Абрикос без косточка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абрикос без косточка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pitted apricot
Translate
абрикос без косточка -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- косточка [имя существительное]

имя существительное: stone, ossicle, pip, nucleus, drupel



Можно свистеть вальс и не только на двенадцати косточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can whistle a waltz on twelve pits, and on other things, too.

Самый важный вывод из теории Гинзбурга-Ландау был сделан Алексеем Абрикосовым в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important finding from Ginzburg–Landau theory was made by Alexei Abrikosov in 1957.

Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries.

За жареного молочного поросенка, фаршированного рисом, колбасками, абрикосами и изюмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For roast suckling pig stuffed with rice, sausages, apricots and raisins.

И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence.

Затем они вернулись в Сан-Хосе, где Чавес работал сборщиком абрикосов, а затем лесорубом в компании Дженерал бокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then returned to San Jose, where Chavez worked as an apricot picker and then as a lumber handler for the General Box Company.

Копченая ветчина и бри с абрикосовым соусом, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoked ham and Brie with apricot relish, right?

Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots.

Фруктовые деревья, такие как гранат и абрикос, растут в более прохладных долинах, а в некоторых местах есть скалистые выходы с небольшим количеством растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit trees such as pomegranate and apricot are grown in the cooler valleys and in places there are rocky outcrops with little vegetation.

Распространенные ароматы также включают кофе, шоколад, Бордо, мед, ваниль, вишню, апельсин, абрикос, сливу, камфару, корицу, розу и мяту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common flavours also include coffee, chocolate, bordeaux, honey, vanilla, cherry, orange, apricot, plum, camphor, cinnamon, rose and spearmint.

Абрикосовые и коричнево-красные цветки гороха производятся в период с августа по октябрь в родном ареале вида в Южной Австралии и Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apricot to brown-red pea flowers are produced between August and October in the species' native range in South Australia and Victoria.

Персиковая косточка превращается в коттедж в Центральном парке, где Джеймс счастливо живет с жуками, которые образуют его новую семью, а также находят успех и славу в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peach pit is made into a cottage in Central Park, where James lives happily with the bugs, who form his new family and also find success and fame in the city.

Там ещё росли садовые циннии рядом с абрикосовыми деревьями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also garden zinnias growing near the apricot trees

Каждая косточка в его теле ныла от холода, а ноги занемели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bone in his body ached with cold now, and his feet were numb.

Здесь запечатлен момент, когда я выиграл конкурс по плеванию арбузными косточками в театральном лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is taken seconds after I won the watermelon seed spitting contest at my theatre camp.

В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was warm and hummed with an apricot light.

Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apricot jam would never go with a sesame cracker.

Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes.

У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы... изюм и чернослив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got dried peaches, dried apricots... dried raisins and dried prunes.

Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc.

И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's excused until she can comb her hair with the bones.

Если нет абрикосов, возьми любые сушеные фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don't have apricots, get whatever's in season.

Так косточка от авокадо не входила в правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That avocado pit was not regulation.

А косточкам его покой В могиле, в мать-земле сырой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rescue, to his hones - peace In grave, in mother-soil at ease!'

У другого - громадная корзина с яблоками, грушами, абрикосами и виноградом, хотя -обращаю твое внимание, Кузьма Егорыч! - еще до фруктового сезона не меньше месяца осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another had a huge basket of apples, pears, apricots and grapes.

Да у него каждая косточка ноет теперь от восторга; ему и во сне не снился такой бенефис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bone in his body is aching with rapture; in his wildest dreams he had never hoped for such good fortune.

Шарль послушно сел. Косточки от абрикосов он сначала выплевывал себе на ладонь, а потом клал на тарелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the apricots into his hands, afterwards putting them on his plate.

Косточка и картофелина. Это та самая ночь, когда ты сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brisket and potatoes.This is the night you left.

