Медленно, но верно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Медленно, но верно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slowly but surely
Translate
медленно, но верно -

- медленно [наречие]

наречие: slow, slowly, deliberately, heavily, lento

- но

союз: but, yet, only, and

- верно

наречие: right, correctly, aright, surely, truly, faithfully

словосочетание: as sure as



Медленно, но верно мы осуществим переход от состояния полного лишений к бедности в условиях уважения человеческого достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely we will pass from destitution to poverty with dignity.

По сути, в конечном итоге все просто тонет в черной дыре, и звезда медленно, но верно исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's basically just everything eventually sinks into a black hole, and the star slowly but surely just disappears.

К тому же, медленно, но верно, у нас заканчиваются деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, slowly but surely, we have run out of money.

За следующие несколько месяцев я хочу поднимать смертность медленно, но верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next couple of months I would like the death toll to rise slowly but steadily.

Если проведенное ВТБ сравнение с Китаем верно, инвесторам следует ожидать, что Россия будет развиваться медленно, но верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If VTB's China comparison is correct, then investors should expect Russia to remain slow and steady.

Андретти лидировал до четырех секунд после ошибки Вильнева, но канадец медленно, но верно сократил отставание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andretti's lead was up to four seconds after Villeneuve's mistake, but the Canadian closed the gap slowly but surely.

Медленно, но верно, лошади были вытеснены машинами, поскольку сельскохозяйственное оборудование становилось больше и тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely, horses were phased out by machines, as farming equipment became larger and heavier.

Медленно, но верно менялось настроение в Минамате и Японии в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely, the mood in Minamata and Japan as a whole was shifting.

Мой пупок, медленно но верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bellybutton, slowly but surely?

Медленно, но верно - иногда лучший способ победить, Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow but sure sometimes wins the race, Kate.

Медленно, но верно отношение меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely attitudes are changing.

Потому что мы постоянно под наблюдением сверхпродвинутого суперкомпьютера, который медленно, но верно захватывает мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we're all being watched by an intelligent supercomputer that's slowly but surely taking over the world.

Ну, ребята, мы начали программу административного коучинга, и мы медленно, но верно помогаем нашим участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, folks, we have started the Admin Coaching program, and we are slowly but surely helping our participants.

Дельфина Сиверанс медленно, но верно выздоравливает, и Сальвадор навещает ее дома в качестве пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delphine Sieverance makes a slow but sure recovery and Salvador visits her at her house as a patient.

Медленно, но верно ультрафиолетовые лучи будут просачиваться... на Землю, повышая уровень заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, ultraviolet rays would pour in... increasing the risk of skin cancer.

Через много долгих месяцев, медленно, но верно, его речь и жизненные функции начали восстанавливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several months, he began very slowly to recover a good deal of his memory and language function.

И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view.

отвага и благородство наконец восторжествуют. этот грешный мир медленно, но верно станет местом неунывающей гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bravery and nobility will prevail at last and this wicked world will become a place of cheerful harmony.

Мы медленно, но верно, наступаем и надеемся победить Мод с Глостером к весне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advance is slow but sure. And we hope by spring to defeat Maud and Gloucester.

Завтра поработаем с серьезными противниками. Медленно, но верно приближаемся к Чудовищному Кошмару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow we get to the big boys, slowly but surely making our way up to the Monstrous Nightmare.

Работая медленно, но верно, правила и традиции, по-моему, обеспечивают воспроизводство людей нормального типа - а гордых, решительных, нестандартных стирают в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventions and traditions, I suppose, work blindly but surely for the preservation of the normal type; for the extinction of proud, resolute and unusual individuals.

Я еще долго был очень слаб, но все же силы мои медленно, но верно прибывали, и Джо не отходил от меня, и мне грезилось, будто я снова превратился в маленького Пипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was slow to gain strength, but I did slowly and surely become less weak, and Joe stayed with me, and I fancied I was little Pip again.

Я медленно, но верно выздоравливаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm recovering slowly but surely.

И пока мы тут болтаем, Эскаргонтьюа медленно, но верно подбирается к Парижу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we speak, Scargetua is slowly making its way to Paris.

Верно, - медленно проговорил Фейвел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' That's true,' said Favell slowly.

