Методическая печь для нагрева слябов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: oven, furnace, stove, heater, cooker, fire, roast
глагол: bake, roast, coddle
обжигательная печь - calcination furnace
печь с электродами в соляной ванне - salt bath electrode furnace
электродуговая печь с расходуемым электродом - combustible electrode arc melting furnace
печь с выкатным подом - bogie hearth furnace
цинкоплавильная печь - melting zinc furnace
газовая отражательная печь - gas fired reverberatory furnace
плавильная печь отражательного типа - reverberatory type melting furnace
цилиндрическая печь - cylindrical furnace
тигельная печь - crucible furnace
плазменно-дуговая печь переменного тока - alternating current plasma arc furnace
Синонимы к печь: гера, грубый, плита, печка, выработка, очаг, плитка, камин, Ташкент
Значение печь: Каменное сооружение для отопления помещения, приготовления горячей пищи.
ворот для подъема тяжестей - derrick
для всего - for the whole of
галька для шаровой мельницы - crushing boulders
бункер для металлической стружки - swarf bin
рулет из спинной говяжьей мякоти для жаренья - rolled roast
сепаратор решетчатого типа для отделения рыбы - bar-type fish separator
смазка для ремней - belt lubricant
машина для вытяжки - stretching apparatus
повод для разжигания мести - bloody shirt
пена для ванн - foaming bath
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
диэлектрический нагрев - dielectric heating
испытание на нагрев - heat test
конвекционный нагрев - convective heating
контактный нагрев - conduction heating
ламповый нагрев - lamp heating
нагрев ацетилено-кислородным пламенем - oxyacetylene heating
нагрев блуждающими токами - stray field heating
нагрев в вакууме - vacuum heating
нагрев в вакууме без расплавления - vacuum furnacing
нагрев в масляной ванне - oil-bath heating
Синонимы к нагрев: тепло, жара, разгар, теплота, нагрев, жар, согревание, подогревание, обогревание, побои
Значение нагрев: Степень, а также площадь нагревания чего-н..
После нагрева в панелях НТФ поступает в теплообменник, где его тепло передается в питьевую воду. |
After heating in the panels, the HTF travels to the heat exchanger, where its heat is transferred to the potable water. |
Основа всех систем индукционного нагрева была открыта в 1831 году Майклом Фарадеем. |
The basis of all induction heating systems was discovered in 1831 by Michael Faraday. |
Он используется для обеспечения равномерного нагрева другого контейнера, чаще всего во время химической реакции. |
It is used to provide even heating for another container, most often during a chemical reaction. |
Методичен, именно поэтому я нанимал его столько раз, что сбился со счета. |
Methodical, which is why I've employed him more times than I can count. |
Повреждение, вызванное током, происходит в результате нагрева ткани и / или повреждения электропорацией. |
Damage due to current is through tissue heating and/or electroporation injury. |
В режиме нагрева коэффициент полезного действия - это отношение выделяемого тепла к энергии, используемой агрегатом. |
In heating mode, the coefficient of performance is the ratio of heat provided to the energy used by the unit. |
Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды. |
Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system. |
Плавя скалы, и затем заливая их по месту потребовало бы невероятного количества тепла для нагрева очереди кусков камня. |
Melting the rocks, and then pouring them into place would take and incredible amount of heat just to spool off pieces of stone. |
Большинство возвращавшихся в атмосферу космических аппаратов и верхних ступеней разрушались в результате нагрева при спуске в атмосфере. |
Most re-entering spacecraft and upper stages have been destroyed by entry heating. |
Мы используем ручные фазеры для нагрева камней. |
We're using hand phasers to heat the rocks. |
От нагрева поверхность камня расплавилась до жидкого состояния. |
Yeah, the heat melted the surface of the rock. |
Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии. |
This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy. |
В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом. |
In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse. |
Целые шины обычно вводят в печь, закатывая их в верхний конец печи предварительного нагрева или опуская их через щель посередине длинной влажной печи. |
Whole tires are commonly introduced in the kiln by rolling them into the upper end of a preheater kiln, or by dropping them through a slot midway along a long wet kiln. |
Большинство летних осадков выпадает во время грозы, которая накапливается из-за интенсивного нагрева поверхности и сильного субтропического угла наклона солнца. |
Most summer rainfall occurs during thunderstorms that build up due to the intense surface heating and strong subtropical sun angle. |
Тепло, выделяемое из горючих газов и сланцевой золы, может быть использовано для сушки и предварительного нагрева сырого горючего сланца перед его смешиванием с горячими твердыми частицами рециркуляции. |