Жирар надел новую блузу, завязал корзинку с абрикосами в платок и, тяжело ступая в своих грубых, с подковками, сапогах, преспокойно зашагал в Ионвиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girard put on his new blouse, knotted his handkerchief round the apricots, and walking with great heavy steps in his thick iron-bound galoshes, made his way to Yonville.

Я принесла вам булочки с датским абрикосом, потому что, я такой секретарь, который всегда заботится о вас и готов ко всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also brought you an apricot Danish, because that is the kind of secretary I am... Always looking out for you, ready for anything.

Внутри лежала ночная сорочка, тонкая и легкая, как паутинка, абрикосового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nightdress was inside the case, thin as gossamer, apricot in colour.

В моей жизни самым большим изобретением был абрикосовый блин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my whole life, my greatest invention was an apricot pancake.

Да, и попробуй как-нибудь приготовить абрикосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and you should try to work apricots in somehow.

Я ем шоколадное, а он - абрикосовое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always get chocolate and he gets butter prickle.

Но блин, только представь, что стало с её бедными старыми косточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I mean, you could just imagine her poor, frail bones just getting pulverized.

У какой из твоих дочурок аллергия на абрикосы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or which one of your daughters is allergic to apricots?

Из неё торчит маленькая такая косточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a teeny-weeny bone sticking out!

Я оставляю тебя здесь гнить, и надеюсь, что великаны насладятся твоими косточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm leaving you here to rot, and I hope the ogres feast on your bones.

Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots.

Шарль, не заметив, как покраснела жена, велел подать их на стол, взял один абрикос и надкусил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, without noticing his wife's colour, had them brought to him, took one, and bit into it.

Это косточка, везунчик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bone, you lucky dog!

У ваших поцелуев абрикосовый вкус...сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your kisses taste like apricots... sweet.

Я понятия не имел, что у Мари бюстгальтер на косточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea marie wore an underwire.

Летом на концах столонов образуются новые прямостоячие побеги, эти прямостоячие спящие стебли часто называют косточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New upright shoots are formed at the ends of stolons in summer, these upright dormant stems are often called pips.

Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose.

Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper.

Это изобретение больше походило на современный бюстгальтер, известный сегодня, и было предшественником бюстгальтера на косточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This invention more closely resembled the modern bra known today, and was a precursor to the underwire bra.

Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit.

Бюстгальтеры с металлическими косточками и пирсингом на торсе должны быть удалены перед использованием AED на ком-то, чтобы избежать вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bras with a metal underwire and piercings on the torso must be removed before using the AED on someone to avoid interference.

Абрикос был особым лакомством на шикарных банкетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apricot was a special treat at fancy banquets.

Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot.

Извлечение оливкового масла-это процесс извлечения масла, присутствующего в оливковых косточках, известных как оливковое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olive oil extraction is the process of extracting the oil present in olive drupes, known as olive oil.

Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous.

Палуба, используемая в Firefly, имеет костюмы сливы, персика, апельсина, яблока, абрикоса и банана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck used in Firefly has suits of Plum, Peach, Orange, Apple, Apricot, and Banana.

Страна является крупнейшим рынком верблюдов в Азии, вторым по величине рынком абрикосов и топленого масла и третьим по величине рынком хлопка, лука и молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is Asia's largest camel market, second-largest apricot and ghee market and third-largest cotton, onion and milk market.

Они соединены четырьмя костями, называемыми косточками Вебера из аппарата Вебера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are connected by four bones called the Weberian ossicles from the Weberian apparatus.

Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots.

Нельзя ожидать, что персиковая косточка будет смешивать один и тот же оттенок розового каждый раз, когда Киракишоу окрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peach-pit can't be expected to mix the exact same shade of pink every time Kirakishou is colored.

Вишни и абрикосы, которые были введены в первом веке до нашей эры, были популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherries and apricots, both introduced in the 1st century BC, were popular.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абрикос без косточка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абрикос без косточка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абрикос, без, косточка . Также, к фразе «абрикос без косточка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information