Местные военачальники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местные военачальники - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local warlords
Translate
местные военачальники -



В Штатах Майя не было постоянных армий; воинов набирали местные чиновники, которые отчитывались перед назначенными военачальниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya states did not maintain standing armies; warriors were mustered by local officials who reported back to appointed warleaders.

В этот период местные военачальники, используемые Чжоу, начали утверждать свою власть и соперничать за гегемонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, local military leaders used by the Zhou began to assert their power and vie for hegemony.

Ситуация в Риу-Гранди-ду-Сул была хаотичной, и местные военачальники были неспособны оказать эффективное сопротивление парагвайской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation in Rio Grande do Sul was chaotic, and the local military commanders were incapable of mounting an effective resistance to the Paraguayan army.

Любого европейского путешественника и исследователя этого региона местные племенные народы из Хивинского, Бухарского ханства или из Афганистана легко могли обратить в рабство и даже казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any European caught exploring the region, whether the “Khanates” of Khiva and Bokhara or Afghanistan, was likely to end up enslaved or executed by the region’s tribal peoples.

Я почти уверен, что любой военачальник гордился бы их дисциплиной и послушанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure that any marshal would be proud of their discipline and obedience.

Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters.

Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services.

Сохранить государственные и местные запасы зерна в разумных масштабах и объеме; сохранить положительные тенденции в сортовой структуре зерновых культур, хранящихся на элеваторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining central and local grain storage on a reasonable scale and level; maintaining reasonable trends in the structure of grain varieties stored in granaries.

Закредитованные местные органы самоуправления не могли вынести более высоких учетных ставок или повышающегося курса валюты и поэтому настаивали на праве продажи земельной собственности и противостояли введению земельных налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly leveraged local governments could not tolerate higher interest rates or an appreciating currency, and they were adamant about continuing land sales and opposing property taxes.

пришли местные, и Джереми решил прочитать им небольшую лекцию по его теории внедорожного вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'..some locals arrived and Jeremy decided 'to give them a quick lecture on his theories of off-road driving.'

Банси требует деньги за крышу, местные хозяева не соглашаются платить, и он взрывает фабрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bansi's running a protection racket. Local industrialist won't pay up, Bansi blows up his factory.

Местные жители недавно выиграли жесткую кампанию, чтобы остановить землевладельцев, которые хотели взимать плату за доступ к пляжам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locals recently won a hard-fought campaign to stop land owners who wanted to charge for access to the beaches.

Местные благотворители учили людей и семьи ценностям трудолюбия и бережливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighborhood charity visitors taught the values of hard work and thrift to individuals and families.

Они также включают местные и местные традиции общественной жизни, фестивали, ритуалы или истории, а также хобби и увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also include local and indigenous traditions of public life, festivals, rituals or stories as well as hobbies and enthusiasms.

Другим известным покровителем храма был военачальник Мори Мотонари, правитель Тесю, который был ответственен за восстановление хондена в 1571 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another renowned patron of the shrine was the warlord Mori Motonari, lord of Choshu, who was responsible for rebuilding the honden in 1571.

Некоторые местные жители, такие как методистский министр Билл Скето из Ньютона, были даже повешены элементами внутренней гвардии за предполагаемые акты сотрудничества с этими партизанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some local citizens, such as Methodist minister Bill Sketoe of Newton, were even hanged by Home Guard elements for alleged acts of collaboration with these guerrillas.

Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives.

Согласно некрологу его потомка Идриса Шаха, Джан-Фишан-Хан был не только афганским военачальником, но и суфийским мудрецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his descendant Idries Shah's obituary, as well as being an Afghan warlord, Jan-Fishan Khan was also a Sufi sage.

Этот успех Османов проложил путь Гази Хусейн-Паше, местному военачальнику, к завоеванию Восточной части острова, за исключением крепости Ситея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Ottoman success paved the way for Gazi Hüseyin Pasha, the local commander, to conquer the eastern half of the island, except for the fortress of Siteia.

После разгрома сербских войск османский военачальник ниша приказал установить головы убитых сербов на башне в качестве предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the defeat of the Serbian forces, the Ottoman commander of Niš ordered the heads of the slain Serbs mounted on a tower to serve as a warning.

Рабовладельческое население увеличивалось на юге Соединенных Штатов, поскольку местные рабы создавали большие семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave population increased in the southern United States as native-born slaves produced large families.

Некоторые местные и региональные трассы доступны там, где прохождение лыжников является единственным источником трасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain local and regional trails are available where the passage of skiers is the sole source of tracks.

Владелец магазина десертов решил ввести этот торт, уменьшив сладость и сделав торт более губчатым, чтобы удовлетворить местные вкусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of a dessert shop decided to introduce this cake after reducing the sweetness and making the cake spongier in order to cater to local tastes.

Хуарес отверг их, но конфедераты хорошо работали с местными военачальниками в северной Мексике и с французскими захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juarez turned them down, but the Confederates worked well with local warlords in northern Mexico, and with the French invaders.

Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies.

Местные крестьяне обычно выступали в роли носильщиков для перемещения и доставки припасов между складами и фронтовыми частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local villagers were routinely impressed as porters to move and deliver supplies between the depots and frontline units.

Персидские военачальники Тирибаз и Оронт, наконец, вторглись на Кипр в 385 году до н. э., с армией намного большей, чем та, которой мог командовать Эвагор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian generals Tiribazus and Orontes at last invaded Cyprus in 385 BC, with an army far larger than what Evagoras could command.

