Масло из косточек плодов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рапсовое масло - canola oil
моторное масло под давлением - pressurized engine oil
тяжелое дистиллятное масло - heavy neutral oil
масло для производства консервов с пониженным содержанием воды - canned butter concentrate
минеральное осветительное масло - mineral sperm oil
чесночное масло - garlic oil
масло с сырным привкусом - cheesy butter
лавандовое масло - spike oil
масло из ореха бассия - illipe butter
канифольное масло - rosin oil
Синонимы к масло: растительное масло, оливковое масло, жир, машинное масло, розовое масло, нефтепродукт, смазка, техническое масло, постное масло
Значение масло: Жировое вещество, приготовляемое из веществ животного, растительного или минерального происхождения.
пререкаться из-за пустяков - wrangle
в качестве одного из условий использования - as a condition of use
набивка из пакли - tow packing
изделие из металла - metal ware
выход из-под контроля - running rampant
одним из них - one of them
из лесу - from the forest
изгонять из партии - expel from party
арка из лекального кирпича - gauged arch
консервы из креветок без заливки - dry pack shrimps
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
косточка плода - fetal bone
фруктовая косточка - pit
вишневая косточка - Cherrystone
виноградная косточка - grape seed
абрикос без косточка - pitted apricot
апельсиновая косточка - orange pippin
косточка для роспуска листов - combing bone
плохо отделяемая косточка - clingstone
персиковая косточка - peach pit
большая косточка - large stone
Синонимы к косточка: семя, кость, ядро, кругляшка, костяшка, стремя, козонок, копчик
Значение косточка: Твёрдое ядро плода.
плодовый червь - fruit worm
плодовый овощ - fruit vegetable
плодовый привкус - fruity flavor
плодовый питомник - fruit crop nursery
плодовый сахар - fruit sugar
заболонник плодовый - scolytus fruit
плодовый сад - orchard
Синонимы к плодовый: фруктовый
Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу. |
And in the process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord. |
Исследования по пренатальной диагностике показали, что диагноз может быть поставлен пренатально примерно у 50% плодов с артрогрипозом. |
Research on prenatal diagnosis has shown that a diagnosis can be made prenatally in approximately 50% of fetuses presenting arthrogryposis. |
Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое. |
Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit. |
Другой пример показывает, что плод смоковницы входит в число семи плодов обещанной земли, как это также цитируется в Библии. |
Faust estimates that from being initially asked to develop the show until this point took roughly one year. |
Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д. |
For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc. |
Хотя они живут в нищете, у них есть потенциал для пробуждения, и они могут достичь пути и плодов духовной жизни. |
Though living in misery they have the potential for awakening and can attain the path and fruits of the spiritual life. |
Количество плодов на 500 г. |
Designation Number of prunes per 500 g. |
Ричард О'Коннел понял, что лечение звуком не приносит плодов. |
Richard o'Connell realized he wasn't getting better with sound. |
В целях классификации плодов по степени спелости в торговом секторе используется следующая классификация или индекс цвета кожуры:. |
The following classification, or peel colour index, is used in trade to grade fruit by ripeness:. |
Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения. |
You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops. |
Обработанные финики: финики, приготовленные из плодов в их естественном состоянии путем сушки, гидратации, промывки или пастеризации. |
Processed dates: dates prepared from fruit in its natural state by drying, hydration, washing or pasteurization |
Сущность войны - уничтожение не только человеческих жизней, но и плодов человеческого труда. |
The essential act of war is destruction, not necessarily of human lives, but of the products of human labour. |
There are many fruits on the trees. |
|
No need to be, plenty of fruit on the tree. |
|
и в свое время он послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; |
When the time came to gather the grapes, he sent a slave to the tenants, to receive from them his share of the harvest. |
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю. |
The trek began on barren moors, 1,200 or 1,300 meters above sea level, through land that was bleak and monotonous. |
Сила укуса маленьких летучих мышей создается за счет механического преимущества, позволяющего им прокусывать закаленную броню насекомых или кожуру плодов. |
