Местные органы власти не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местные органы власти не - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local authorities have not
Translate
местные органы власти не -

- органы [имя существительное]

имя существительное: apparatus

- власти [имя существительное]

имя существительное: authorities, authority

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects.

Я хочу,чтобы все местные правоохранительные органы готовились к отражению неминуемой радологической атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all branches of local law enforcement ready to respond to an imminent radiological attack.

Кроме того, закон О местном самоуправлении 1972 года и закон об управлении большим Лондоном 1999 года наделяют более ограниченными полномочиями местные и лондонские органы власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Local Government Act 1972 and the Greater London Authority Act 1999 give more limited powers to local and London governments.

Многие местные органы власти нуждаются в консультациях с населением в связи с любыми серьезными изменениями в окружающей среде застройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many local governments require community consultation in any major changes to the built environment.

Местные органы власти, например власти провинции Гуандун, усилили выборочные проверки на птицефабриках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local government, for example Guangdong authorities, have increased random inspections at poultry farms.

Местные органы власти имели такое же, если не большее, влияние на голод, чем сельское хозяйство и высшие формы правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments had just as much, if not more, influence on the famine than did agriculture and higher forms of government.

Местные органы власти и высшие учебные заведения обычно закрываются в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local government and higher education institutions typically close on this day.

Давайте разошлём фотографии нашего подозреваемого в местные правоохранительные органы, семьям жертв и в университет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's circulate the photographs of our suspect to local law enforcement, the families of our victims, and university faculty.

Местные и государственные органы власти в Соединенных Штатах признали эти пагубные последствия и попытались устранить их с помощью решений государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local and state governments in the United States have recognized these harmful effects and have attempted to address them through public policy solutions.

Некоторые ответы свидетельствуют о том, что выявить проблемы и найти эффективные решения могут лучше всего местные органы сопредельных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some replies point to the fact that local authorities in neighbouring countries are in the best position to identify problems and search for effective solutions.

Кроме того, согласно статье 113 Конституции голосование на выборах в национальные или местные органы власти является обязанностью каждого гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Addition Article 113 of the Constitution makes it a duty for every citizen to vote in national and local government elections.

Штаты и местные органы власти часто испытывают нехватку ресурсов, необходимых для финансирования адекватной программы обеспечения безопасности пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States and local governments are often lacking in the resources that are necessary to finance an adequate program of security for the aged.

Государственные и местные органы власти последовали его примеру, арестовывая людей за то, что они собирались в барах и парках, и принимая законы против переодевания мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State and local governments followed suit, arresting people for congregating in bars and parks, and enacting laws against cross-dressing for men and women.

MUTCD не охватывает все ситуации, поэтому государства и местные органы власти разработали свои собственные нормативные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MUTCD does not cover all situations, so states and local governments have developed their own regulatory signs.

Мы призываем далее правительства, а также региональные и местные органы власти уделять особое внимание районам, в которых необходимо учитывать существующие культурные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We further call upon Governments and regional and local authorities to accord special consideration to culturally sensitive areas.

Мы возобновим праздник как только сдадим этого неряху в местные органы власти на хранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will recommence the festivities as soon as we drop this schlub off to the local authorities for safekeeping.

Как местные органы власти, мы просто предлагаем рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Local Authority, we merely offer guidelines.

Вскоре все местные органы власти, созданные в последние месяцы войны, присягнули на верность центральному правительству в Варшаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon all the local governments that had been created in the last months of the war pledged allegiance to the central government in Warsaw.

Для поощрения общественного интереса и участия местные органы власти начали использовать социальные сети для принятия решений на основе обратной связи с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To promote public interest and involvement, local governments have started using social media to make decisions based on public feedback.

Выборы в местные органы власти состоялись в 1983 году, а в 1984 году начали функционировать советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local government elections took place in 1983, and functioning councils started in 1984.

Если вы стали жертвой мошенников, сообщите об этом в местные правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've been the victim of a scam, report it to your local law enforcement.

За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development.

ФБР и федеральное правительство запугивает местные правоохранительные органы в прямом выпуске новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI and the federal government bullying local law enforcement on the news.

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

В некоторых случаях местные органы власти игнорируют поток иммигрантов в процессе урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, local governments ignore the flux of immigrants during the process of urbanization.

Если вы столкнулись с материалами или фото, свидетельствующими о том, что кому-то угрожает физическая опасность, связанная с торговлей людьми, сразу же сообщите об этом по тел. 911 или в местные правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you encountered content or photos that indicate someone is in immediate physical danger related to human trafficking, contact 911 or local law enforcement immediately.

Возросла Регистрация афроамериканских избирателей, и чернокожие кандидаты баллотировались на выборах 1967 года в государственные и местные органы власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registration of African-American voters increased and black candidates ran in the 1967 elections for state and local offices.

Пятого апреля, за три дня до выборов в местные органы власти и за день до планировавшейся всеобщей забастовки, правительство запретило проведение любых демонстраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 April, three days before local elections and a day before a planned general strike, the government banned all demonstrations.

Местные органы планирования обеспечивают четкое разделение городских и рекреационных зон, а также наличие большого количества охраняемых природных заповедников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local planning authorities ensure clear separation between urban and recreational areas and there are many protected nature reserves.

