Миллион способов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пятьдесят миллионов рублей - fifty million rubles
80 миллионов людей - 80 million people
десятки миллионов долларов - tens of million dollars
выиграть миллион фунтов - to win a million pounds
источники средств к существованию миллионов людей - livelihoods of millions of people
по оценкам, 50 миллионов - an estimated 50 million
миллион световых лет - million light years
миллионы лет - millions of years
миллионы немецких - million german
спасибо за миллион - thanks a million for
Синонимы к миллион: миллион, масса, множество, основная масса населения
Значение миллион: Число, равное тысяче тысяч.
осветление ионообменным способом - ion-exchange clarification
быть единственным способом - be the only way
вот несколько способов - here are a few ways
в наиболее привлекательным способом - in the most attractive way
сварка правым способом - backhand welding
красивым способом - in a beautiful way
случайным способом - in a casual way
является лучшим способом - being the best way
механическим способом - in a mechanical way
один из способов повышения - one way of boosting
До этого они вместе снимались в фильме Миллион способов умереть на Западе. |
The two had previously co-starred in A Million Ways to Die in the West. |
A million ways to die out here. |
|
По мере прохождения участков первопроходцы изобретали миллион способов преодолеть силу потока. |
As the move progressed the line men discovered myriad techniques to overcome the flow. |
Есть миллион способов, как он мог это сделать, и все это игры разума, сила воображения... |
There's a million ways he could have done it and it's all head games; power of suggestion... |
Что ж, мне известен миллион способов саботировать тебя. |
Well, I can think of a million ways to sabotage you. |
So Lilli says I'm playing a million different parts. |
|
В период с 1602 по 1796 год он торговал 2,5 млн тонн грузов с Азией на 4785 судах и отправил миллион европейцев работать в Азию, превзойдя всех других конкурентов. |
Between 1602 and 1796 it traded 2.5 million tons of cargo with Asia on 4,785 ships and sent a million Europeans to work in Asia, surpassing all other rivals. |
Pro Plus обеспечивает несколько режимов работы вместе с высокоточным управлением, основанным на максимальном кодере разрешения 1 миллион. |
Pro Plus provides several operating modes along with highly precise control based on maximum 1 million resolution encoder. |
«Плохие банки», созданные с целью обеспечения банков скрытым капиталом – это один из способов избежать ограничения по кредитованию или смягчить его последствия. |
Bad banks that are constructed generously enough to provide banks with hidden equity injections are one way to avoid or mitigate the credit crunch. |
Один из способов избежать этого — применять черты различных изображений и наблюдать, как конкретное изображение влияет на получившиеся результаты. |
One way we can try to get around this is by imposing the features of different kinds of images and seeing how the type of image we assume affects our reconstructions. |
В голове крутились числа: миллион людей исчезли, двум миллионам пришлось бежать, 400 000 человек погибли в Дарфуре. |
My mind echoes the numbers: one million gone, two million displaced, 400,000 dead in Darfur. |
Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. |
There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies. |
И ещё - победителю я дарую миллион. |
And I'll throw in a million-dollar signing bonus. |
Пять способов сохранения непревзойденной военной мощи США |
America's Military Might Is Unmatched: 5 Ways to Keep It That Way |
Но ближе к концу оказалось, что это не так просто. Мы задержались на три месяца потому, что у нас оказалась одна ошибка на миллион пар оснований этой последовательности. |
But it turned out it wasn't going to be as simple in the end, and it set us back three months because we had one error out of over a million base pairs in that sequence. |
Моментум, тенденция цен продолжать тренд, один из наиболее надежных способов извлечь прибыль из наивных инвесторов, которые вовлечены в ловлю «обратных» движений. |
Momentum, the tendency for prices to trend, is one of the most reliable ways to extract returns from naive investors who engage in reverse market-timing. |
Однако, как бы забавно это ни звучало, если мы можем сказать, что один из предлагаемых способов решения проблемы климатических изменений является причиной этих изменений, это не значит, что мы обнаружили нечто, что влияет на ситуацию в глобальном масштабе. |
However, amusing as this is, being able to point to one of the proposed solutions for climate change as being a cause of it, it's not actually anything that affects the larger picture. |
Как, например, миллион долларов непомеченными купюрами и, допустим, самолет на Арубу? |
Like a million dollars in unmarked bills, maybe a plane to Aruba? |
Но как описать тысячи способов, изобретенных для тушения мокколетти: исполинские мехи, чудовищные гасильники, гигантские веера? |
But who can describe the thousand means of extinguishing the moccoletto?-the gigantic bellows, the monstrous extinguishers, the superhuman fans. |
Если постройка обойдется в миллион фунтов стерлингов, можете ли вы гарантировать, что вы внесете примерно четыреста пятьдесят тысяч? |
If the line should cost ?1,000,000 do you guarantee to furnish approximately ?450,000? |
For the Sun even a million years is a small blip in time. |
|
Есть много способов, Энди, - загадочно произнес Джонни, - есть способы. |
There are ways, Andy, Johnny said mysteriously. There are ways. |
У меня там оборудования на миллион баксов. |
I've got a million bucks tied up in equipment out there. |
Кроме всяких Agnus dei и Ave Maria и разных способов варки варенья, м -ль Вобуа решительно ни о чем не имела понятия. |
Beyond the Agnus Dei and Ave Maria, Mademoiselle Vaubois had no knowledge of anything except of the different ways of making preserves. |
Паниковский, - сказал Остап, - вам было поручено встретиться сегодня с нашим подзащитным и вторично попросить у него миллион, сопровождая эту просьбу идиотским смехом? |
Panikovsky, said Ostap, your assignment for today was to encounter our defendant and again ask him for a million, accompanying your request with idiotic laughter. |
Даже если он такой один на миллион, каков лучший сценарий развития событий? |
Even if he is one in a million, what's our best case scenario here? |