The bite force of small bats is generated through mechanical advantage, allowing them to bite through the hardened armour of insects or the skin of fruit. |
Многие листья отмирают из-за некорневых поражений, а кожица плодов становится бумажной. |
Many leaves die due to the foliar lesions and the skin of fruits becomes papery. |
Он послал птицу, чтобы она принесла ему один из плодов, и пришил его к своему бедру, чтобы он был и матерью, и отцом для нового Диониса. |
He sent a bird to bring him one of the fruits, and sewed it into his thigh, so that he would be both mother and father to the new Dionysus. |
Ради территориального расширения он лишил свою страну плодов западной науки и цивилизации. |
For the sake of territorial aggrandizement he deprived his country of the fruits of Western learning and civilization. |
Это один из оригинальных цитрусовых плодов, из которого все остальные виды цитрусовых развились путем естественного гибридного видообразования или искусственной гибридизации. |
It is one of the original citrus fruits from which all other citrus types developed through natural hybrid speciation or artificial hybridization. |
Активным ингредиентом в перцовом аэрозоле является капсаицин, который является химическим веществом, полученным из плодов растений рода Capsicum, включая Чили. |
The active ingredient in pepper spray is capsaicin, which is a chemical derived from the fruit of plants in the genus Capsicum, including chilis. |
Его можно также использовать для ускорения созревания плодов, а также в качестве сварочного газа. |
It can also be used to hasten fruit ripening, as well as a welding gas. |
Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки. |
One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells. |
На долю трех видов приходится подавляющее большинство съедобных плодов-европейская груша Pyrus communis subsp. |
Three species account for the vast majority of edible fruit production, the European pear Pyrus communis subsp. |
Болезнь редко убивает своего хозяина, но может значительно снизить урожайность и качество плодов. |
The disease rarely kills its host, but can significantly reduce fruit yields and fruit quality. |
Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов. |
Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit. |
Он состоит из воды и плодов с куста, называемого бунну. |
It is composed of water and the fruit from a bush called bunnu. |
Однако в период после сбора урожая на качество плодов влияют факторы хранения. |
However, at post harvest, the quality of the fruit is affected by storage factors. |
Низкий уровень влажности, время хранения и случаи механических повреждений могут серьезно повлиять на качество плодов, что негативно скажется на спросе на них. |
Low humidity levels, storage time, and incidences of mechanical damage can severely affect the quality of the fruit which would negatively affect the demand of such. |
Этилен сокращает срок хранения многих фруктов, ускоряя созревание плодов и цветочное старение. |
Ethylene shortens the shelf life of many fruits by hastening fruit ripening and floral senescence. |
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
Груши и яблоки не всегда можно отличить по форме плодов; некоторые груши очень похожи на некоторые яблоки, например груша наши. |
Pears and apples cannot always be distinguished by the form of the fruit; some pears look very much like some apples, e.g. the nashi pear. |
Примерно 99% плодов с синдромом Тернера самопроизвольно оканчиваются в течение первого триместра. |
Approximately 99 percent of fetuses with Turner syndrome spontaneously terminate during the first trimester. |
Он был учрежден церковным временным актом 1833 года, чтобы заменить Совет первых плодов в рамках реформы и рационализации структуры Церкви. |
It was established by the Church Temporalities Act 1833 to supersede the Board of First Fruits as part of a reform and rationalisation of the Church's structure. |
Чрезмерная обрезка не приводит к уменьшению количества плодов и их качества у всех растений. |
Overpruning is none to reduce the ammount of fruit and its quality in all plants. |
На мозаичных изображениях она предстает в виде женщины, лежащей на земле в окружении сонма Карпов, младенческих богов плодов земли. |
In mosaic representations, she appears as a woman reclining upon the earth surrounded by a host of Carpi, infant gods of the fruits of the earth. |
Зараженные растения могут не давать плодов или гроздь не может выйти из псевдостемы. |
Infected plants may produce no fruit or the bunch may not emerge from the pseudostem. |