В то же время местные жители, такие как художник смешанных медиа Сантьяго Бозе и кинорежиссер Кидлат Тахимик, также устанавливали работу в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, locals such as mixed-media artist Santiago Bose and filmmaker Kidlat Tahimik were also establishing work in the city.

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

Когда Мандарин прибывает в свой замок в Китае, он обнаруживает, что его захватил желтый Коготь, еще один профессиональный преступник и военачальник китайского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Mandarin arrives at his castle in China, he finds that it has been taken over by the Yellow Claw, another professional criminal and warlord of Chinese origin.

Местные органы власти и высшие учебные заведения обычно закрываются в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local government and higher education institutions typically close on this day.

Фульк был богатым крестоносцем, опытным военачальником и вдовцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fulk was a wealthy crusader and experienced military commander, and a widower.

Морские фермеры, местные общины и правительство хотели перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine farmers, local communities, and the government wanted change.

РАО стремится завоевать постапокалиптический мир в качестве военачальника под мантией Кен-о, короля кулака, бросая вызов каждому мастеру боевых искусств, которого он видит как угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raoh seeks to conquer the post-apocalyptic world as a warlord under the mantle of Ken-oh, the King of the Fist, by challenging every martial artist he sees as a threat.

Римские рабы целовали руки своих господ; ученики и солдаты целовали руки своих учителей и военачальников соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman slaves kissed the hands of their masters; pupils and soldiers those of their teachers and captains respectively.

Хотя местные рабы и существовали, они не могли сравниться с африканскими рабами ни по количеству, ни по качеству работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though indigenous slaves existed, they were no match in quantity and lack of quality jobs when compared to the African slave.

Была введена и поддерживается многопартийная демократия, регулярно проводятся местные, региональные и национальные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiparty democracy was introduced and has been maintained, with local, regional and national elections held regularly.

Местные чиновники часто запрещали репортерам показывать этих протестующих на камеру или разговаривать с ними в пределах зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters were often barred by local officials from displaying these protesters on camera or speaking to them within the zone.

Появились доски объявлений, и местные власти установили остановки маршрутных автобусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulletin boards sprouted up and the local government established shuttle bus stops.

Он обнаружил, что местные комитеты были неэффективны при отборе приемных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found the local committees were ineffective at screening foster parents.

Однако местные станции Тяньцзиня транслировали первую сцену взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Tianjin local stations broadcast the first scene of the explosion.

Поиск с помощью google maps не позволяет найти все местные магазины 7-eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching with google maps doesn't locate all the local 7-eleven stores.

До Гражданской войны в Америке местные дороги были немногочисленны и неразвиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the American Civil War, area roads were few and undeveloped.

По словам Жоффруа Вильгардуэна, виновниками были местные болгары, и они отправили голову Бонифация в Калоян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Geoffrey of Villehardouin local Bulgarians were the perpetrators and they sent Boniface's head to Kaloyan.

Они начали использовать местные барабанные ритмы, такие как lapo kabwit и элементы музыки групп jing ping, а также вокал в стиле ragga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began using native drum rhythms such as lapo kabwit and elements of the music of jing ping bands, as well as ragga-style vocals.

Помимо чрезмерного выпаса скота, местные пастбища также страдают от разорения крысами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides overgrazing by livestock, the local pasture land also suffers depredation by rats.

В последующие дни его посетили многие местные представители знати и аристократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was visited in the following days by many local members of the nobility and aristocracy.

Бергер считает, что это сделали местные жители, стремясь избавиться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berger believes it was the locals who had done the deed, being anxious to get rid of him.

Это слияние поднимает местные и региональные проблемы в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merger raises local and regional concerns about health care.

В 1871 году американец ирландского происхождения Дэвид Дин О'Киф потерпел кораблекрушение недалеко от Япа, и ему помогли местные жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, the Irish-American David Dean O'Keefe was shipwrecked near Yap and was helped by the natives.

Местные медсестры проходят обучение в Политехническом институте Макао и колледже сестринского дела Кианг Ву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local nurses are trained at the Macau Polytechnic Institute and the Kiang Wu Nursing College.

Местные колодцы были недостаточны, и брюшной тиф был проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local wells were inadequate and typhoid was a problem.

Местные жители Талванди Сабо пожертвовали 85 акров земли, чтобы основать этот институт по убеждению Сант Фатех Сингха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local people of Talwandi Sabo donated 85 acres of land to start this institute on persuasion by Sant Fateh Singh.

Местные российские коммерческие и правительственные СМИ не предоставляли широкой общественности информацию в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local Russian commercial and governmental mass media did not provide real-time information for the general public.

Это воспалительные маркеры, которые неспецифически активируют местные макрофаги, вызывая повреждение тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are inflammatory markers that non-specifically activate local macrophages causing tissue damage.

Чан Кайши полагал, что в этом авторитарном государстве местные выборы могут способствовать окончательной демократии Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chiang Kai-shek believed that, in this authoritarian polity, local elections could promote Taiwan's eventual democracy.

Благодаря сотрудничеству между НПО и местными властями многие местные браконьерские синдикаты были парализованы арестами их лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through collaboration between the NGOs and local authorities, many local poaching syndicates were crippled by their leaders' arrests.

Во второй половине двадцатого века многие местные органы власти потворствовали проституции и публичным домам и терпимо относились к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second half of the twentieth century, prostitution and brothels were condoned and tolerated by many local governments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные военачальники». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные военачальники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, военачальники . Также, к фразе «местные военачальники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information