Ваша девочка - одна на миллион. |
Your girl's one in a million. |
Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки.... |
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... |
The solution of the problem is one and only one: 1,000,000. |
|
Это как миллион крошечных, маленьких кусочков моего сердца вернулись на круги своя. |
It's like a million tiny, little pieces of my heart have fallen back into place. |
And you looked like a million years up there. |
|
В конце концов, никто не станет просто так выбрасывать на ветер миллион. |
I could afford it but nobody likes to throw a million dollars down the drain. |
Дальше в памяти зиял провал; он очнулся в коридоре, рядом с высоким охранником, который миллион лет назад отвел его к Глеткину. |
The next thing he could remember was, that he was walking through the corridor again, escorted by the uniformed giant who had conducted him to Gletkin's room an immeasurable time ago. |
А, заезженный миллион-биллион! |
Oh, the old million billion. |
Существует несколько способов перевода японского языка латинскими буквами. |
There are a number of methods of rendering Japanese in Roman letters. |
Агентство запросило 31 миллион швейцарских франков на поддержку 200 000 жертв в течение 2 лет. |
The agency requested 31 million Swiss francs to support 200,000 victims for 2 years. |
Я говорю вам, мне все равно, сколько криков вы слышите, мне все равно, сколько мучительных криков вы слышите...смерть в миллион раз предпочтительнее, чем еще 10 дней этой жизни. |
I tell you, I don't care how many screams you hear, I don't care how many anguished cries...death is a million times preferable to 10 more days of this life. |
У судей есть множество способов подачи сигналов о фолах, большинство из которых делается вручную и с помощью свистка. |
Referees have a variety of methods for signalling fouls, most of which are done by hand and with the aid of a whistle. |
Если вы говорите, что в 1960-х годах в Белграде было миллион жителей, вы должны знать, о какой из этих трех областей Белграда вы говорите. |
If you say that during the 1960's Belgrade had million inhabitants you should know about which of these 3 Belgrade areas you speak. |
В пятницу, 29 марта, алжирские власти опровергли сообщения агентства Reuters о том, что в столице насчитывается миллион протестующих, но не назвали их число. |
On Friday 29 March, the Algerian authorities denied Reuters' reports that there were a million protesters in the capital, but did not put forward numbers of their own. |
Существует целый ряд способов введения изолированного гена в геном хозяина. |
It is a widely distributed species, and is native to Asia, Europe, and North America. |
Кочхар был показан в многочисленных телевизионных сериалах; совсем недавно меню BBC2 на миллион фунтов стерлингов, где он инвестировал в новые концепции питания. |
Kochhar has been featured in numerous television series; most recently BBC2's Million Pound Menu where he invested in new dining concepts. |
Применение проблемы изменения решений можно найти в вычислении способов, которыми можно сделать девять дротиков финиша в игре в дартс. |
An application of change-making problem can be found in computing the ways one can make a nine dart finish in a game of darts. |
В глобальном масштабе оценки распространенности заболевания варьируются от 31 до 658,6 пострадавших на миллион человек. |
Globally, estimates of prevalence vary from 31 to 658.6 affected people per million. |
Вот один из способов перенаправления с помощью Express. |
Here is one way to redirect using Express. |
В гражданском процессе Кэти Томас, мать Келли Томас, согласилась на 1 миллион долларов. |
In the civil proceedings, Cathy Thomas, the mother of Kelly Thomas, settled for $1 million. |
Либералы потеряли 118 мест, оставив им только 40, а их количество голосов упало более чем на миллион. |
The Liberals lost 118 seats, leaving them with only 40, and their vote count fell by over a million. |
Один из полезных способов сделать это-выделить раздел вашей страницы пользователя или страницы разговора, чтобы сохранить список ссылок на ваши запросы. |
One useful method for doing this is to set aside a section of your User page or Talk page, to keep a list of links to your queries. |
Если они смогут успешно выполнять простые задачи в течение одного дня и избежать обнаружения, они выиграют 1 миллион долларов. |
If they can succeed in performing simple tasks, for one day, and avoid detection, they win $1 million. |
Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил. |
One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore. |
В 2011 году компания Laliberté объявила о проведении турнира Big One, бай - ина на сумму 1 миллион долларов, который был представлен на Всемирной Серии Покера 2012 года. |
In 2011 Laliberté announced the Big One, a $1 million dollar buy-in tournament which was featured at the 2012 World Series of Poker. |
Сценарное планирование было одним из способов борьбы с когнитивной инертностью, когда речь заходит о принятии стратегических решений по улучшению бизнеса. |
Scenario planning has been one suggestion to combat cognitive inertia when it comes to making strategic decisions to improve business. |
Существует много способов синтеза наночастиц серебра; один из них-с помощью моносахаридов. |
There are many ways silver nanoparticles can be synthesized; one method is through monosaccharides. |
В сентябре 2011 года компания FedDev Ontario инвестировала в проект один миллион долларов. |
In September 2011, FedDev Ontario invested one million dollars in funding. |
Из-за засухи погибло 100 тысяч голов крупного рогатого скота и 1 миллион овец. |
100 thousand cattle and 1 million sheep died because of the drought. |
И так далее, я думаю, каждый понимает, что есть миллион возможных вещей, которые могут произойти. |
And so on, I guess everyone understands that there are a million possible kinds of things that might happen. |
К августу 2014 года последний из нас ремастер продал миллион копий, что сделало его одной из самых продаваемых игр PlayStation 4. |
By August 2014, The Last of Us Remastered had sold one million copies, making it one of the best-selling PlayStation 4 games. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «миллион способов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «миллион способов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: миллион, способов . Также, к фразе «миллион способов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.