В его осуществлении принимают участие местные органы власти, руководство муниципий и общественные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves departmental governments, municipalities and organizations of civil society.

Местные общины и органы местного самоуправления часто сопротивляются резонированию из-за неблагоприятного воздействия на местные удобства рекультивации и нового развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rezoning is often resisted by local communities and local government because of the adverse effects on the local amenity of the remediation and the new development.

Дейл Купер, местные правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dale Cooper. Local law enforcement.

И я сообщил об этом в местные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have reported it to the local authorities.

Он управляется Секретариатом по гражданским чрезвычайным ситуациям через региональные форумы по вопросам устойчивости и местные органы власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is managed by the Civil Contingencies Secretariat through Regional Resilience Forums and local authorities.

должны прийти в местные органы самоуправления и вступить в комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to sign up in their local government offices and join the committee...

И мы можем привлечь местные органы, если понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can enlist local law enforcement if we need it.

Кроме того, местные органы власти обязаны периодически и постоянно обновлять эти планы действий, чтобы поддерживать их в актуальном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The localities are further required to periodically and constantly update these action plans to keep them up to date.

Они сообщили, что город, скорее всего, не сможет обеспечить достаточное количество еды, воды или газа для посетителей, и ожидали, что местные правоохранительные органы будут подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advised that the town would likely be unable to provide sufficient food, water or gas to visitors, and expected local law enforcement to be overwhelmed.

Общины и местные органы власти в первую очередь отвечают за обеспечение выживания и благополучия детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities and local authorities have the primary responsibility for assuring children's survival and well-being.

ФБР, местные правоохранительные органы и техасские рейнджеры объединили усилия... для организации облавы на Сэта и Ричарда Гекко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau, local law enforcement and the Texas Rangers... have all joined in forming a dragnet to snare Seth and Richard Gecko.

В Южной Корее некоторые местные органы власти выступили с инициативами по переработке отходов, такими как Сеул, который запустил свою специализированную программу по переработке электронных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Korea, some local governments have introduced recycling initiatives such as the case of Seoul, which launched its specialized e-waste recycling program.

Помощь также предлагают местные органы власти, некоммерческие корпорации и другие учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistance is also offered by local governments, nonprofit corporations, and other institutions.

Реакция фалуньгуна на преследование в Китае началась в июле 1999 года с обращения в местные, провинциальные и центральные петиционные органы в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falun Gong's response to the persecution in China began in July 1999 with appeals to local, provincial, and central petitioning offices in Beijing.

Местные органы власти могут взимать и взимают дополнительные налоги с продаж в дополнение к этой минимальной ставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments can and do levy additional sales taxes in addition to this minimum rate.

В Шотландии местные органы власти, в которых доминировала Лейбористская партия, держали системы водоснабжения в государственных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Scotland local governments dominated by the Labour party kept water systems in public hands.

Китайское правительство, особенно местные органы власти, с 1990-х годов оказывает различную поддержку развитию органического сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government, especially the local government, has provided various supports for the development of organic agriculture since the 1990s.

В некоторых штатах она также участвует в выборах в местные органы власти или поддерживает местных кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some states it also contests local government elections or endorses local candidates.

Кроме того, некоторые местные органы исчисляют налог на заработную плату с доходов физических лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some local bodies assess a wage tax on personal income.

Ты создаёшь местные органы власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You install a local government.

Оба поддерживают министерства на уровне Кабинета министров для решения зарубежных китайских дел, и многие местные органы власти в КНР имеют зарубежные китайские бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both maintain cabinet level ministries to deal with overseas Chinese affairs, and many local governments within the PRC have overseas Chinese bureaus.

Каждый житель Южной Африки будет иметь право участвовать в выборах представителей как в общенациональные, так и в местные законодательные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every South African will have the right to elect his representatives, in both the national and the provincial legislatures.

Карта современного мира по-прежнему густо окрашена точками, которыми отмечаются местные конфликты и которые сопровождаются людскими страданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contemporary world map continues to be densely spotted with local conflicts and, as a result, with human suffering.

Местные мамы дают её детям от колик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of moms here give it to their kids for bellyaches.

Органы управления и сенсоры двигателя были натяжкой для компьютерной мощи той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine's controls and sensors were a stretch for the computer power of the era.

Это позволяет создавать трехмерные диаграммы, вырезая органы и наклеивая их на освежеванные фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for the creation of three-dimensional diagrams by cutting out the organs and pasting them on flayed figures.

Местные китайцы исторически были более доминирующими в деловом сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local Chinese have historically been more dominant in the business community.

Различные идеи о прожиточном минимуме были выдвинуты современными кампаниями, которые подталкивали местные сообщества к их принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different ideas on a living wage have been advanced by modern campaigns that have pushed for localities to adopt them.

Получив от национального правительства указание преследовать зачинщиков беспорядков, эти местные чиновники тянули время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instructed by the national government to prosecute the riot's instigators, these local officials dragged their heels.

Было много других выборов и назначений в видные научные органы; эти и многие его академические награды перечислены в житии и письмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many other elections and appointments to eminent scientific bodies; these and his many academic awards are listed in the Life and Letters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные органы власти не». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные органы власти не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, органы, власти, не . Также, к фразе «местные органы власти не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information