Мах ногой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
толчком одной ноги и махом другой прыжок углом - thief vault
соскок махом назад - back dismount
лимонница махагуру - limonnitsa mahaguru
махинаций - machinations
махать хвостом - wag its tail
махая злаки - waving grasses
махая травы - waving grass
махом назад круг прогнувшись с одновременным отпусканием рук - hop pirouette
махровая лисица - terry fox
подъём махом вперёд с поворотом на 180 град в стойку на руках - uprise forward with half turn to handstand
Синонимы к мах: единица, оборот, взмах, размах, движение, рысь
раздавить ногой - crush
трясти ногой - shake a leg
ждать кого-то рукой и ногой - wait on someone hand and foot
бросок ногой - leg kick
вход одной ногой с поворотом на 180 град в упор ноги врозь вне - straddle crown
врезать кому-л. ногой - to give smb. a kick
сделай левой ногой так! - go like this with your left foot!
ногой в могиле - foot in the grave
удариться ногой /ушибить ногу/ о камень - to hit one's foot against /on/ a stone
подъём верхом одной ногой - single-leg upstart
Синонимы к ногой: подбирать, копытом, ногой вверх
Какой-то кот, возвращавшийся с обеда, задержался рядом, чтобы попользоваться его ногой вместо салфетки. |
A cat, on its way back from lunch, paused beside him in order to use his leg as a serviette. |
Левой ногой партнёр делает шаг вперёд, а партнёрша делает правой шаг назад. |
The guy's left foot comes forward, and the girl's right foot goes backward. |
Человек с деревянной ногой прыгает по крышам с ловкостью кота. |
A man with a wooden leg climbs up walls with the agility of a cat. |
Он нервно топнул ногой, а улыбку на его лице сменило злое выражение. |
He stamped his foot impatiently, and the smile on his face was replaced by a pouting pucker. |
Аззи топнул ногой о землю и провалился в подземелье. |
Azzie stamped his foot and sank into the earth. |
Только огромная трещина в земле, словно какой-то рассерженный великан топнул ногой. |
Only a great and sudden rift gaped in the earth, as if some vast giant had driven in a giant wedge and split it wide. |
Капитан внезапно пнул ногой дверь, за которой очередной заключенный готовился сделать очередной бросок. |
The captain suddenly kicked a door of a man about to throw more. |
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом. |
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder. |
Нянюшка отыскала наиболее интимный предмет спальной комнаты и ногой толкнула его по половику. |
Nanny unearthed the shyest article of Granny Weatherwax's bedroom crockery and moved it across the rug with her foot. |
Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина. |
He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot. |
По дороге он отбросил ногой обломок стали с иззубренными краями. |
He kicked a jagged piece of steel off the surface of the road. |
Марго с всхлипом втянула воздух и попыталась ногой нащупать позади себя конец оторванного каната. |
Margo sobbed for breath and used toes to dig for the severed cable behind her. |
He'd be destroyed, like a horse with a broken leg. |
|
There's a pressure pad under my foot. |
|
Вот сенатора Ларри Крейга застали в туалете Миннеаполисского аэропорта с ногой, наполовину просунутой в следующую кабинку. |
I mean, Senator Larry Craig gets caught in the bathroom at the Minneapolis Northwest Terminal Airport with his foot all the way, halfway under the next stall. |
Я как раз собиралась подкоректировать эссе Синтии своей ногой. |
I was just about to proofread Cynthia's essay with my foot. |
Теперь я думаю именно это правильный путь, я верю, что он более научный ... чем бросать его или копкать его ногой ... или бомбардировать его с фотонами из лампочки. |
Now doing it this way, I believe, is a lot more scientific... than dropping it or kicking it... or bombarding it with light bulb photon flashes. |
Бросьте ваши снежки на землю, толкните их ногой в мою сторону, и держите ваши варежки так, чтобы я их видел. |
Drop the snowballs, kick them away from the snowsuits and keep the mittens where I can see them. |
Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги. |
These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet. |
Вы ставите левую ногу на тормоз, сильно давите правой ногой вниз на педаль акселератора, и когда загорается зеленый огонёк, вы убираете ногу с педали тормоза и машина едет. |
You put your left foot on the brake, plant your right foot hard down on the accelerator, and when the lights go green you take your foot of the brake and it goes. |
Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами. |
The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform. |
I warned Boedicker that Banshee was off-limits. |
|
Aren't we all in grave danger all the time? |
|
Холмс яростно ударил кулаком о камень, за которым мы стояли, и вне себя от нетерпения топнул ногой. |
Holmes struck his hand passionately upon the rock in front of us and stamped his feet in his impatience. |
Он ловко работал одной рукой, придерживая ногой мотки, чтобы покрепче затянуть узел. |
He worked skillfully with the one hand and put his foot on the coils to hold them as he drew his knots tight. |
Затем, упершись одной ногой в стеклянную стену, а другой в нижнюю полку, он начал восхождение. |
Then, propping one leg on the glass behind him and another on the lower shelves, he started to climb. |
He put his right foot out and then his left foot and then his right. |
|
