 en route from Manchester to Jacksonville, Florida. |
Больше всего пострадали города Манчестер, и Ньюмаркет – они оба лидируют по количеству эвакуаций. |
The hardest hit cities have been Manchester and Newmarket who are both leading in the most amount of evacuations. |
Например, Уоррингтон учитывается под цифрой для Манчестера, когда он примерно равноудален от Ливерпуля и Манчестера. |
For example, Warrington is counted under the figure for Manchester, when it's roughly equadistant between Liverpool and Manchester. |
But 25-year-old Manchester lad Chris Royal is an old hand. |
|
Официальная долгосрочная парковка в аэропорту Манчестера находится рядом с терминалами и обслуживается регулярным автобусом вежливости. |
Official long-stay on-airport parking from Manchester Airport is located near the terminals and served by a regular courtesy bus. |
Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета. |
Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University. |
Ты бы сказала нет старому другу, но ему ты сказала да, потому что у вас что-то было на задворках клуба в Манчестере еще в прошлом веке. |
You'd have said no to an old friend, but you said yes to him, cos you had a bit of whatever round the back of the Hacienda last century. |
Митинги в поддержку освобождения Дасси прошли в США, Лондоне, Манчестере, Мельбурне, Сиднее и Перте. |
Rallies in support of the exoneration of Dassey were held in the United States, London, Manchester, Melbourne, Sydney, and Perth. |
Борис Джонсон уже подтвердил на деловом мероприятии в Манчестере несколькими днями ранее, что он будет баллотироваться на пост лидера Консервативной партии, если Мэй уйдет в отставку. |
Boris Johnson had already confirmed at a business event in Manchester days earlier that he would run for Conservative Party leader if May were to resign. |
Я жила в Манчестере год, когда работала на журнал Экономист. |
I lived in Manchester for a year when I wrote for the Economist. |
I'm the Manc Lion. Says so on my door. |
|
Результаты важного матча из Хауторна, где Вест Бром ведет во встрече с Манчестер Юнайтед. |
There's an important score from the Hawthorns, where West Brom have taken the lead over Manchester United. |
Начальник видел его шоу в Манчестере в прошлом году, где он растворяется в воздухе. |
The warden saw his show in Manchester last year where he vanished into thin air. |
До 2004 года парк содержался совместно Манчестерским городским советом и группой добровольцев под названием Друзья Хайфилд-парка. |
Prior to 2004, the park was jointly maintained by Manchester City Council and a group of volunteers called The Friends of Highfield Park. |
Что касается процесса присвоения имен, из столичных районов в Англии два получили названия Большой Лондон и Большой Манчестер в честь центрального города. |
As regards the naming process, of the metropolitan areas in England two got named Greater London and Greater Manchester after the central city. |
Сафари-парк вносит свой вклад в сохранение и исследования через связи с природоохранными проектами и его связи с университетами в Ливерпуле, Честере и Манчестере. |
The safari park contributes to conservation and research through links with conservation projects and its links with universities in Liverpool, Chester and Manchester. |
Ты оставайся здесь, если хочешь. Но я подумал, не будет ли лучше для всех, если я вернусь в Манчестер? |
You must stay here if you want, but I wonder if it mightn't be better all round if I went back to Manchester. |
112/113 - до Миддлтона и до центра Манчестера через Мостон и Коллихерст. |
112/113 - to Middleton and to Manchester City Centre via Moston and Collyhurst. |
Эти встречи проходили в Эдинбурге, Брайтоне, Харрогите, Борнмуте и Манчестере. |
These meetings were held in Edinburgh, Brighton, Harrogate, Bournemouth and Manchester. |
В сезоне 1964/65, его первый полный сезон в качестве первой команды регулярного чемпионата, Бест помог Манчестер Юнайтед претендовать на чемпионский титул. |
In the 1964–65 season, his first full season as a first team regular, Best helped Manchester United to claim the league title. |
В Средние века приходской церковью была Коллегиальная церковь в Манчестере, в зависимости от которой находилась часовня легкости в Дидсбери. |
In medieval times the parish church was the Collegiate Church in Manchester, dependent on which was the chapel of ease at Didsbury. |
В 1944 году у нее диагностировали рак костей, вскоре она стала гемиплегической, и 9 июля 1945 года умерла в Манчестере, заботясь до последнего о своем муже. |
She was diagnosed with bone cancer in 1944, soon becoming hemiplegic, and on 9 July 1945 died in Manchester, cared for to the last by her husband. |
Taxi Nights-наблюдательный документальный сериал ITV о таксистах в Манчестере, Англия. |
Taxi Nights - ITV Observational Documentary series about cab drivers in Manchester, England. |
В октябре 1864 года он был использован в постановке пьесы в Театре принца в Манчестере. |
In October 1864 it was used in a production of the play at the Prince's Theatre in Manchester. |
30 мая 1954 года по туннелю начали курсировать электропоезда, и 14 июня участок Манчестер-Пенистон был полностью под напряжением. |
On 30 May 1954 electric trains began running through the tunnel and the Manchester to Penistone section was fully energised on 14 June. |
В Манчестере была одна из крупнейших текстильных отраслей промышленности того времени. |
Manchester had one of the largest textile industries of that time. |
В качестве примеров можно привести Манчестерский Арндейл-центр, Сент-Джеймс-центр в Эдинбурге и центр арены для боя быков в Бирмингеме. |
Bit loss should follow from bit abuse, or behavior egregious enough to warrant a communal loss of trust, as codified by an RFAR. |
- бархат "манчестер" - Manchester velvet
- Большой Манчестер - greater manchester
- манчестерский код - Manchester code
- издательство Манчестерского университета - Manchester University Press
- Манчестер Сити - Manchester City
- Манчестер Юнайтед - Manchester United
- рубчатый манчестер - thickset
- Сити оф Манчестер Стадиум - City of Manchester Stadium
- манчестер энерджи - Manchester Energy
- Манчестерский канал - manchester ship canal
- Манчестерский университет - university of manchester
- Макдональд Таунхаус Манчестер - Macdonald Townhouse, Manchester
- Галерея искусств Манчестера - manchester art gallery
- собор в Манчестере - manchester cathedral
- Центральная библиотека Манчестера - manchester central library
- Еврейский музей в Манчестере - manchester jewish museum
- Музей Манчестера - manchester museum
- Манчестерский оперный театр - manchester opera house
- Манчестерский велодром - manchester velodrome
- колесо обозрения в Манчестере - manchester wheel
- в большем манчестере - in greater manchester
- манчестер школа - manchester school
- манчестер центр города - manchester city centre
- манчестер англия - manchester england
- манчестер аэропорт - manchester airport
- манчестер институт - manchester institute
- манчестер основе - manchester-based
- Манчестер Юнайтед сторонник - manchester united supporter
- Манчестер Юнайтед футбольный клуб - manchester united football club
- от манчестера - from manchester