Медленно, но верно мы снова становимся на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely, we're getting back on our feet.

Медленно, но верно прокладываю себе путь на передовицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, but surely making my way to the front page.

Кроме того, я медленно, но верно пытался заполнить раздел История мультитач, если кто-то захочет заняться этим вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I've been slowly but surely trying to fill out the history of multitouch section too if anyone wants to tackle that with me.

Медленно, но верно банда Дулина была практически уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely, the Doolin gang was all but exterminated.

Идея о том, что стоимость данных двух видов активов медленно, но верно растёт с течением времени и что глупо пытаться выжидать подходящего времени на рынке, стала настоящим догматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become an article of faith that the value of both types of assets only goes up in the long run, and that it is foolish to try to “time the market.”

Мы медленно, но верно ищем способы жить лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We work out slowly and gradually how to live in better ways.

В деревне перемены происходили медленно, но верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To the hamlet, change came slowly but surely.

Медленно, но верно, через пару дней дерево засыхает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely, after some days, the tree begins to wither.

Наша дорога все время сворачивала вправо, медленно, но верно приближаясь к Черной Дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our trail kept drifting to the right, and I cursed when I realized we were nearing the black road.

Старые лорды, рассчитывавшие, что управление страной медленно, но верно перейдет к ним, потерпели серьезное поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old nobles who thought that power was coming slowly but surely into their hands have suffered a major setback.

Ну, медленно, но верно, все в этом городе становятся жертвой Голода,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely, everyone in this town is falling prey to Famine.

Свобода действий у Вашингтона медленно, но верно сужается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely, Washington’s freedom of action is being constricted.

А меж тем через бездну пространства глазами, полными зависти, нашу планету пристально рассматривали существа,... наделенные высоким разумом, но лишенные всяких эмоций и симпатий,... медленно, но верно разрабатывая свои планы,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, across the gulf of space, intellects vast and cool and unsympathetic regarded our planet with envious eyes and slowly and surely drew their plans against us.

Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 million Elvis's fans can't be wrong.

Сегодня, например, превалирует мнение, что нужно иметь хорошее управление водными ресурсами; хотя это мнение и верно, но оно слишком узкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the prevailing view that the world needs good water management, though accurate, is too narrow.

Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon?

По пустыне в направлении города медленно вышагивал один из многоногих экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that it was one of the, legged vehicles, moving slowly across, the desert in the direction of the city.

Верно, он умеет, но ведь он живёт за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carves all right, but he lives down the country.

Паук подкрутил тебя, это верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spider man jacked you up all right.

Вам приказали забрать меня отсюда, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were told to take me away from here. Is that right?

Ты важная шишка, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the big dog, right?

Если все обстояло иначе - он должен был все отрицать, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't he deny it, in any case?

Может, если бы я сделал что-то хорошее это бы все отменило, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAYBE IF I DID SOMETHING GOOD THAT WOULD CANCEL IT OUT, RIGHT?

Что верно, то верно, - облегчённо промолвила учительница, довольная, что всё в конечном счете так благополучно обошлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's quite true, the teacher sighed with relief, pleased that .everything had turned out so well in the end.

Верно, но ненависть к мужчинам исключать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but hatred of men might not be far off.

Я имею в виду, лучше считаться дураком, чем мошенником, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I guess it's better to be considered a fool than a cheat, right?

Сара медленно приближалась к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah was coming towards them both, but she came at a more leisurely pace.

Его снесли и восстановили в 1879 году, но работы шли очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was torn down and rebuilt in 1879, but the work went very slowly.

Она рассматривается как тот, кто наиболее верно указывает христианам на Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is seen as the one who points Christians most surely to Christ.

Это было верно еще до Венского конгресса, поскольку Англия продолжала назначать послов после того, как стала республикой в 1649 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had been true even before the Congress of Vienna, as England continued to appoint ambassadors after becoming a republic in 1649.

Действительно ли одно из этих утверждений верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are either of these claims actually true?

Но с другой стороны, это все еще продолжается, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand this is still ongoing, right?

Прямо сейчас мы находимся на позитивной стороне времени, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now we're on the positive side of time, right?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медленно, но верно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медленно, но верно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медленно,, но, верно . Также, к фразе «медленно, но верно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information