Количество никотина у сортов томатов существенно снижалось по мере созревания плодов. |
The amounts of nicotine of tomato varieties lowered substantially as the fruits ripened. |
Ради территориального расширения он лишил свою страну плодов Западной учености и цивилизации. |
For the sake of territorial aggrandizement he deprived his country of the fruits of Western learning and civilization. |
Многие его разновидности существенно отличаются формой и горечью плодов. |
Its many varieties differ substantially in the shape and bitterness of the fruit. |
Речь идет о смоковнице, которая не дает плодов. |
It is about a fig tree which does not produce fruit. |
Оливковое дерево, Olea europaea, было выращено для получения оливкового масла, тонкой древесины, оливковых листьев и оливковых плодов. |
The olive tree, Olea europaea, has been cultivated for olive oil, fine wood, olive leaf, and the olive fruit. |
Они прочно прикрепляются к оливковым деревьям и снижают качество плодов; их главные хищники-осы. |
They attach themselves firmly to olive trees and reduce the quality of the fruit; their main predators are wasps. |
Гораздо труднее исправить последствия обильных дождей в период созревания плодов. |
It is much more difficult to remedy the effects of extensive rains during the ripening period. |
Он уникален среди плодов анноны в том, что сегментирован, и сегменты, как правило, отделяются при созревании, обнажая внутреннюю поверхность. |
It is unique among Annona fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior. |
По мере созревания плодов их содержание сахарозы обычно резко возрастает, но некоторые плоды почти не содержат сахарозы вообще. |
As fruits ripen, their sucrose content usually rises sharply, but some fruits contain almost no sucrose at all. |
В фундаментальных исследованиях по созреванию плодов содержание полифенолов и витамина С варьировалось в зависимости от сорта, времени сбора урожая и стадии созревания. |
In basic research on fruit maturation, the content of polyphenols and vitamin C varied by cultivar, harvest time, and ripening stage. |
В некоторых районах Маньчжурии и Кореи сушеные листья плодов используют для приготовления чая. |
In some areas of Manchuria and Korea, the dried leaves of the fruit are used for making tea. |
Говорили, что он особенно искусен в предсказании пола плодов и поиске потерянных предметов. |
He was said to be especially skilled in divining the sex of fetuses and finding lost objects. |
Среди признаков, выбранных для выращивания человеком, есть размер, кислотность плодов, цвет, твердость и растворимый сахар. |
Among the traits selected for by human growers are size, fruit acidity, color, firmness, and soluble sugar. |
Необычно для одомашненных плодов дикое происхождение M. sieversii лишь немного меньше, чем у современного одомашненного яблока. |
Unusually for domesticated fruits, the wild M. sieversii origin is only slightly smaller than the modern domesticated apple. |
Калий помогает в окраске плодов, их форме, а также увеличивает их БРИКС. |
Potassium helps in fruit coloration, shape and also increases its brix. |
Однако эти селекционные усилия привели к непреднамеренным негативным последствиям для различных признаков плодов томата. |
However, these breeding efforts have yielded unintended negative consequences on various tomato fruit attributes. |
Например, сопротивление сцепления-это явление, которое было ответственно за изменения в метаболизме плодов томата. |
For instance, linkage drag is a phenomenon that has been responsible for alterations in the metabolism of the tomato fruit. |
Эти растения также могут тонко влиять на вкус плодов томата. |
These plants may also subtly affect the flavor of tomato fruit. |
В самом деле, сангхадана приносит даже больше плодов, чем заслуги самого Будды. |
Indeed, saṅghadāna yields even more fruits than deeds of merit to the person of the Buddha himself. |
Из-за обильного цветения и небольших плодов крабовые яблоки популярны для использования в культуре бонсай. |
Because of the plentiful blossoms and small fruit, crabapples are popular for use in bonsai culture. |
Относительные риски различных видов цитрусовых плодов систематически не изучались. |
The relative risks of different types of citrus fruit have not been systematically studied. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «масло из косточек плодов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «масло из косточек плодов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: масло, из, косточек, плодов . Также, к фразе «масло из косточек плодов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.