Heat recovered from the combustion gases and shale ash may be used to dry and preheat the raw oil shale before it is mixed with the hot recycle solids. |
Глубокая вытяжка также может быть выполнена с меньшим количеством сокращений путем нагрева заготовки, например, при изготовлении раковины. |
Deep drawing may also be accomplished with fewer reductions by heating the workpiece, for example in sink manufacture. |
Пробирки представляют собой удобные емкости для нагрева небольших количеств жидкостей или твердых веществ с помощью горелки Бунзена или спиртовой горелки. |
Test tubes are convenient containers for heating small amounts of liquids or solids with a Bunsen burner or alcohol burner. |
Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева. |
Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source. |
После перепроектирования в 1983 году VIC-II был упакован в пластиковую двойную линейную упаковку, что существенно снизило затраты, но не полностью устранило проблему нагрева. |
After a redesign in 1983, the VIC-II was encased in a plastic dual in-line package, which reduced costs substantially, but it did not totally eliminate the heat problem. |
Вместо этого тепло от ядра используется для повторного нагрева коры. |
Instead, the heat from the core is being used to reheat the crust. |
Смесь растворитель-масло нагнетается в критический блок для удаления асфальта и масла из растворителя путем нагрева и охлаждения. |
The solvent-oil mixture is pumped into a critical unit for the removal of asphalt and oil from the solvent through heating and cooling. |
Неглазурованные плоские пластинчатые коллекторы являются предпочтительными устройствами для нагрева воды в бассейне. |
Unglazed flat plate collectors are the preferred devices for heating swimming pool water. |
Клинкер получают путем нагрева сырья внутри основной горелки печи до температуры 1450 ° C. |
Clinker is manufactured by heating raw materials inside the main burner of a kiln to a temperature of 1450 °C. |
Около 2700 года до н. э. производство бронзы было распространено в местах, где можно было собрать необходимые материалы для плавки, нагрева и обработки металла. |
Around 2700 BCE, production of bronze was common in locales where the necessary materials could be assembled for smelting, heating, and working the metal. |
Эти реакции сульфидирования, которые были применены для синтеза многих сульфидов металлов, требуют воды и, как правило, некоторого нагрева. |
These sulfiding reactions, which have been applied to the synthesis of many metal sulfides, require water and typically some heating. |
Он также является компонентом тормозной жидкости, смазочных материалов, обойных стрипперов, искусственных туманов и дымовых растворов, а также топлива для нагрева/приготовления пищи. |
It is also a component in brake fluid, lubricants, wallpaper strippers, artificial fog and haze solutions, and heating/cooking fuel. |
Индукционное уплотнение - это процесс склеивания термопластичных материалов путем индукционного нагрева. |
Induction sealing is the process of bonding thermoplastic materials by induction heating. |
Кроме того, этот полимер может быть постоянно реформирован с помощью нагрева. |
Further, this polymer can be continually reformed through heating. |
The heating effectiveness of a cover depends on type. |
|
Горелка на древесных гранулах, очень похожая на масляную горелку, затем используется для нагрева дымовой печи сауны-практически большой груды камней. |
A wood pellet burner, quite similar to an oil burner, is then used to heat a smoke sauna stove - practically a big pile of rocks. |
Побочным эффектом нагрева при пастеризации является то, что теряется некоторое содержание витаминов и минералов. |
A side effect of the heating of pasteurization is that some vitamin and mineral content is lost. |
Побочным эффектом нагрева при пастеризации является то, что теряется некоторое содержание витаминов и минералов. |
The sponsor may be a governmental organization or a pharmaceutical, biotechnology or medical device company. |
Теплота, производимая ими, имеет тенденцию быть самой низкой среди вышеупомянутых методов нагрева. |
The warmth produced by these tends to be lowest among the above heating methods. |
Раскаленные угли использовались для нагрева дроби или поддержания работы проволочного грунта. |
Hot coals were used to heat the shot or keep the wire primer going. |
Парус Диметродона, возможно, использовался для стабилизации его позвоночника или для нагрева и охлаждения его тела как форма терморегуляции. |
The sail of Dimetrodon may have been used to stabilize its spine or to heat and cool its body as a form of thermoregulation. |
Активные солнечные методы включают использование фотоэлектрических систем, концентрированной солнечной энергии и солнечного нагрева воды для использования энергии. |
Active solar techniques include the use of photovoltaic systems, concentrated solar power, and solar water heating to harness the energy. |
В дополнение к проводимости, конвекции и излучению, методы электрического нагрева могут использовать электрические и магнитные поля для нагрева материала. |