Я его мягко подталкивал ногой, чтобы отучить попрошайничать, как нас учил тренер. |
I shoved him gently with my foot to teach him not to beg just like the trainer taught us. |
Канеха ударила его ногой. |
Kaneha drew back her legs and kicked at him. |
Сначала удар, затем ногой об пол. |
I give a kick, but then I'm gonna stomp down. |
How am I going to continue my spy work with this ruined foot? |
|
Тогда скажи, как твой муж отнесется к тому, что ты здесь сидишь со мной и забралась своей ногой мне в штанину так высоко, что можешь посчитать мелочь в кармане? |
So, how would your husband feel about you sitting here with me sliding your foot so far up my leg you can count the change in my pocket? |
Темпл повернулась, наступив на что-то, завертевшееся под ногой, и бросилась к женщине. |
Temple whirled, treading on something that rolled under her foot, and sprang toward the woman. |
Василий указал на метку ногой, и Левин пошел, как умел, высевать землю с семенами. |
Vassily pointed to the mark with his foot, and Levin went forward as best he could, scattering the seed on the land. |
Вы пытались скрыть татуировку деревянной ногой. |
You tried to hide the tattoo with the peg leg. |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
Со своей оловянной ногой и гармоникой я за пару часов соберу столько. |
I'll bet with this peg leg of mine and my harmonica, I could raise $3 in no time. |
Ни один американец не ступил сюда ногой, после твоего рейда в Абботтабаде. |
No American has set foot in here since your raid on Abbottabad. |
Очень хотелось ударить его ногой, но было больно пошевелиться. |
I had a great mind to kick away his legs, but it hurt me to move. |
Хотел раздавить его ногой, но раздумал и, подняв, приставил тлеющий огонь к тыльной стороне своей левой кисти, между двумя голубеющими жилками. |
He was about to stamp it out, but thought better of it; he bent down, picked it up and stubbed out the glowing stump slowly on the back of his hand, between the blue snaky veins. |
Не пойми меня неправильно, но ни один с намеком на крутость не ступит ногой на... Боже мой! |
Okay, uh, don't take this the wrong way, but no one with a hint of cool would ever set foot on... oh, my God! |
Затем, смети этой ногой всё со стола и громким голосом заяви: Я принес это тебе! |
Then use the leg to sweep aside everything on the table and declare in a loud voice, I have brought you this! |
Кое-кто из наших приезжает сюда и дальше ночных клубов ни ногой. |
There's plenty coloured people come over here and don't see nothing but a few night clubs. |
Он ударил понятого ногой по шее и отступил назад, глядя на бесчувственное грузное тело. |
He kicked the deputy in the neck and then stood back as the heavy man crumpled into unconsciousness. |
Он двигался так неуверенно, будто боялся, что не попадёт рукой или ногой туда, куда надо. |
Every move he made was uncertain, as if he were not sure his hands and feet could make proper contact with the things he touched. |
Вы имеете в виду корову, что задней ногой наступила на крысу? |
Did you mean that if the cow looked at its hind leg, it would catch a big mouse? |
Miss Jellyby tapped her foot upon the floor and wiped her eyes. |
|
Чтобы шагнуть деревянной ногой вперед, он сначала выкидывал ее вбок, и она описывала полукруг. |
The wooden leg made a side semicircle to get ahead when its turn came. |
Продолжаете держать газ правой ногой так, что бы двигатель продолжал получать немного масла. |
Keep the power on with your right foot so that the engine still got some oil. |
Это неудобно с ногой в гипсе, разве что у него есть на то веская причина. |
Very unlikely with his leg in a cast, unless he has a very strong reason. |
Но тут Граймс ловко поймал ногой стремя, вскочил в седло и поскакал через пустошь. |
Suddenly Grimes, with remarkable agility considering his leg, was seen to be in the saddle riding away into the heath. |
И прямо среди акул стоял теперь Квикег, он даже отпихивал их иной раз в толчее ногой. |
And right in among those sharks was Queequeg; who often pushed them aside with his floundering feet. |
Не перестанешь сжимать мне руку, получишь ногой прямо по зубам. |
You keep squeezing my arm, and I'm gonna check your damn mouth with my foot. |
Старик из жалости убил его ударом по голове и, еще трепещущего, отшвырнул ногой в тень под кормовой настил. |
The old man hit him on the head for kindness and kicked him, his body still shuddering, under the shade of the stern. |
I've been tapping my foot for 40 minutes! |
|
Покачивая свисавшей правой ногой, он несколько минут молча, со свирепым и задумчивым видом, глядел на жаровню. |
For several minutes he uttered not a word, but swung his right foot, which hung down, and stared at the brazier with an air of savage reverie. |
He delivers more kicks with his right leg |
|
Решительно встал и изо всех сил пнул ногой бочонок, на котором сидел. |
He stood up suddenly and knocked his nail keg over backward. |
Барбарика отвечает, что под его ногой должен быть лист, и стрела была нацелена на его ногу, чтобы отметить лист, который скрыт под ней. |
Barbarika replies that there must be a leaf under his foot and the arrow was targeting his foot to mark the leaf that is hidden underneath. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мах ногой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мах ногой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мах, ногой . Также, к фразе «мах ногой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.