In addition to conduction, convection and radiation, electrical heating methods can use electric and magnetic fields to heat material. |
Методы электрического нагрева включают нагрев сопротивления, нагрев электрической дуги, индукционный нагрев и диэлектрический нагрев. |
Methods of electric heating include resistance heating, electric arc heating, induction heating, and dielectric heating. |
После Второй мировой войны внедрение методов инфракрасного нагрева продолжалось, но гораздо медленнее. |
After World War II the adoption of infrared heating techniques continued but on a much slower basis. |
Это делает тщательный выбор правильного типа инфракрасного нагревателя важным для повышения энергоэффективности в процессе нагрева. |
This makes a careful selection of the right infrared heater type important for energy efficiency in the heating process. |
Тепловой насос с более высокой оценкой провидца для режима охлаждения также обычно был бы более эффективен в режиме нагрева, рассчитанном с использованием HSPF. |
A heat pump with a higher SEER rating for cooling mode would also usually be more efficient in heating mode, rated using HSPF. |
При работе в режиме нагрева тепловой насос обычно более эффективен, чем нагреватель с электрическим сопротивлением. |
When operated in heating mode, a heat pump is typically more efficient than an electrical resistance heater. |
Цикл предварительного нагрева обычно длится от 2 до 5 секунд. |
A pre-heating cycle usually lasts for 2 to 5 seconds. |
Промышленные предприятия также используют свои печи для нагрева вторичной жидкости со специальными добавками, такими как антикоррозийная и высокая эффективность теплопередачи. |
Industries also use their furnaces to heat a secondary fluid with special additives like anti-rust and high heat transfer efficiency. |
Они используются для частичного или полного охлаждения и / или нагрева вентиляционного воздуха объекта. |
These are used for either partial or full cooling and/or heating of facility ventilation air. |
Это так же эффективно, как и встроенная функция предварительного нагрева. |
This is as effective as a built-in preheat function. |
Процесс передачи энергии от источника к образцу представляет собой форму радиационного нагрева. |
The process of energy transfer from the source to the sample is a form of radiative heating. |
Микроволновые печи, используемые для нагрева пищи, не настроены на частоту для оптимального поглощения водой. |
Microwave ovens used to heat food are not set to the frequency for optimal absorption by water. |
Использование высокочастотных электрических полей для нагрева диэлектрических материалов было предложено еще в 1930-е годы. |
The use of high-frequency electric fields for heating dielectric materials had been proposed in the 1930s. |
Более обычным является использование диэлектрического нагрева на более поздних стадиях сушки. |
It is more usual to use dielectric heating in the later stages of drying. |
Одно из основных применений радиочастотного нагрева заключается в последующей выпечке печенья. |
One of the major applications of RF heating is in the postbaking of biscuits. |
Печь-это теплоизолированная камера, используемая для нагрева, выпечки или сушки вещества и наиболее часто используемая для приготовления пищи. |
An oven is a thermally insulated chamber used for the heating, baking, or drying of a substance, and most commonly used for cooking. |
Прямо противоположные аномалии нагрева и атмосферного давления происходят во время Ла-Ниньи. |
The exact opposite heating and atmospheric pressure anomalies occur during La Niña. |
Точка, в которой это происходит, зависит от характеристик кипящей жидкости и рассматриваемой поверхности нагрева. |
The point at which this occurs is dependent on the characteristics of boiling fluid and the heating surface in question. |
Это происходит из-за циклов нагрева, высвобождающих растворенные газы, такие как кислород и азот из растворителя. |
This is due to heating cycles releasing dissolved gases such as oxygen and nitrogen from the solvent. |
Длительность эффекта определяется циклом нагрева театральной туманной машины и расходом жидкого CO2. |
Effect duration is determined by the heating cycle of the theatrical fog machine and consumption rate of liquid CO2. |
Температура двигателя, контроллера и батареи модели S регулируется контуром жидкостного охлаждения / нагрева, а батарея неизолирована. |
The Model S motor, controller and battery temperatures are controlled by a liquid cooling/heating circuit, and the battery is uninsulated. |
Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения. |
CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «методическая печь для нагрева слябов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «методическая печь для нагрева слябов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: методическая, печь, для, нагрева, слябов . Также, к фразе «методическая печь для нагрева слябов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.